Hotpoint Ariston ARXL 105 Instructions For Use Manual Download Page 65

65

PL

Kontrolki

Kontrolki dostarczają ważnych informacji.

Oto co sygnalizują:

Opóźnienie startu

Jeśli została włączona funkcja „Opóźnienie” startu” (

patrz 

„Personalizacja”

), po uruchomieniu programu zacznie 

pulsować kontrolka wybranegoopóźnienia:

Stopniowo wskazywany będzie, poprzez pulsowanie 

odpowiedniej kontrolki, czas pozostający do rozpoczęcia 

cyklu prania.

Po upływie wybranego czasu opóźnienia pulsująca 

kontrolka zgaśnie i rozpocznie się zaprogramowany cykl 

prania.

Kontrolki bieżącej fazy prania:

Po wybraniu i uruchomieniu żądanego cyklu prania kon-

trolki będą się kolejno zapalać, wskazując stan zaawan-

sowania programu:

Przyciski funkcyjne i ich kontrolki

Po dokonaniu wyboru funkcji jej kontrolka zaświeci się. 

W przypadku wyboru funkcji niezgodnej z ustawionym 

programem jej kontrolka zacznie pulsować i funkcja nie 

włączy się.

Jeśli ustawiona funkcja będzie sprzeczna z inną, 

wybraną wcześniej, uwzględniony zostanie tylko ostatni 

dokonany wybór. 

 Kontrolka blokady okrągłych drzwiczek 

Zapalona kontrolka wskazuje, że okrągłe drzwiczki pralki 

są zablokowane, aby zapobiec ich przypadkowemu 

otwarciu. Przed przystąpieniem do otwierania drzwiczek 

należy poczekać, aż kontrolka zgaśnie, w przeciwnym 

razie można spowodować ich uszkodzenie.

N.B.:

 jeśli funkcja „Opóźnienie” startu” jest włączona, nie 

można otworzyć okrągłych drzwiczek, w celu ich otwar-

cia konieczne jest chwilowe zatrzymanie urządzenia 

poprzez naciśnięcie przycisku START/PAUZA.

!

 Szybkie pulsowanie (pomarańczowej) kontrolki START/

PAUZA równocześnie z kontrolką funkcji sygnalizuje 

wystąpienie nieprawidłowości w działaniu pralki (

patrz 

„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”

).

Uruchamianie programu

1.

 Włączyć urządzenie naciskając przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA. Wszystkie kontrolki zapalą się na kilka sekund, 

następnie wyłączą się i zacznie pulsować kontrolka START/PAUZA.

2.

 Załadować bieliznę i zamknąć drzwiczki pralki.

3.

 Ustawić żądany program przy pomocy pokrętła PROGRAMÓW.

4.

 Ustawić temperaturę prania (

patrz „Personalizacja”).

5.

 Ustawić szybkość wirowania (

patrz „Personalizacja”).

6.

 Wsypać środek piorący i dodatki (

patrz „Środki piorące i bielizna”).

7.

 Wybrać żądane funkcje.

8.

 Uruchomić program naciskając przycisk START/PAUZA, kontrolka programu będzie świecić ciągłym światłem w kolor-

ze zielonym.

Aby anulować ustawiony cykl, należy chwilowo zatrzymać urządzenie, naciskając przycisk START/PAUZA, i wybrać nowy 

cykl.

9.

 Po zakończeniu programu zapali się kontrolka 

. Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, wskazując, że otwar-

cie drzwiczek jest możliwe.  Wyjąć bieliznę i pozostawić drzwiczki pralki uchylone, aby bęben mógł wyschnąć.

Wyłączyć pralkę, naciskając przycisk WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE.

Pranie

Płukanie

Wirowanie
Odprowadzanie wody
Koniec prania

Summary of Contents for ARXL 105

Page 1: ...laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door...

Page 2: ...hout resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjusta ble front feet see figur...

Page 3: ...alled outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity s...

Page 4: ...ill be indicated see next page DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or tem porarily interrupts the w...

Page 5: ...to switch off before you open the appliance door N B If the DELAY TIMER function is activated the door cannot be opened pause the machine by pressing the START PAUSE button if you wish to open it If...

Page 6: ...fabrics together except for wool and silk items with a maximum load of 1 5 kg For all Test Institutes 1 Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456 set wash cycle 6 with a temperature of 6...

Page 7: ...ht corresponding to the desired delay time switches on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the START PAUSE button the delay time may only be de...

Page 8: ...rics max 2 kg Wool max 1 5 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g MAX 1 3 2 Garments requiring spe...

Page 9: ...are Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe loc...

Page 10: ...om forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre cham be...

Page 11: ...free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appl...

Page 12: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Page 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GR ARXL 105...

Page 14: ...14 GR 1 2 3 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3...

Page 15: ...15 GR 65 100 cm 65 100 cm 150 cm 1 ARXL 105 cm 59 5 cm 85 cm 52 5 1 6 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 46 1000 EN 60456 6 60 C 6 kg 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Page 16: ...16 GR stand by stand by 30...

Page 17: ...17 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 18: ...K K 90 1000 6 165 6 K K 1 60 1000 6 160 7 40 800 4 290 8 A 40 800 2 120 9 K 40 600 2 70 10 30 0 1 55 11 cachemire 40 600 1 5 55 1 K 60 1000 6 130 1 K 2 40 1000 6 155 2 K 3 40 1000 6 85 3 K 60 800 2 5...

Page 19: ...19 GR 1000 800 600 1 2 12 4 5 6 7 8 11 C D E 4 5 C D E Super Wash 4 5 6 10 11 A B C D E...

Page 20: ...1 2 3 1 2 6 3 max 6 kg max 2 5 kg max 2 kg max 1 5 kg 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr MAX 1 3 2 9 10 10 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 11 max 1...

Page 21: ...21 GR 2002 96 EK 1 2 3 4 5 20...

Page 22: ...22 GR 1 2 3 4 5 1 2...

Page 23: ...23 GR 65 100 cm 1...

Page 24: ...24 GR Mod S N...

Page 25: ...BG 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 BG ARXL 105...

Page 26: ...26 BG 1 2 3 3 4 5 1 2 2 1 3 4 2 3...

Page 27: ...BG 27 65 100 cm 65 100 150 1 ARXL 105 59 5 85 52 5 1 6 1 10 bar 0 05 0 5 bar 46 1000 EN 60456 6 60 6 2004 108 2002 96 CE 2006 95 CE...

Page 28: ...28 BG stand by stand by 30...

Page 29: ...BG 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 30: ...AMA K 90 1000 6 165 6 AMA K 1 60 1000 6 160 7 K 40 800 4 290 8 AMA 40 800 2 120 9 40 600 2 70 10 K 30 0 1 55 11 K 40 600 1 5 55 1 K 60 1000 6 130 1 K 2 40 1000 6 155 2 K 3 40 1000 6 85 3 60 800 2 5 8...

Page 31: ...BG 31 1000 800 600 1 2 12 4 5 6 7 8 11 C D E 4 5 C D E 4 5 6 10 11 A B C D E...

Page 32: ...32 BG 1 2 3 1 2 6 3 6 2 5 2 1 5 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 MAX 1 3 2 9 10 10 Woolmark Platinum Care M 0508 Woolmark 11 1 5...

Page 33: ...BG 33 2002 96 CE 1 2 3 4 5 20...

Page 34: ...34 BG 1 2 3 4 5 1 2...

Page 35: ...BG 35 65 100 1...

Page 36: ...36 BG Mod S N...

Page 37: ...ntrifugado Funciones Detergentes y ropa 44 Contenedor de detergentes Ciclo de blanqueo Preparar la ropa Prendas especiales Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 45 Seguridad gener...

Page 38: ...2 Si el piso no est perfec tamente horizontal com pense las irregularidades desenroscando o enro scando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de trabaj...

Page 39: ...stalada al aire libre ni siquiera si el lugar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente...

Page 40: ...e Piloto PUERTA BLOQUEADA para saber si la puerta se puede abrir ver la p gina correspondiente Bot n con piloto PUESTA EN MARCHA PAUSA se uti liza para poner en marcha los programas o interrumpirlos m...

Page 41: ...unci n Comienzo retrasado est activada la puerta no se puede abrir para abrirla se debe poner en pausa la m quina presionando el bot n PUESTA EN MARCHA PAUSA El centelleo r pido del piloto PUESTA EN M...

Page 42: ...xima de 1 5 kg Programas Tabla de programas Para todos los Test Institutes 1 Programa de control seg n la norma EN 60456 seleccione el programa 6 con una temperatura de 60 C 2 Programa algod n largo...

Page 43: ...aso deseado La quinta vez que se presione el bot n la funci n se desactivar Nota Una vez presionado el bot n PUESTA EN MARCHA PAUSA se puede modificar el valor del retraso s lo disminuy ndolo Se puede...

Page 44: ...s bana 400 500 g 1 funda 150 200 g 1 mantel 400 500 g 1 albornoz 900 1200 g 1 toalla 150 250 g MAX 1 3 2 Prendas especiales Camisas para lavar camisas de distintos tipos de telas y color utilice el pr...

Page 45: ...troducir la ropa controle que el cesto est vac o Eliminaciones Eliminaci n del material de embalaje respete las normas locales de ese modo los embalajes podr n volver a ser utilizados En base a la Nor...

Page 46: ...adora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la...

Page 47: ...agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si l...

Page 48: ...antera abriendo la puerta La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos so...

Page 49: ...o Fun es Detergentes e roupa 56 Gaveta dos detergentes Ciclo para branquear Preparar a roupa Pe as especiais Sistema de balanceamento da carga Precau es e conselhos 57 Seguran a geral Elimina o Abert...

Page 50: ...des m veis nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamente horizontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os p s diantei ros veja a figura o ngulo de inclina o medido no pl...

Page 51: ...ar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar roupa o acesso tomada el ctrica deve...

Page 52: ...RTA BLOQUEADA para saber se a porta de vidro pode ser aberta veja a p gina ao lado Tecla com indicador luminoso IN CIO PAUSA para acti var os programas ou interromp los momentaneamente Obs para coloca...

Page 53: ...orta Obs se estiver activa a fun o IN CIO POSTERIOR a porta n o poder ser aberta para abrir colocar a m quina em pausa carregando na tecla IN CIO PAUSA A intermit ncia r pida do indicador luminoso IN...

Page 54: ...odos Test Institutes 1 Programa de controlo segundo a norma EN 60456 configurar o programa 6 com uma temperatura de 60 C 2 Programa longo para algod o configurar o programa 1 com uma temperatura de 40...

Page 55: ...acender se o indicador luminoso correspondente ao atraso desejado A quinta vez que carregar na tecla a fun o se desactivar Obs Depois de ter carregado na tecla IN CIO PAUSA ser poss vel mudar o valor...

Page 56: ...len ol 400 500 g 1 fronha 150 200 g 1 toalha de mesa 400 500 g 1 roup o 900 1200 g 1 toalha de rosto 150 250 g MAX 1 3 2 Pe as especiais Camisas Utilize o programa espec fico 9 para lavar cami sas de...

Page 57: ...limina o Elimina o do material de embalagem obede a os regulamentos locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 96 CE referente gest o de res duos de aparelho...

Page 58: ...ta m quina de lavar roupa equipada com uma bomba com limpeza autom tica que n o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que...

Page 59: ...e 100 cm de altura do ch o veja In stala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Da descarga na parede n o foi sangrado o ar Se depois destas verifica es o problema n o for res...

Page 60: ...resolvido Em caso negativo contacte a o Centro de Assist ncia t cnica autorizada no n mero de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de...

Page 61: ...a na rodki pior ce Cykl wybielania Przygotowanie bielizny Tkaniny wymagaj ce szczeg lnego traktowania System r wnowa enia adunku Zalecenia i rodki ostro no ci 69 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacj...

Page 62: ...le itp 2 Je li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzony na g rnym blacie pralki nie powinien prze...

Page 63: ...powietrzu na wet w os oni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u ywa...

Page 64: ...rolka BLOKADY OKR G YCH DRZWICZEK pozwala sprawdzi czy mo liwe jest otwarcie okr g ych drzwiczek patrz strona obok Przycisk z kontrolk START PAUZA do uruchamiania program w lub ich chwilowego przerywa...

Page 65: ...B je li funkcja Op nienie startu jest w czona nie mo na otworzy okr g ych drzwiczek w celu ich otwar cia konieczne jest chwilowe zatrzymanie urz dzenia poprzez naci ni cie przycisku START PAUZA Szybki...

Page 66: ...tkiem we ny i jedwabiu przy maksymalnym adunku 1 5 kg Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych 1 Program kontrolny zgodny z norm EN 60456 ustawi program 6 wybieraj c temperatur 60 C 2 Program bawe n...

Page 67: ...i odpowiadaj cej danemu op nieniu Po pi tym naci ni ciu przycisku funkcja wy cza si N B Po naci ni ciu przycisku START PAUZA warto op nienia mo na zmieni tylko na mniejsz Jest aktywny ze wszystkimi pr...

Page 68: ...na max 1 5 kg MAX 1 3 2 Ile wa y bielizna 1 prze cierad o 400 500 gr 1 poszewka 150 200 gr 1 obrus 400 500 gr 1 szlafrok 900 1 200 gr 1 r cznik 150 250 gr Tkaniny wymagaj ce szczeg lnego traktowania...

Page 69: ...ona bardzo ci ka Przed w o eniem bielizny sprawdzi czy b ben jest pusty Utylizacja Utylizacja opakowania stosowa si do lokalnych pr zepis w dzi ki temu opakowanie b dzie mog o zosta ponownie wykorzys...

Page 70: ...y Pralka wyposa ona jest w pomp samoczyszcz c kt ra nie wymaga zabieg w konserwacyjnych Mo e si jednak zdarzy e drobne przedmioty monety guziki wpadn do komory wst pnej zabezpieczaj cej pomp kt ra zna...

Page 71: ...p ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Insta lacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop ywu...

Page 72: ...uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn Je li nie zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik...

Page 73: ...Funzioni Detersivi e biancheria 80 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 81 Sicurezza generale Smalti...

Page 74: ...perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livell...

Page 75: ...all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciar la esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non u...

Page 76: ...il lavaggio a freddo vedi Personalizzazioni SPIE AVANZAMENTO CICLO PARTENZA RITARDA TA per seguire lo stato di avanzamento del programma di lavaggio La spia accesa indica la fase in corso Se stata imp...

Page 77: ...si spenga prima di aprire l obl N B se attiva la funzione Partenza Ritardata l oblo non si pu aprire per aprirlo mettere la macchina in pausa pre mendo il tasto AVVIO PAUSA Il lampeggio veloce della...

Page 78: ...na e seta con un carico massimo di 1 5 kg Per tutti Test Institutes 1 Programma di controllo secondo la norma EN 60456 impostare il programma 6 con una temperaura di 60 C 2 Programma cotone lungo impo...

Page 79: ...fino a far accendere la spia relativa al ritardo desiderato Alla quinta pressione del tasto la funzione si disattiver N B Una volta premuto il tasto AVVIO PAUSA si pu modificare il valore del ritardo...

Page 80: ...500 gr 1 accappatoio 900 1 200 gr 1 asciugamano 150 250 gr Capi particolari Camicie utilizzare l apposito programma 9 per lavare camicie di diversi tipo di tessuto e colore Ne garantisce la massima cu...

Page 81: ...tello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecc...

Page 82: ...ancheria dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferio...

Page 83: ...vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubine...

Page 84: ...completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inas...

Reviews: