Hotpoint Ariston EBLHxxxxxF Series Operating Instructions Manual Download Page 29

D

29

Installation

! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig
aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen
Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen
anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der
Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.

! ! 

! ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern
wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch
und der Sicherheit.

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Aufstellort

1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen

Raum auf.

2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw.

abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben
Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zu
arbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen

3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalb

des Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen den Geräteseiten
und angrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden.

4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf (Sonnenlicht,

Elektroherd).

5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes von

der Wand sind die im Installationsbausatz befindlichen
Abstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu die Hinweise
des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes.

Nivellierung

1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf.
2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann gleichen Sie

diese Unebenheit durch entsprechendes Drehen der vorderen
Füße aus.

Elektrischer Anschluss

Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie das
Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des Steckers
in die Steckdose ist sicherzustellen, dass

• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
• die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im

Kühlschrank unten links) angegebene max. Leistungsaufnahme
des Gerätes trägt (z.B. 150 W);

• die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich in der

Kühlzone unten links) angegebenen Werten entspricht z.B. 220-
240 V);

• die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.

Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den Stecker

durch autorisiertes Fachpersonal (

siehe Kundendienst

)

austauschen; verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungen
oder Vielfachsteckdosen.

! ! 

! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leicht
zugänglich sein.

! ! 

! ! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden.

! ! 

! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur
durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe
Kundendienst).

! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

Inbetriebsetzung und Gebrauch

Einschalten Ihres Gerätes

! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte
aufmerksam die Installationshinweise (

siehe Installation

).

!

 Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das

Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat
gereinigt werden.

!

 Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgerüstet,

aufgrund dessen der Kompressor erst 8 Minuten nach Einschalten
startet. Dies geschieht auch nach jeder Stromunterbrechung bzw.
nach jedem Stromausfall. (blackout).

1. Drehen Sie den Schalter GEFRIERZONE auf 

,

2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und vergewissern

Sie sich, dass die grüne Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG
leuchtet.

3. Drehen Sie den Schalter GEFRIERZONE auf einen mittleren Wert

und drücken Sie die Taste SUPER FREEZE (Schnellgefrieren):
die gelbe Kontrollleuchte SUPER FREEZE leuchtet. Sie erlischt,
wenn die Gefrierzone die optimale Temperatur erreicht hat: erst
jetzt kann das Gefriergut eingeräumt werden.

4. Drehen Sie den Schalter KÜHLZONE auf einen mittleren Wert.

Nach einigen Stunden können die Lebensmittel eingeräumt
werden.

Kühlsystem

No Frost

Das No Frost System reguliert einen kontinuierlichen Luftstrom der
die Feuchtigkeit aufnimmt und die Bildung von Reif und Eis
verhindert: In der Kühlzone wird der korrekte Feuchtigkeitsgrad
erhalten. Aufgrund dessen dass keine Reifbildung besteht, bleibt
die Qualität der Lebensmittel unveränderlich erhalten, auch in der
Gefrierzone wird die Bildung von Eis unterbunden, weshalb sich
ein Abtauen erübrigt; die Lebensmittel haften nicht aneinander.
Lagern Sie Lebensmittel oder Behältnisse nicht in direkter
Berührung mit der hinteren Kühlwand, um die Belüftungsöffnungen
nicht abzudecken und somit die Bildung von Kondenswasser zu
fördern.
Schließen Sie die Flaschen und wickeln Sie Lebensmittel ein.

Optimaler Gebrauch der Kühlzone

• Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, niemals

heiße Speisen ein (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).

• Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht länger halten

als rohe Speisen.

• Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern auf: sie

würden die Feuchtigkeit erhöhen und demzufolge
Kondensbildung verursachen.

ABLAGEN: Sie können herausgezogen und dank entsprechender
Führungen (siehe Abbildung) höhenverstellt werden, um auch
große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung
ist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Summary of Contents for EBLHxxxxxF Series

Page 1: ...CONGELATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin...

Page 2: ...o y uso 37 Mantenimiento y cuidados 38 Precauciones y consejos 39 Anomal as y soluciones 40 Portuges Portuges Portuges Portuges Portuges Instru es para a utiliza o COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR ndi...

Page 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if t...

Page 4: ...roles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistencia T cnico m s cercano Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina Mod el n mero de serie...

Page 5: ...ipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca recorrer a t cnicos n o...

Page 6: ...aumento di temperatura nel vano congelatore vedi Anomalie e rimedi Description of the appliance Control panel 1 REFRIGERATOR OPERATION Knob to regulate the temperature of the refrigerator compartment...

Page 7: ...t aussi signaler toute augmentation anormale de la temp rature l int rieur du compartiment cong lateur voir Anomalies et rem des Beschreibung Ihres Ger tes Bedienblende 1 Schalter K HLZONE zur Einstel...

Page 8: ...to incluido el refrigerador Las luces testigo sirven tambi n para indicar un an malo aumento de temperatura en el compartimiento congelador ver Anomal as y soluciones Beschrijving van het apparaat Bed...

Page 9: ...a tecla SUPER COOL 4 Indicador luminoso verde de ALIMENTA O acende se quando o aparelho estiver ligado rede el ctrica 5 Tecla de SUPER FREEZE congela o r pida para congelar alimentos frescos Quando fo...

Page 10: ...10 1 2 4 5 7 3 6 169eps Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Page 11: ...A vedi Manutenzione 9 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The in...

Page 12: ...IRAGE voir Entretien 9 Balconnet amovible PORTE OBJETS 10 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht...

Page 13: ...9 Balconcito extra ble PORTAOBJETOS 10 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiks...

Page 14: ...s assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Compartimento para CONGELA O e CONSERVA O 4 Gaveta para FRUTAS e HORTALI AS 5 Caixa FOOD CARE ZO...

Page 15: ...15 2 1 10 Completo Ariston Essentia Chil_Verd Unica TIF 6 3 9 8 7 4 5 9 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Page 16: ...ur certains mod les Wechsel des T ranschlags Nicht bei allen Modellen Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra so...

Page 17: ...nte e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l...

Page 18: ...si La quantit massima giornaliera di alimenti da congelare indicata sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra esempio Kg 24h 4 Per evitare di ostacolare la circola...

Page 19: ...e una riparazione Non utilizzare all interno degli scomparti conservatori di cibi congelati utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore Non...

Page 20: ...alimenti Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta del frigorifero Per ripristinare il funzionamento normale portare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE sulla posizione spento e r...

Page 21: ...facturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed mea...

Page 22: ...is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment for example Kg 24h 4 To avoid blocking the air circulation inside the fre...

Page 23: ...e appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment other tha...

Page 24: ...off the acoustic signal open and close the refrigerator door To restore normal operation bring the FREEZER OPERATION knob setting to off and turn the appliance on again The green POWER indicator light...

Page 25: ...responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l i...

Page 26: ...nts pouvant tre congel e est indiqu e sur l tiquette des caract ristiques plac e dans le compartiment r frig rateur en bas gauche exemple 4 Kg 24h Pour viter d emp cher la circulation de l air l int r...

Page 27: ...nt rieur des compartiments de conservation pour aliments congel s d ustensiles pointus et coupants ou d appareils lectriques d un type autre que celui recommand par le fabricant Ne pas porter la bouch...

Page 28: ...ns le deuxi me cas il maintient la temp rature autour de 18 C Pour teindre le signal sonore ouvrez puis refermez la porte du r frig rateur Pour r tablir son fonctionnement normal amenez le bouton FONC...

Page 29: ...torisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Einsc...

Page 30: ...Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden Dort sinkt die Temperatur unter 18 C die Speisen werden demnach schnell und schonend eingefroren Zum sicheren und korrekten Einfrieren von Lebensmitteln...

Page 31: ...geactiveerd het uitschakelen wordt aangegeven door een enkel geluidssignaal Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der K hlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden Ver...

Page 32: ...mausfall Der Motor startet nicht Das Ger t ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Das Licht der Kontrollleuchten ist zu schwach Ziehen Sie den Netzste...

Page 33: ...vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt d...

Page 34: ...eten in het bovenste INVRIES en BEWAARGEDEELTE worden gezet waar de temperatuur de 18 C of lager bereikt en waar ze snel worden ingevroren Om levensmiddelen op de beste en veiligste manier in te vriez...

Page 35: ...jn in dit instructieboekje Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst ook niet in overdekte toestand Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert Raak het...

Page 36: ...e Starten en gebruik De controlelampjes geven een zwak licht Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem er weer in nadat u hem 180 heeft gedraaid a Het alarm gaat af a De koelkastdeur is langer da...

Page 37: ...a empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las inst...

Page 38: ...activar nuevamente la funci n SUPER FREEZE que se desactivar autom ticamente pasadas 24 horas No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan l quidos tapadas o cerradas herm ticamente po...

Page 39: ...No es suficiente llevar el mando para LA REGULACI N DE LA TEMPERATURA hasta la posici n OFF aparato apagado para eliminar todo contacto el ctrico En caso de aver a nunca acceda a los mecanismos inter...

Page 40: ...C para no recongelar los alimentos Para apagar la se al sonora abra y cierre la puerta del refrigerador Para restablecer el funcionamiento normal lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hast...

Page 41: ...icos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas In cio e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as in...

Page 42: ...idade m xima di ria de alimentos a ser congelada indicada na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda por exemplo Kg 24h 4 Para evitar criar obst culos para a circul...

Page 43: ...tentar reparar N o utilize no interior dos compartimentos para guardar alimentos congelados utens lios cortantes e pontiagudos ou dispositivos el ctricos se n o forem do tipo recomendado pelo constru...

Page 44: ...eratura ao redor de 0 C para n o congelar novamente os alimentos Para desactivar o aviso ac stico abra e feche a porta do frigor fico Para restabelecer o funcionamento normal coloque o selector de FUN...

Page 45: ...PL 45 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Page 46: ...46 PL Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Page 47: ...PL 47 1 1 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Page 48: ...48 PL Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Page 49: ...RO 49 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Page 50: ...50 RO Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Page 51: ...RO 51 1 1 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Page 52: ...52 RO 195091006 01 06 2011 Downloaded from Fridge Manual com Manuals...

Reviews: