background image

22

ES

Descripción

del aparato

Los elementos radiantes

Este tipo de elemento está compuesto por múltiples espiras que garantizan la distribución uniforme del calor en

el fondo del recipiente, logrando perfectas cocciones con el fuego bajo: estofados, salsas o platos para

calentar.

 

ENCIMERA 

KBH 6034 DO/HA 
KBH 6024 DO/HA 

KBH 6024 DO/1/HA 

KBH 6014 D/HA 

KBH 6014 D/1/HA 

Zonas de cocción 

Potencia 

(en W) 

Diámetro 

(en mm) 

Potencia 

(en W) 

Diámetro 

(en mm) 

Posterior izquierda 

R 1200 

140 

R 1200 

140 

Delantera izquierda 

RD 1000/2200 

210 

RD 1000/2200 

210 

Posterior derecha 

RO 1000/1800 

180 

R 1400 

160 

Delantera derecha 

R 1400 

160 

R 1800 

180 

Potencia total 

6600 

6600 

 

R = radiante individual, RO = radiante oval, RD = radiante doble 

 
ENCIMERA 

KBH 6014/1/HA 

KBH 6004/1/HA 

KBH 6000/1/HA 

Zonas de cocción 

Potencia 

(en W) 

Diámetro 

(en mm) 

Potencia 

(en W) 

Diámetro 

(en mm) 

Potencia 

(en W) 

Diámetro 

(en mm) 

Posterior izquierda 

R 2300 

210 

R 2100 

210 

R 1700 

180 

Delantera izquierda 

R 1200 

140 

R 1200 

140 

R 1200 

140 

Posterior derecha 

R 1400 

160 

R 1200 

140 

R 1200 

140 

Delantera derecha 

R 1800 

180 

R 1700 

180 

R 1700 

180 

Potencia total 

6700 

6200 

5800 

 

R = radiante individual, RO = radiante oval, RD = radiante doble 

 

Las siguientes tablas brindan útiles indicaciones para un uso óptimo de las distintas zonas de cocción.

KBH 6034 DO/HA-KBH 6024 DO/HA-KBH 6014 D/

HA-KBH 6014/1/HA-KBH 6024 DO/1/HA

Potencia 

Tipo di cotturaTipo de cocción 

Mantequilla o chocolate fundido 

2/3 

Calentamiento de líquidos 

4/5 

Preparación de cremas y salsas 

6/7 

Cocción de carnes hervidas, “blanquette”, 

entremets 

8/9 

Cocción de fideos y arroz 

10/11 

Cocción con fuego directo de carnes, pescados y 

tortillas 

12 

Frituras 

KBH 6004/1/HA-KBH 6000/1/HA

Potencia 

Tipo di cotturaTipo de cocción 

apagado 

cocción de verdura fresca, pescado 

cocción de patatas (al vapor), sopas, garbanzos, 

judías 

cocción de patatas (al vapor), sopas, garbanzos, 

judías 

para asar (medio) 

para asar (fuerte) 

para dorar y para hacer hervir grandes 

cantidades de agua 

Mientras que la temperatura de las zonas de cocción

permanezca por encima de 60 ºC, aún después del

apagado, los indicadores de calor residual

permanecerán encendidos para prevenir quemaduras.

Las perillas de mando

Están ubicadas en el tablero del horno y permiten la

regulación continua de la potencia de cada zona de

calentamiento (de 1 a 12 o de 1 a 6).

Regulación de las zonas de cocción

extendibles

Las zonas de cocción extendibles (concéntrica u

oval) se distinguen por la presencia de una doble

zona  de  calentamiento.

Para utilizar únicamente la zona pequeña, gire la

perilla de mando de 1 a 12, según la potencia de

calentamiento  deseada.

Para utilizar la zona grande, lleve la perilla hasta la

posición 

, luego seleccione la potencia deseada.

Caso particular - KBH 6034 DO/HA

Con la perilla de mando de la cocina

correspondiente a la placa elegida, normalmente se

acciona sólo la zona interior de dicha placa. Para

accionar la placa extensible completa (tanto la zona

interna como la externa) pulse el botón 

 ubicado

en la encimera. Ahora podrá regular la temperatura

deseada con la misma perilla hasta 12.

Summary of Contents for CISKBH 6024 DO IX/1/HA

Page 1: ...stendibili Precauzioni e consigli 5 Consigli pratici per l uso dell apparecchio Sicurezza generale Manutenzione e cura 6 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Smontare il piano Italiano 1 IT Français 13 English 7 GB FR KBH 6034 DO HA KBH 6024 DO HA KBH 6024 DO CL HA KBH 6024 DO IX 1 HA KBH 6014 D HA KBH 6014 1 HA KBH 6014 D IX 1 HA KBH 6004 1 HA KBH 6004 IX 1 HA KBH 6000 1 HA KBH 60...

Page 2: ...no cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi a seconda del piano cottura che si desidera installare vedi figure il vano del mobile deve avere le seguenti dimensioni Aerazione Per consentire un adeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno all apparecchio il piano cottura deve essere posizi...

Page 3: ...no essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per...

Page 4: ...quidi 4 5 Preparazione di creme e salse 6 7 Cottura di carni lesse blanquette entremets 8 9 Cottura di pasta e riso 10 11 Cottura a fuoco vivo di carni pesce omelette 12 Fritture KBH 6004 1 HA KBH 6000 1 HA Potenza Tipo di cottura 0 spento 1 cottura di verdura fresca pesce 2 cottura di patate al vapore minestre ceci fagioli 3 cottura di patate al vapore minestre ceci fagioli 4 per arrostire medio ...

Page 5: ...nza Se la superficie del piano è incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del piano cottura Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento Il calore residuo è segnalato anche da un in...

Page 6: ...etto immediatamente finché la superficie è ancora calda Una volta pulito il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l apparecchio tiepido o freddo Ricordarsi sempre di risciacquare con acq...

Page 7: ...ips 11 Practical advice on using the appliance General safety Care and maintenance 12 Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob GB Italiano 1 IT Français 13 English 7 GB FR KBH 6034 DO HA KBH 6024 DO HA KBH 6024 DO CL HA KBH 6024 DO IX 1 HA KBH 6014 D HA KBH 6014 1 HA KBH 6014 D IX 1 HA KBH 6004 1 HA KBH 6004 IX 1 HA KBH 6000 1 HA KBH 6000 IX 1 HA Espanol 19 ES PT Po...

Page 8: ...id installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a waterproof separation device between the two appliances Depending on the hob you want to install the cabinet must have the following dimensions see figure Ventilation To allow adequate ventilation and to avoid overheating of the surrounding surfaces the hob should be positioned as follows At a minimum of 40 mm from the back...

Page 9: ...uropean Directive 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public healt...

Page 10: ...ocolate 2 3 Reheating liquids 4 5 Preparation of creams and sauces 6 7 Cooking stews blanquette desserts 8 9 Cooking pasta and rice 10 11 Sealing meat fish omelettes 12 Fried food KBH 6004 1 HA KBH 6000 1 HA Power Type of dish 0 off 1 cooking greens fish 2 steaming potatoes cooking soups chickpeas beans 3 steaming potatoes cooking soups chickpeas beans 4 for roasting moderate 5 for roasting high 6...

Page 11: ...ely and contact a Service Centre If the surface of the hob is cracked switch off the appliance to prevent electric shocks from occurring Ensure that power supply cables of other electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the hob Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after they have been switched off An indicator light provides a...

Page 12: ...scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surface from drips during cooking This maintenance should be carried out while the appliance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thoroughly residues can become en...

Page 13: ...s Précautions et conseils 17 Conseils d utilisation de l appareil Sécurité générale Nettoyage et entretien 18 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Démontage de la table FR Italiano 1 IT Français 13 English 7 GB FR KBH 6034 DO HA KBH 6024 DO HA KBH 6024 DO CL HA KBH 6024 DO IX 1 HA KBH 6014 D HA KBH 6014 1 HA KBH 6014 D IX 1 HA KBH 6004 1 HA KBH 6004 IX 1 HA KBH 6000 1 HA KBH 6000 IX 1 HA Espa...

Page 14: ...un dispositif de refroidissement par ventilation forcée éviter d installer la table de cuisson au dessus d un lave vaisselle si c est le cas prévoir une séparation étanche entre les deux appareils selon la table de cuisson à installer voir figures la découpe du meuble doit avoir les dimensions suivantes Aération Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute surchauffe des surfaces autour ...

Page 15: ...07 93 et modifications successives Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales les emballages pourront ainsi être recyclés La directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants Les appareils usagés ...

Page 16: ...sson des pots au feu blanquettes entremets 8 9 Cuisson des pâtes et du riz 10 11 Saisie des viandes poissons omelettes 12 Fritures KBH 6004 1 HA KBH 6000 1 HA Puissance Type de plats 0 éteint 1 cuisson de légumes verts poissons 2 cuisson de pommes de terre vapeur soupes pois chiche haricots 3 cuisson de pommes de terre vapeur soupes pois chiche haricots 4 pour rôtir moyen 5 pour rôtir fort 6 pour ...

Page 17: ...s touche à des parties chaudes de la table de cuisson Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée pendant trente minutes au moins après leur extinction La chaleur résiduelle est aussi signalée par un voyant voir Mise en marche et Utilisation Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre des objets en plastique ou en aluminium par exemple ou des p...

Page 18: ...ttoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut être traitée avec un produit d entretien et de protection spécial celui ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel Opérer de préférence quand l appareil est tiède ou froid Prendre soin de toujours bien rincer à l eau claire et d essuyer la table les résidus des produits po...

Page 19: ...cauciones y consejos 23 Consejos prácticos para el uso del aparato Seguridad general Mantenimiento y cuidados 24 Interrumpir la corriente eléctrica Limpiar el aparato Desmontar la encimera ES Italiano 1 IT Français 13 English 7 GB FR KBH 6034 DO HA KBH 6024 DO HA KBH 6024 DO CL HA KBH 6024 DO IX 1 HA KBH 6014 D HA KBH 6014 1 HA KBH 6014 D IX 1 HA KBH 6004 1 HA KBH 6004 IX 1 HA KBH 6000 1 HA KBH 60...

Page 20: ...un lavavajillas pero si fuera necesario interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos según el tipo de encimera que se desea instalar ver las figuras el espacio disponible en el mueble debe tener las siguientes dimensiones Aireación Para permitir una aireación adecuada y para evitar el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al aparato la encimera debe estar colocada...

Page 21: ...07 93 y sucesivas modificaciones Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados La norma europea 2002 96 CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos Los aparatos en desuso se deben recog...

Page 22: ...iento de líquidos 4 5 Preparación de cremas y salsas 6 7 Cocción de carnes hervidas blanquette entremets 8 9 Cocción de fideos y arroz 10 11 Cocción con fuego directo de carnes pescados y tortillas 12 Frituras KBH 6004 1 HA KBH 6000 1 HA Potencia Tipo di cotturaTipo de cocción 0 apagado 1 cocción de verdura fresca pescado 2 cocción de patatas al vapor sopas garbanzos judías 3 cocción de patatas al...

Page 23: ...ctrodomésticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada durante treinta minutos como mínimo después que se han apagado El calor residual también está señalado por un indicador ver Puesta en funcionamiento y uso Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera por ejem...

Page 24: ... con la rasqueta mientras la superficie está todavía caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua li...

Page 25: ...eis Precauções e conselhos 29 Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem Segurança geral Manutenção e cuidados 30 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Desmontar o plano PT Italiano 1 IT Français 13 English 7 GB FR KBH 6034 DO HA KBH 6024 DO HA KBH 6024 DO CL HA KBH 6024 DO IX 1 HA KBH 6014 D HA KBH 6014 1 HA KBH 6014 D IX 1 HA KBH 6004 1 HA KBH 6004 IX 1 HA KBH 6000 1 HA KBH 60...

Page 26: ...cozedura sobre uma máquina de lavar louça se for faze lo instale um elemento de separação entre os dois aparelhos com retenção hermética conforme o plano de cozedura que desejar instalar veja figuras o vão do móvel deverá ter as seguintes dimensões Ventilação Para consentir uma adequada ventilação e para evitar o superaquecimento das superfícies ao redor do aparelho o plano de cozedura deve ser po...

Page 27: ...romagnética e posteriores modificações 93 68 CEE de 22 07 93 e posteriores modificações Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos s...

Page 28: ...Esquentar líquidos 4 5 Preparação de cremes e molhos 6 7 Cozedura de carnes cozidas guisados entremets 8 9 Cozedura de massas e arroz 10 11 Cozedura com fogo forte de carnes peixe omeletes 12 Frituras KBH 6004 1 HA KBH 6000 1 HA Potência Tipo de cozedura 0 apagado 1 cozedura de hortaliças frescas e peixe 2 cozedura de batatas ao vapor sopas grão de bico e feijão 3 cozedura de batatas ao vapor sopa...

Page 29: ...ésticos encoste se em partes quentes do plano de cozedura Não se esqueça que a temperatura das zonas de cozedura permanece muito alta pelo menos trinta minutos depois de apagadas O calor resíduo é sinalizado também por um indicador veja Início e utilização Mantenha a devida distância da placa quaisquer objectos que podem se derreter por exemplo objectos de plástico de alumínio ou produtos com um a...

Page 30: ...pátula até que a superfície esteja ainda quente Depois de limpo o plano poderá ser tratado com um produto específico para a manutenção e a protecção a película invisível deixada por este produto protegerá a superfície se algo for derramado durante a cozedura É recomendável realizar estas operações com o aparelho morno ou frio Lembre se sempre de enxaguar com água limpa e enxugar o plano com cuidad...

Page 31: ...PT 31 ...

Page 32: ...32 PT 03 2007 195061789 00 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Reviews: