Hotpoint Ariston ARXL 85 Instructions For Use Manual Download Page 10

TR

Bakým ve özen

Su ve elektrik kesilmesi

•  Su musluðunu her yýkamadan sonra kapatýnýz.

Böylece  çamaþýr  makinesinin  su  tesisatýnýn

eskimesi  engellenir,  su  kaçaðý  tehlikesi  ortadan

kalkar.

•    Bakým  ve  temizlik  iþlemleri  esnasýnda  çamaþýr

makinesinin  fiþini  çekiniz.

Çamaþýr 

makinesinin

 temizlenmesi

Dýþ gövde ve plastik aksam ýlýk su ve sabunla

ýslatýlmýþ  bir  bez  vasýtasýyla  temizlenebilir.  Çözücü

ve aþýndýrýcý maddeler kullanmayýnýz.

Deterjan haznesinin temizlenmesi

Hazneyi  kaldýrarak,

dýþarýya  doðru  çekmek

suretiyle  çýkartýnýz

(

bkz.  þekil

).

Akar  su  altýnda

yýkayýnýz,  bu

çekmecenin  temizliði

sýk sýk yapýlmalýdýr.

Kapak ve hazne bakýmý

• Kötü  kokularýn  oluþmasýný  engellemek  için

kapaðý daima aralýk býrakýnýz.

Pompanýn temizlenmesi

Çamaþýr  makinesinin  pompasý  kendini  temizleyen  bir

özelliðe  sahip  olup,  ayrýca  temizlik  gerektirmez.

Ancak,  bazý  küçük  cisimler  (madeni  para,  düðme)

pompanýn  alt  kýsmýndaki  koruyucu  bölmeye

düþebilirler.

 Yýkama devresinin bitmiþ olup olmadýðýný kontrol

ediniz  ve  fiþini  çekiniz.

Pompa  koruyucu  bölgesine  eriþebilmek  için:

1.  çamaþýr  makinesinin

ön kapama panelini, bir

tornavida vasýtasýyla

çýkartýnýz  (

bkz.

 

þekil

)

;

2. makine kapaðýný

saatin  ters  yönünde

çevirerek  sökünüz  (

bkz.

þekil

)

bir  miktar  su

gelmesi  normaldir;

3.  içini  dikkatlice  temizleyiniz;

4. kapaðý vidalayýnýz;

5. paneli takarken, tam yerleþtirmeden evvel,

kancalarýn yuvalara gelip gelmediðini kontrol ediniz.

Su besleme hortumunun kontrol

edilmesi

Su besleme hortumunu, en azýndan senede bir defa

kontrol  ediniz.  Yarýk  veya  çatlaklar  varsa  deðiþtiriniz:

yýkama  esnasýndaki  yüksek  basýnçlar  ani

patlamalara  yol  açabilirler.

 

Kesinlikle  daha  önceden  kullanýlmýþ  hortum

kullanmayýnýz.

1

2

Summary of Contents for ARXL 85

Page 1: ...a hýzý ayarý Fonksiyonlar Deterjan ve çamaþýr 8 Deterjan haznesi Beyazlatma iþlevi Çamaºýrýn hazýrlanmasý Özel çamaþýrlar Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler 9 Genel güvenlik uyarýlarý Atýklarýn tasfiye edilmesi Cam kapaðýn açýlmasý Bakým ve özen 10 Su ve elektrik kesilmesi Çamaþýr makinesin temizlenmesi Deterjan haznesinin temizlenmesi Kapak ve hazne bakýmý Pompanýn temizlenmesi Su besleme...

Page 2: ...fazla olmamalýdýr Saðlýklý bir dengeleme çamaþýr makinesine saðlam bir duruþ kazandýracaðý gibi çalýþmasý esnasýndaki sarsýntý gürültü ve hareketlilikleri de önleyecektir Zeminde moket veya halý olmasý halinde ayarý makinenin altýnda havalandýrma olabilecek þekilde yapýnýz Su ve elektrik baðlantýlarý Su besleme hortumunun takýlmasý 1 Hortumu 3 4 ölçülerinde vidalý bir gaz baþlýðý kullanmak suretiy...

Page 3: ...lý olsa bile açýk alanda monte edilemez çünkü rüzgara ve yaðmura maruz kalmasý çok tehlikelidir Monte edilen çamaþýr makinesinin fiþinin kolaylýkla eriþilebilir olmasý gerekir Uzatma kablosu ile çoklu prizler kullanmayýnýz Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir Beslenme kablosunun yalnýzca yetkili teknisyenler tarafýndan deðiþtirilmelidir Dikkat Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç bir s...

Page 4: ...yarý lambasý makinenin açýk olduðunu gösterir Zaman Ayarý iþlevini programlayarak sonradan çalýþtýrma ayarý yapýldýysa çalýþmaya baþlamasý için kalan süreyi gösterir bkz yan sayfa KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi çamaþýr makinesinin kapaðýnýn açýlabilirliðini görmek için bkz yan sayfa BAÞLAT DURDUR uyarý lambalý tuþ programlarý baþlatmak yada geçici olarak durdurmak için Not devrede olan bir programýn bek...

Page 5: ...i ise makinenin kapaðýný açmak mümkün deðildir Kapaðý açabilmek için BAÞLAT DURDUR tuþuna basarak makineyi beklemeye alýnýz KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesinin turuncu olarak iþlev göstergesi ile ayný anda hýzlý þekilde yanýp sönmesi bir arýza göstergesidir Arýzalar ve onarýmlar Bir programýn baþlatýlmasý 1 AÇMA KAPAMA tuþuna basarak çamaºýr makinasýný çalýþtýrýnýz Tüm göstergeler bir an için yanacak sonr...

Page 6: ... ve enerji tasarrufu saðlar 5 programýn 30 C ye ayarlanmasýyla azami 1 5 kg olmak üzere muhtelif kumaþlardaki yün ve ipek hariç çamaþýrlarý yýkamak mümkündür Programlar Çizelgede belirtilen veriler takribidir Tüm Test Enstitüleri için 1 EN60456 standartlarý uyarýnca kontrol programlarý 60 C ye ve 6 programa ayarlayýnýz 2 Pamukluuzunprogramý 1programda40 C yeayarlayýnýz 3 Pamuklu kýsa programý 2 pr...

Page 7: ...u ettiðiniz süreyi görünceye kadar göstergeli düðmeye basýnýz Düðmeye beþinci basýþýnýzda iþlem iptal olacaktýr Not BAÞLAT DURDUR tuþuna bastýktan sonra süre ayarý ancak aþaðýya doðru ayarlanabilir Tüm programlarla uygulanabilir Kolay Ütü Bu iþlev seçildiðinde kýrýþýklarý önleyecek þekilde yýkama ve sýkma devrinin özellikleri deðiþtirilecektir Program bitiminde çamaþýr makinesi iç sepetini yavaþça...

Page 8: ...ðýrlýðý nedir 1 çarþaf 400 500 gr 1 yastýk kýlýfý 150 200 gr 1 masa örtüsü 400 500 gr 1 bornoz 900 1 200 gr 1 havlu 150 250 gr MAX 1 3 2 Özel çamaþýrlar Gömlek farklý dokumalý ve renkli gömlekler için tasarlanmýþ olan 9 programýn kullanýlmasý tavsiye edilir Kýrýþýklarýn oluþmasýný önleyerek en yüksek performanslarý saðlar Ýpekliler ipekli tüm dokumalar için tasarlanmýþ olan 10 programýn kullanýlma...

Page 9: ... edilmesi yerel yasalara uyunuz bu þekilde ambalajlarýn geri dönüþümü mümkün olur Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný deðerlendirme 2002 96 CE sayýlý Avrupa Konseyi direktifinde beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi öngörülmüþtür Kullanýlmayan cihazlarýn madde geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en yüksek seviyeye yükseltmek çevre ve insan saðlýðýna olasý...

Page 10: ... Çamaþýr makinesinin pompasý kendini temizleyen bir özelliðe sahip olup ayrýca temizlik gerektirmez Ancak bazý küçük cisimler madeni para düðme pompanýn alt kýsmýndaki koruyucu bölmeye düþebilirler Yýkama devresinin bitmiþ olup olmadýðýný kontrol ediniz ve fiþini çekiniz Pompa koruyucu bölgesine eriþebilmek için 1 çamaþýr makinesinin ön kapama panelini bir tornavida vasýtasýyla çýkartýnýz bkz þeki...

Page 11: ... cm arasýnda yerleþtirilmemiþ bkz Montaj Tahliye hortumunun baþý suya girmiþ bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava boþluðu yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonuç alýnamazsa musluðu ve kapatýp çamaþýr makinesini durdurarak Servise haber veriniz Daire binanýn üst katlarýndaysa sifon olayý meydana gelerek çamaþýr makinesi devamlý su alýp veriyor olabilir Bu sorunun çözümü için piyasada sifon önleyici...

Page 12: ...amý tekrar baþlatarak sorunun çözülüp çözülmediðini görünüz Aksi takdirde garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarýndan teknik servisi arayýnýz Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz Þunlarý bildiriniz arýza tipini cihazýn modeli Mod seri numarasý S N Bu bilgiler çamaþýr makinesinin arkasýndaki plakada bulunurlar Cihazýn ömrü 10 yýldýr ...

Page 13: ...he spin speed Functions Detergents and laundry 20 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 21 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 22 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the...

Page 14: ...le of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating If it is placed on carpet or a rug adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine Connecting the electricity and...

Page 15: ...iameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within the values ind...

Page 16: ...tion has been set the time remaining until the wash cycle starts will be indicated see next page DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or temporarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indi...

Page 17: ... wait for the indicator light to switch off before you open the appliance door N B If the DELAY TIMER function is activated the door cannot be opened pause the machine by pressing the START PAUSE button if you wish to open it If the START PAUSE indicator light orange flashes rapidly at the same time as the function indicator light this indicates a problem has occurred see Troubleshooting Starting ...

Page 18: ... D Light spin 800 2 5 12 E Drain no spin 0 6 2 Specials wash cycles Sanitizing cycle wash cycle 6 A high temperature hygienic wash cycle over 60 C which requires the use of bleach Pour the bleach the detergent and the additives into the relevant compartments see paragraph entitled Detergent dispenser drawer Goodnigt cycle wash cycle 7 This is a silent cycle which can be run at night when the elect...

Page 19: ...ht corresponding to the desired delay time switches on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the START PAUSE button the delay time may only be decreased if you wish to modify it This option is enabled with all programmes Easy iron By selecting this function the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases A...

Page 20: ...2 kg Wool max 1 5 kg MAX 1 3 2 How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Shirts use special wash cycle 9 to wash shirts in various fabrics and colours It guarantees maximum care is taken of the garments and minimises the formation of creases Silk use special wash cycle 10...

Page 21: ...y Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recyclin...

Page 22: ...rom forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower...

Page 23: ...e free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with wate...

Page 24: ...ce Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance by opening the door 1...

Reviews: