background image

GB

19

Start-up and use

!

 The first time you use your appliance, heat the

empty oven with its door closed at its maximum
temperature for at least half an hour. Ensure that the
room is well ventilated before switching the oven off
and opening the oven door. The appliance may emit
a slightly unpleasant odour caused by protective
substances used during the manufacturing process
burning away.

!

 Before operating the product, remove all plastic film

from the sides of the appliance.

Starting the oven

1. Select the desired cooking mode by turning the
SELECTOR knob.
2. Select the recommended temperature for the
cooking mode or the desired temperature by turning
the THERMOSTAT knob.
A list detailing cooking modes and suggested
cooking temperatures can be found in the relevant
table (

see Oven cooking advice table).

During cooking it is always possible to:
• Change the cooking mode by turning the

SELECTOR knob.

• Change the temperature by turning the

THERMOSTAT knob.

• Set the total cooking time and the cooking end

time (

see below).

• Stop cooking by turning the SELECTOR knob to

the “0” position.

!

 Never put objects directly on the bottom of the

oven; this will prevent the enamel coating from being
damaged. Only use position 1 in the oven when
cooking with the rotisserie spit.

!

 Always place cookware on the rack(s) provided.

THERMOSTAT indicator light

When this is illuminated, the oven is generating
heat. It switches off when the inside of the oven
reaches the selected temperature. At this point the
light illuminates and switches off alternately,
indicating that the thermostat is working and is
maintaining the temperature at a constant level.

Oven light

This is switched on by turning the SELECTOR knob
to any position other than “0”. It remains lit as long
as the oven is operating. By selecting 

 with the

knob, the light is switched on without any of the
heating elements being activated.

Cooling ventilation

In order to cool down the external temperature of the oven,
a cooling fan blows a jet of air between the control panel
and the oven door.

!

 Once cooking has been completed, the cooling fan

continues to operate until the oven has cooled down
sufficiently.

*

 Only available in certain models.

    

WARNING! The oven is provided with 

a stop system to extract the racks and 
prevent them from coming out of the 
oven.(1)
As shown in the drawing, to extract them 
completely, simply lift the racks, holding 
them on the front part, and pull (2).

Summary of Contents for ce6vm3 r ha s

Page 1: ...ETÉS 2 A készülék leírása A készülék áttekintése 5 A készülék leírása Kezelőpanel 6 Üzembe helyezés 35 Bekapcsolás és használat 37 A főzőlap használata 38 A sütő használata 41 Óvintézkedések és tanácsok 42 Karbantartás és ápolás 43 Szerviz 43 z Spis tresci a a z z z l Қазақша KZ Пайдалану нұсқаулығы ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШ Мазмұны Пайдалану нұсқаулығы 1 Ескертулер 2 Құрылғы сипаттамасы Жалпы көрінісі ...

Page 2: ...he stop is directed upwards and in the back of the cavity CZ UPOZORNNÍ UPOZORNĚNÍ Toto zařízení a jeho přístupné části dosahují během použití velmi vysoké teploty Je třeba dávat pozor a zabránit styku s topnými články Udržujte děti mladší 8 let v dostatečné vzdálenosti pokud nejsou pod neustálým dohledem Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo du...

Page 3: ...ть FIGYELEM A készülék és annak hozzáférhetõ részei a használat köz ben rendkívüli módon felmelegedhetnek Vigyázzon hogy nehogy hozzáérjen a fûtõelemekhez Ha a gyermekek nincsenek folyama tos felügyelet alatt tartsa távol a 8 éven aluli gyermekeket Ezt a készüléket a 8 éves kort betöltött gyermekek valamint a testi leg érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott nem hozzáértõ illetve a terméket ne...

Page 4: ...b jeśli zostały pouczone na te mat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wyko nywane przez dzieci jeśli nie są one nadzorowane UWAGA Pozostawienie bez nadzo ru na kuchence tłuszczów i olejów może być niebezpieczne i może spowodować pożar Nie należy...

Page 5: ...у бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіп қатерлерді түсінетін жағдайда оны 8 ге толған балалар мен дене сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар қолдана алады Балаларға құрылғымен ойнауға болмайды Балаларға бақылаусыз құрылғыны тазалауға және оған қызмет көрсетуге болмайды ЕСКЕРТУ Плитада майға тамақ пісірген кезде бақылап тұрмау қауіпті болуы ж...

Page 6: ...ő gombja 6 Elektromos főzőmező ellenőrző lámpa 3 4 6 5 2 1 Құрылғы сипаттамасы Басқару тақтасы KZ 1 ТЕРМОСТАТ индикатор шамы 2 ТАҢДАУ тұтқасы 3 ТЕРМОСТАТ тұтқасы 4 ТАЙМЕР тұтқасы 5 Электр КОНФОРКАНЫ басқару тұтқасы 6 ЭЛЕКТР КОНФОРКАНЫҢ индикатор шамы CZ 1 Kontrolka indikátoru termostatu 2 Výběrový knoflík 3 Knoflík termostatu 4 Knoflík časovače 5 Ovládací knoflík elektrické plotny 6 Světlo indikát...

Page 7: ... minimální vzdálenost 420 mm mezi linkou a horní částí varné plochy Pokud je stěna skříňky linky vyrobena z hořlavého materiálu minimální vzdálenost se prodlužuje na 700 mm viz obrázek Za varnou plochu neumisťujte žaluzie ledaže mezi nimi a sporákem ponecháte 200 mm místa Digestořmusí být nainstalována podle instrukcí v příslušném návodu na použití Vyrovnání Pokud je nezbytné vyrovnat spotřebič na...

Page 8: ...li odpovědnost pokud nejsou dodržena tato bezpečnostní opatření Před prvním použití trouby ji doporučujeme vyčistit podle instrukcí poskytnutých v části Péče a údržba Vnitřní rozměry trouby Vnitřní rozměry trouby Vnitřní rozměry trouby Vnitřní rozměry trouby Vnitřní rozměry trouby Rozměry VxŠxH 32x40x43 5 cm Vnitřní objem trouby 57 litrů Rozměry varné desky Rozměry varné desky Rozměry varné desky ...

Page 9: ...to okamžiku se kontrolka rozsvěcuje a vypíná střídavě což znamená že termostat funguje a udržuje teplotu na konstantní úrovni Světlo trouby Rozsvítí se zapnutím výběrového tlačítka do jiné pozice než je 0 Po celou dobu provozu trouby zůstane rozsvícené Výběrem pozice 8 se světlo rozsvítí bez aktivace topných těles Chladící ventilace Za účelem ochlazení vnější teploty trouby fouká chladicí ventilát...

Page 10: ...apne se horní topné těleso a ventilátor Tato kombinace funkcí zvyšuje účinnost jednosměrného tepelného záření které poskytují topná tělesa prostřednictvím nucené cirkulace vzduchu uvnitř trouby Zabraňuje to spálení potravin a umožňuje teplu proniknout přímo do potraviny Režimy GRILOVÁNÍ a HORNÍTOPNÉ TĚLESO musí být prováděny se zavřenými dvířkami Používáte li režimy GRILOVÁNÍ či HORNÍ TOPNÉ TĚLESO...

Page 11: ... 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 a 4 3 2 2 a 4 2 2 2 a 4 2 a 4 2 2 a 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Horní topné tČleso Platejs a sépie Kalamáry a krevety Treska Grilovaná zelenina 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 10 6 8 10 10 15 Gril Platejs a sépie Kalamáry a krevety Sé...

Page 12: ...oudu nebude fungovat Po výpadku musíte znovu nastavit čas Funkce časovače Funkce časovače Vám umožní zadat čas ze kterého bude časovač odpočítávat Časovač troubu nevypíná pouze hlásí vypršení časového limitu Jak časovač nastavit Otáčejte knoflíkem proti směru hodinových ručiček dokud se ukazatel nevyrovná z požadovaným časem vnitřní stupnice kterou lze vidět v okénku Odpočítávání se okamžitě spust...

Page 13: ...n po zapnutí Praktické rady při použití varné desky Abyste zajistili maximální přilnavost k varné desce používejte hrnce se silným a plochým dnem Z důvodu využití veškerého vyprodukovaného tepla vždy používejte hrnce s dostatečně velkým průměrem tak aby plotnu plně pokryly Vždy se ujistěte že je dno hrnce zcela suché a čisté Zajistí to perfektní přilnavost hrnců k varné zóně a oba hrnce na plotýnc...

Page 14: ...Sklokeramická deska je odolná vůči mechanickým nárazům ale může prasknout nebo se dokonce zlomit je li zasažena ostrým předmětem např nářadí Pokud k tomu dojde odpojte spotřebič od elektrické sítě a obrate se na servisní středisko Pokud je povrch varné desky prasklý vypněte spotřebič aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem Nezapomeňte že varná zóna zůstává relativně horká nejméně třicet minut p...

Page 15: ...on 25 W závit E 14 3 Nasaďte kryt a znovu připojte sporák k elektrické síti Světlo nepoužívejte k okolnímu osvětlení Čištění sklokeramické desky Nepoužívejte abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky například produkty ve spreji pro čištění grilů a trub odstraňovače skvrn protirezivějící produkty práškové čisticí prostředky nebo houbičky s brusným povrchem mohou nenávratně poškodit povrch Obvykle j...

Page 16: ...ejte servisu neautorizovaných techniků Mějte po ruce následující informace Typ problému Model spotřebiče Mod Sériové číslo S N Poslední dvě uvedené informace naleznete na typovém štítku umístěném na zařízení Podpora Podpora ...

Page 17: ... the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places provided on each ...

Page 18: ...ions provided in the Care and maintenance section TABLE OF CH ARACTERISTICS Oven dimensions H xWxD 32x43 5x40 cm Volume 58 l Useful measurem ents relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 8 5 cm Voltage and frequency see data plate Data plate is located inside the flap or after the oven compartm ent has been opened on the left hand wall inside the oven Ceram ic hob Front Left...

Page 19: ...y on the bottom of the oven this will prevent the enamel coating from being damaged Only use position 1 in the oven when cooking with the rotisserie spit Always place cookware on the rack s provided THERMOSTAT indicator light When this is illuminated the oven is generating heat It switches off when the inside of the oven reaches the selected temperature At this point the light illuminates and swit...

Page 20: ...eness of the unidirectional thermal radiation provided by the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat to penetrate right into the food The TOP OVEN GRILL and GRATIN cooking modes must be performed with the oven door shut When using the TOP OVEN and GRILL cooking modes place the rack in positi...

Page 21: ...5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top oven Sole and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod fillet Grilled vegetables 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 10 6 8 10 10 15 Grill Sole and cuttlefish Squid and prawn kebab...

Page 22: ...power failure the correct time will have to be reset Timer Feature The timer feature allows you to enter a given amount of time from which the timer begins to count down This feature does not turn the oven on or off it merely sounds when the time has elapsed How to set the timer Turn the knob anticlockwise until the marker lines up with the desired time internal scale which can be seen in the wind...

Page 23: ...off but is still hot Cooking zones with radiant heating elements The circular radiant heating elements become red 10 20 seconds after they have been switched on Practical advice on using the hob Use pans with a thick flat base to ensure that they adhere perfectly to the cooking zone Always use pans with a diameter that is large enough to cover the hotplate fully in order to use all the heat produc...

Page 24: ...aintenanceworkwithout havingdisconnectedtheappliancefromtheelectricitymains Iftheappliancebreaksdown undernocircumstancesshould youattempttoperformtherepairsyourself Repairscarriedout byinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurther malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door Theinternalsurfacesofthecompartment wherepresent may becomehot The glas...

Page 25: ... for ambient lighting Cleaning the glass ceramic hob Cleaning the glass ceramic hob Cleaning the glass ceramic hob Cleaning the glass ceramic hob Cleaning the glass ceramic hob Do not use abrasive or corrosive detergents for example products in spray cans for cleaning barbecues and ovens stain removers anti rust products powder detergents or sponges with abrasive surfaces these may scratch the sur...

Page 26: ... не менее 420 мм от поверхности варочной панели Это расстояние должно быть 700мм если навесные шкафы выполнены из возгораемого материала см рисунок не заправляйте занавески за кухонную плиту и не приближайте их на расстояние меньше 200 мм возможная кухонная вытяжка должна быть установлена в соответствии с инструкциями приведенными в техническом руководстве к вытяжке Нивелировка При необходимости в...

Page 27: ...приведенным в параграфе Обслуживание и уход Керамическая варочная панель Передняя левая 1700 Вт Задняя левая 1200Вт Задняя правая 2100 Вт Передняя правая 1200 Вт Макс поглощаемая мощность керамическими варочными панелями 6200 Вт Изделие Электрическая плита Торговая марка Торговый знак изготовителя Модель CE6VM3 R HA Изготовитель Indesit Company Страна изготовитель Польша Габаритные размеры духовог...

Page 28: ...агорается то гаснет показывая что термостат включен и поддерживает температуру неизменной Освещение духового шкафа Включется когда рукоятка ПРОГРАММЫ устанавливается в любое положение кроме 0 и остается включенным до тех пор пока работает духовой шкаф При выборе положения при помощи рукоятки освещение включается без подключения нагревательных элементов Охладительная вентиляция Для понижения темпер...

Page 29: ...глам Программа GRATIN Подрумянивание Включается верхний нагревательный элемент и вентилятор Сочетает однонаправленное выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха внутри духового шкафа Это препятствует обгоранию поверхности продуктов повышая проникающую способность жара Для приготовления в режимах ВЕРХНИЙ ЭЛЕМЕНТ ДУХОВКИ и ПОДРУМЯНИВАНИЕ дверца духового шкафа должна быть закрыта В режимах В...

Page 30: ... 5 2 и 4 3 2 2 и 4 2 2 2 и 4 2 и 4 2 2 и 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Верхний элемент духовки Камбала и каракатицы Кальмары и креветки на шампурах Филе трески Овощи гриль 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Макс Макс Макс Макс 8 10 6 8 10 10 15 Гриль Камбала и каракатицы Кальмары и креветки ...

Page 31: ... 2 2 K3ä32 2 2ü ä 2å C C å C 2 C å å q 2 ì 32 dë 2 ì 32 3 2 ë å2 C åäåë å åì 2 2 ã å2 2 2 K 2 d 3 ö å C ƒ ë å2 ëåä 2ü ƒ ëþ å åì ëþ å åì ä3 ë3 2 2 ëü äë C å å C ì üþ ƒ 3 ã ã ë K 2å å åìå j 3 2 2ü 2 ì 32 o å 2å 3 2 3 C 2 L 2 åë ä 2å C C 3 ƒ 2åëü å K3äå2 3 2 ëå åë åì å ƒ å å åìå 32 å ø ë ä å ƒ å å b ì å2å 3 äå2ü œ ø åB n2 2 åìå 2 åƒ ìåäë 2åëü dë 2 ã 2 K C å 2ü ƒ 3 L ã ë ë äë 2 ã 2 K C ëüƒ 2ü 2 ëü 3 2...

Page 32: ...случае если элемент выключен но еще не остыл Варочные зоны со спиралями накаливания Спиральные элементы накаливания состоят из круглых сопротивлений которые раскаляются до красна за только 10 20 секунд после их включения Практические рекомендации по использованию варочной панели Используйте посуду с плоским толстым дном идеально прилегающим к варочной зоне Используйте кастрюли с дном такого диамет...

Page 33: ...тавьте тяжелые предметы на открытую дверцу духового шкафа Внутренняя поверхность ящика если он имеется может сильно нагреться Стеклокерамическая варочная панель устойчива к механическим ударам тем не менее она может треснуть или даже разбиться при ударе острым предметом или инструментом В этом случае незамедлительно отсоедините изделие от сети электропитания и обратитесь в Центр технического обслу...

Page 34: ...становите на место крышку и вновь подключите духовой шкаф к сети электропитания используйте лампочку духового шкафа для освещения помещения Чистка стеклокерамической варочной панели Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как спрай для чистки духовок и мангалов пятновыводители или средства для удаления ржавчины порошковыми чистящими средствами или абразивны...

Page 35: ...a a fali bútor nem gyúlékony lásd ábra ne tegyen függönyt a tűzhely mögé illetve a tűzhely 200 mm es körzetébe az esetleges kürtőket a felhasználói kézikönyv utasításainak megfelelően kell kialakítani Vízszintezés Amennyiben szükséges állítsa vízszintbe a készüléket csavarja be a mellékelt állítható lábazatot a tűzhely aljának sarkain található megfelelő furatokba lásd ábra A lábakat nyomja a tűzh...

Page 36: ...en leírtak szerint ADATTÁBLA A sütő méretei magasság x szélesség x mélység 32x43 5x40 cm Térfogat 58 liter Az ételmelegítő rész hasznos méretei szélesség 42 cm mélység 44 cm magasság 8 5 cm A hálózati áram feszültsége és frekvenciája lásd az adattáblán Kerámia főzőlap Bal első Bal hátsó Jobb hátsó Jobb első A kerámia főzőlapok energiafelvétele max 1700 W 1200 W 2100 W 1200 W 6200 W ENERGIAOSZTÁLY ...

Page 37: ... 0 helyzetbe állításával megszakíthatja a sütést Soha ne támasszon semmit a sütő aljának mert a zománc megsérülhet A sütő 1 es szintjét csak nyárson sütéskor használja Használatbavétel előtt gondosan húzza le a készülék oldalaira felragasztott műanyag filmrétegeket A sütőedényeket mindig a mellékelt rácsokra tegye HŐFOKSZABÁLYOZÓ ellenőrzőlámpa Ha ég az azt jelenti hogy a sütő hőt termel A lámpa a...

Page 38: ...ÍROZÁSHOZ a sütőajtónak zárva kell lennie FELSŐ SÜTÉSKOR és GRILLEZÉSKOR helyezze a rácsot az 5 ös szintre a sütési melléktermékek szaft és vagy zsír felfogása érdekében pedig helyezze a zsírfelfogó tálcát az 1 es szintre GRATINÍROZÁSKOR helyezze a rácsot a 2 es vagy 3 as szintre a sütési melléktermékek felfogása érdekében pedig helyezze a zsírfelfogó tálcát az 1 es szintre Egyidejű sütés több szi...

Page 39: ... 3 2 2 és 4 2 2 2 és 4 2 és 4 2 2 és 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Felső sütőrész Nyelvhal és tintahal Tintahal és rák nyárson Tőkehalfilé Grillezett zöldségek 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 10 6 8 10 10 15 Grillezés Nyelvhal és tintahal Tintahal és rák nyárson Tintahal...

Page 40: ... követően a pontos időt újra be kell állítani Percszámláló funkció A percszámláló üzemmódban a számláló a beállított időtől visszafele számlál Ez a funkció nem vezérli a sütő be illetve kikapcsolását a beállított idő leteltekor csak hangjelzést ad ki A percszámláló beállítása Forgassa a tekerőgombot órairánnyal ellentétesen addig míg a kis ablakban a mutató a kívánt időt nem mutatja belső skála Az...

Page 41: ...árző fűtőfelületek kör alakú fűtőszálakból állnak amelyek a bekapcsolás után csak 10 20 másodperc elteltével válnak vörösen izzóvá Hasznos tanácsok a főzőlap használatához Sima és vastag aljú fazekakat használjon hogy biztos lehessen benne hogy tökéletesen érintkeznek a melegítő felülettel Olyan átmérőjű fazekakat használjon melyek teljesen lefedik a melegítő felületet így biztosíthatja a hő telje...

Page 42: ...tei felmelegedhetnek Az üvegkerámia felület mechanikai ütéseknek ellenáll azonban ha éles tárgy eszköz ütődik neki megrepedhet vagy akár össze is törhet Ha ez előfordulna azonnal húzza ki a készüléket a hálózatból és forduljon a Szervizhez Amennyiben a főzőlap felülete megkarcolódna az esetleges áramütések elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket Ne feledje hogy a főzőfelület hőmérséklete me...

Page 43: ...smét áram alá a sütőt Az üvegkerámia főzőlap tisztítása Kerülje a súrolószerek illetve maró hatású szerek tűzhelytisztító spré folttisztítók és rozsdátlanítók poralakú tisztítószerek és dörzsfelülettel rendelkező szivacsok használatát ezek helyrehozhatatlanul összekarcolhatják a felületet Normál karbantartáshoz a sütőt elég nedves ronggyal lemosni majd konyhai nedvszívó törlőpapírral megszárítani ...

Page 44: ...a uwzgl dnienia poni szych kwestii Kuchni mo na ustawiç w kuchni kuchnio jadalni lub po koju spe niajàcym warunki techniczne wynikajàce z przyto czonych przepisów nie wolno jej instalowaç w azience ani w pomieszczeniu z prysznicem Meble znajdujàce si obok kuchni które wystajà powy ej po wierzchni kuchni powinny znajdo waç si w odleg oÊci co najmniej 200 mm od kraw dzi p yty z palni kami Szafki sàs...

Page 45: ...jàcy spe niajàcy wymagania aktualnych standardów i przepisów Wtyczka lub wy àcznik sieciowy muszà byç atwo dost p ne po zainstalowaniu kuchenki Przewód zasilajàcy nie mo e byç zagi ty lub przygnieciony Przewód zasilajàcy musi byç regularnie sprawdzany i w ra zie usterki wymieniony przez autoryzowanego technika Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoÊci za ewentu alne szkody wynik e z niew aÊciwe...

Page 46: ...ali si oÊwietlenie piekarnika Ustawienie pokr t a na symbolu umo liwia w àczenie oÊwietlenia piekarnika bez koniecznoÊci w àcza nia adnych elementów grzejàcych Podczas pieczenia oÊwietlenie piekarnika ca y czas jest w àczone eby przypo minaç nam o pracy urzàdzenia Dodatkowa wentylacja Niektóre modele zosta y wyposa one w wentylator ch odzà cy który w àcza si w trakcie pieczenia O pracy wentylato r...

Page 47: ...termostatu mi dzy 60 C i 200 C Tryb ten àczy wielokierunkowe promieniowanie cieplne ele mentów grzejnych z cyrkulacjà goràcego powietrza Po à czenie takie zapobiega przypalaniu si powierzchni potraw oraz umo liwia dotarcie energii cieplnej do wn trza daƒ Tryb ten nadaje si doskonale do pieczenia mieszanych warzywno mi snych kebabów kie bas eberek kotletów z jagni cia kurczaków przepiórek itp Ponad...

Page 48: ...morski Tort czekoladowy 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 2 4 3 3 3 2 2 2 2 3 15 10 10 10 10 15 10 10 10 220 200 180 180 180 200 180 180 160 15 20 30 35 20 30 20 30 40 45 60 70 50 55 55 60 50 60 G Górna grza Górna grza ka ka Sola i m twa Szasz yki z kalmarów i krewetek Dorsz w plastrach Warzywa z rusztu 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 4 10 8 10 Gr Gri i ill Befsztyk ciel cy Kotlety Hamburgery Makrel...

Page 49: ...czynno æ zwi zan z ustawieniem w a ciwej godziny Funkcja minutnika Funkcja minutnika pozwala na ustawienie czasu od którego rozpoczyna siê odliczanie wstecz Minutnik nie steruje w czaniem lub wy czaniem piekarnika po up ywie zadanego czasu emituje jedynie sygna d wiêkowy Jak ustawić minutnik Przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ustawić na właściwym czasie wykres we...

Page 50: ...nki o p askich dnach o Êrednicach nie mniejszych od Êrednicy p ytki W poni szej tabeli przedstawiono zalecane po o enia pokr te do przy gotowywania ró nych potraw Uwagi na temat u ytkowania p yty ceramicznej Aby osiàgnàç najlepsze rezultatu gotujàc na p ycie nale y przestrzegaç kilku podstawowych zasad dotyczàcych goto wania i przygotowywania potraw U ywaç garnków z p askim dnem by byç pewnym e ga...

Page 51: ...od àczania urzàdzenia od sieci zasilajàcej nie wolno ciàgnàç za kabel nie wolno nara aç urzàdzenia na dzia anie czynników atmosferycznych deszcz s oƒce itp z urzàdzania nie powinny korzystaç bez nadzoru dzie ci ani osoby niedoÊwiadczone Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac konserwacyjnych nale y zawsze za pomocà g ównego wy àcznika lub wyjmujàc wtyczk kabla zasilajàcego z gniazd ka ...

Page 52: ...hni W trosce o Êrodowisko naturalne rezerwujemy sobie prawo do stosowania komponentów wytwarzanych z surowców wtórnych co obni a koszty konsumentom i zmniejsza za nieczyszczenia Pozbywanie si materia ów opakowaniowych przestrze gaç miejscowych przepisów co pozwoli na ponowne wyko rzystanie opakowaƒ Pozbywanie si starej kuchni przed oddaniem urzàdze nia na z om nale y odciàç kabel sieciowy Pozbywan...

Page 53: ...iejscu styku i w efekcie uszkodzenie emalii Szyb piekarnika nale y czyÊciç wilgotnà gàbkà z do datkiem delikatnego detergentu po ka dym u yciu a na st pnie wytrzeç do sucha Wymiana arówki oÊwietlenia piekarnika wy àczyç zasilanie kuchenki przekr cajàc przycisk wy àcznika sieciowego lub wyjmujàc wtyczk z kontaktu o ile jest dost pna odkr ciç szklanà os on uchwytu lampki odkr ciç lampk i wymieniç ar...

Page 54: ... εύφλεκτα βλέπε εικόνα μην τοποθετείτε κουρτίνες πίσω από την κουζίνα ή σε τουλάχιστον 200 mm από τα πλαϊνά της ενδεχόμενοι απορροφητήρες πρέπει να εγκαθίστανται σύμφωνα με τις υποδείξεις του εγχειριδίου οδηγιών Αλφάδιασμα Αν χρειαστεί να οριζοντιώσετε τη συσκευή βιδώστε τα παρεχόμενα ποδαράκια ρύθμισης στις αντίστοιχες έδρες που βρίσκονται στις γωνίες στη βάση της κουζίνας βλέπε εικόνα Οι γάμπες ...

Page 55: ...θώντας τις υποδείξεις της παραγράφου Συντήρηση και φροντίδα ΠΙΝΑΚΊΔΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ Διαστάσεις Φούρνου ΗxLxP 32x43 5x40 cm Όγκος lt 56 Ωφέλιμες διαστάσεις του χώρου θέρμανσης φαγητών πλάτος cm 42 Βάθος cm 44 ύψος cm 8 5 Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας βλέπε πινακίδα χαρακτηριστικών Κεραμική επιφάνεια μαγειρέματος Μπροστά αριστερά Πίσω αριστερά Πίσω δεξιά Μπροστά δεξιά Απορρόφηση κεραμικής επιφάνει...

Page 56: ...ούρνου μόνο σε περίπτωση μαγειρέματος με τη σούβλα Πριν τη χρήση βγάλτε οπωσδήποτε τα πλαστικά φιλμ που βρίσκονται στα πλαϊνά της συσκευής Να θέτετε πάντα τα σκεύη μαγειρέματος στο παρεχόμενο πλέγμα Ενδεικτικό φωτάκι ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ Όταν είναι αναμμένο σημαίνει ότι ο φούρνος παράγει θερμότητα Σβήνει όταν στο εσωτερικό του φούρνου επιτυγχάνεται η επιλεγμένη θερμοκρασία Στο σημείο αυτό το ενδεικτικό φωτά...

Page 57: ...κείνη που ψήνετε στη θέση 4 Να τοποθετείτε το λιποσυλλέκτη χαμηλά και το πλέγμα ψηλά Προγράμματα μαγειρέματος Για όλα τα προγράμματα μπορεί να τεθεί μια θερμοκρασία μεταξύ 60 C και MAX εκτός ΦΟΥΡΝΟΣ ΕΠΑΝΩ και GRILL συνιστάται να θέσετε μόνο στο MAX GRATIN συνιστάται να μην ξεπερνάτε τη θερμοκρασία των 200 C Πρόγραμμα ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ Ενεργοποιούνται τα δύο θερμαντικά στοιχεία το κάτω και το επ...

Page 58: ...ητό μοσχαρίσιο ή βοδινό Ψητό χοιρινό Μπισκότα φρόλας Κροστάτες 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 ΠΟΛΥ ΜΑΓΕΊΡΕΜΑ Πίτσα σε 2 επίπεδα Λαζάνια Αρνί Ψητό κοτόπουλο πατάτες Σκουμπρί Plum cake Μπινιέ σε 2 θέσεις Μπισκότα σε 2 θέσεις Παντεσπάνι σε 1 θέση Παντεσπάνι σε 2 θέσεις Αλμυρά κέικ 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 και 4 3 2 2 και 4 2 2 2 και 4 2 και...

Page 59: ...τος με ακτινοβόλα στοιχεία Τα ακτινοβόλα θερμαντικά στοιχεία αποτελούνατι από κυκλικά θερμαντικά στοιχεία που γίνονται κόκκινα μόνο μετά από 10 20 δευτερόλεπτα από το άναμμα Πρακτικές συμβουλές για τη χρήση της επιφάνειας μαγειρέματος Να χρησιμοποιείτε κατσαρόλες με βάση επίπεδη και μεγάλου πάχους για να είστε βέβαιοι ότι εφαρμόζουν τέλεια στη θερμαντική περιοχή να χρησιμοποιείτε κατσαρόλες επαρκο...

Page 60: ...ς μηχανικές κρούσεις ωστόσο μπορεί να ραγίσει ή ενδεχομένως να σπάσει αν χτυπηθεί με αιχμηρό αντικείμενο όπως ένα εργαλείο Στις περιπτώσεις αυτές αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από το δίκτυο ηλεκτρικού και απευθυνθείτε στην Υποστήριξη Αν η επιφάνεια του πλαισίου ραγίσει σβήστε τη συσκευή για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας Μην ξεχνάτε ότι η θερμοκρασία των ζωνών μαγειρέματος παραμένει αρ...

Page 61: ...κό δίκτυο Μη χρησιμοποιείτε τη λυχνία φούρνου για το φωτισμό χώρων Καθαρισμός της υαλοκεραμικής επιφάνειας μαγειρέματος Αποφύγετε τη χρήση διαβρωτικών ή αποξυστικών απορρυπαντικών όπως τα προϊόντα σε φιάλες spray για barbecue και φούρνους ξελεκιαστικά και προϊόντα αντισκωριακά τα απορρυπαντικά σε σκόνη και τα σφουγγάρια με λειαντική επιφάνεια μπορούν να γρατσουνίσουν ανεπανόρθωτα την επιφάνεια Για...

Page 62: ...м дегенде 420 мм ара қашықтық болуы тиіс Қабырғаға ілінетін шкафтар жанғыш материалдан жасалған болса бұл аралықты 700 мм ге дейін жеткізу керек суретті қараңыз Пештің артқы жағына немесе бүйірлеріне 200 мм ден жақын жерге жалюзи орнатпаңыз Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес орнатылуы тиіс Түзулеу Құрылғыны түзулеу қажет болса плита түбінің әрбір бұрышындағы орындарына р...

Page 63: ...озетка жақын жерде болуы қажет Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет Кабель жиі тексеріліп тек өкілетті маманның көмегімен ғана алмастырылуы тиіс Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады Пешті алғаш рет қолданбас бұрын Күтім және техникалық қызмет көрсету бөлімінде берілген нұсқауларға сәйкес оны тазалап алған жөн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР КЕСТ...

Page 64: ...жанып тұрса демек пеш қызуда Пештің іші таңдалған температураға жеткенде ол сөнеді Бұл кезде шам жанып өшіп тұрады сөйтіп термостат жұмыс істеп тұрғаны және температураны бір қалыпта ұстап тұрғаны көрсетіледі Пеш шамы ТАҢДАУ тұтқасы 0 қалпынан басқа кез келген қалыпқа бұралғанда ол жанады Пеш жұмыс істеп тұрған кезде ол жанып тұрады Тұтқаның көмегімен параметрін таңдағанда ешбір қыздыру элементі қ...

Page 65: ...қылы қыздыру элементтерінің көмегімен қамтамасыз етілетін бір бағытқа жылылық бөлінудің тиімділігін арттырады Бұл тағамның күйіп кетуін болдырмауға көмектеседі және жылудың тағамның ішкі жағына енуіне мүмкіндік береді ҮСТІҢГІ ПЕШ ГРИЛЬ және ГРАТИН пісіру режимдерін қосқан кезде пеш есігі жабық болуы тиіс ҮСТІҢГІ ПЕШ және ГРИЛЬ пісіру режимдерін қолданған кезде тартпаны 5 позицияға қойыңыз ал тағам...

Page 66: ... Каракатица Нәлім филесі Грильде пісірілген көкөністер Бұзау етінен пісірілген стейк Шұжықтар Гамбургер Макрель Қыздырылған сэндвич немесе тост 0 7 0 6 0 6 0 8 0 4 0 8 0 6 0 6 1 4 және 6 4 4 4 4 3 не 4 4 4 4 4 4 Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары 10 12 8 10 10 15 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 15 20 3 5 Гратин Грильде пісірілген тауық...

Page 67: ...зу тарататын элементтері бар пісіру аумақтары Дөңгелек қызу тарататын қыздыру элементтері қосылғаннан кейін 10 20 секунд ішінде қызыл түске боялады Плитаны пайдалану бойынша кеңестер Пісіру аймағына толық тиіп тұруы үшін асты қалың әрі тегіс табаларды пайдаланыңыз Шығарылған қызуды толық пайдалану үшін конфорканы толық жабатындай диаметрі үлкен табаларды пайдаланыңыз Табаның асты әрдайым таза әрі ...

Page 68: ...ық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз Бөліктің бар болса ішкі беттері қызып кетуі мүмкін Шыны керамикалық плита соққыларға шыдамды бірақ ол қатты істік затпен ұрғанда жарылып тіпті сынып кетуі мүмкін Егер мұндай жағдай болса құрылғыны дереу электр тоғынан суырып қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Плита беті шатынаған болса тоқ соғудың алдын алу үшін құрылғыны өшіріңіз Пісіру аймақтары сөнді...

Page 69: ...н қосыңыз Пеш шамын бөлмені жарықтандыру үшін қолданбаңыз Шыны керамикалық плитаны тазалау Қырғыш немесе таттандыратын тазартқыш заттарды мысалы барбекю жасайтын құралдар мен пештерді тазалауға арналған спрейлер дақ кетіргіштерді тат кетіргіштерді ұнтақ тазартқыш заттарды немесе қырғыш беттері бар губкаларды пайдаланбаңыз олар құрылғы беттерін біржола сызып тастауы мүмкін Әдетте плитаны дымқыл губ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...06 2013 195103562 03 XEROX FABRIANO 72 ...

Reviews: