Hotpoint Ariston ARTL 83 Instructions For Use Manual Download Page 57

CZ

57

Opatøení a rady

 Praèka byla navržena a vyrobena v souladu

s platnými  mezinárodními  bezpeènostním  pøedpisy.
Tato  upozornìní  jsou  uvádìna  z bezpeènostních
dùvodù  a  je  tøeba  si  je  pozornì  pøeèíst.

Základní bezpeènostní pokyny

• Zaøízení nesmí být používáno osobami (vèetnì

dìtí)  se  sníženými  fyzickými,  senzorickými  nebo
mentálními  schopnostmi  a  s nedostateènými
zkušenostmi  a  znalostmi,  s výjimkou  pøípadu,  kdy
toto použití probíhá pod dozorem nebo na základì
pokynù  osoby  zodpovìdné  za  jejich  bezpeènost.
Dìti  musí  být  pod  dohledem,  aby  se  zajistilo,  že
si nebudou se zaøízením hrát.

• Toto zaøízení bylo navrženo výhradnì pro použití v

domácnosti.

• Nedotýkejte se zaøízení bosí nebo v pøípadì, že

máte  mokré  ruce  èi  nohy.

• Nevytahujte  zástrèku  ze  zásuvky  tahem  za  kabel,

ale  uchopením  za  zástrèku.

• Neotvírejte dávkovaè pracích prostøedkù bìhem

èinnosti  zaøízení.

• Nedotýkejte se odèerpávané vody, protože mùže

mít velmi vysokou teplotu.

• Nepokoušejte se o násilné otevøení dvíøek: mohlo

by  dojít  k poškození  bezpeènostního  uzávìru,
který zabraòuje náhodnému otevøení.

• Pøi výskytu poruchy se v žádném pøípadì

nepokoušejte o opravu vnitøních èástí zaøízení.

• Vždy  mìjte  pod  kontrolou  dìti  a  zabraòte  tomu,

aby se pøibližovaly k zaøízení bìhem pracího
cyklu.

• Bìhem pracího cyklu mají dvíøka tendenci ohøát se.
• V pøípadì potøeby pøemísujte praèku ve dvou nebo

ve tøech a vìnujte celé operaci maximální
pozornost.  Nikdy  se  nepokoušejte  zaøízení
pøemísovat  sami,  je  totiž  velmi  tìžké.

• Pøed zahájením vkládání prádla zkontrolujte, zda

je buben prázdný.

Likvidace

• Likvidace  obalových  materiálù:  pøi  jejich

odstranìní  postupujte  v souladu  s místním
pøedpisy  a  dbejte  na  možnou  recyklaci.

• Evropská smìrnice 2002/96/EC o odpadních

elektrických  a  elektronických  zaøízeních
stanovuje,  že  staré  domácí  elektrické  spotøebièe
nesmí být odkládány do bìžného netøídìného
domovního odpadu. Staré spotøebièe musí být
odevzdány do oddìleného sbìru, a to za úèelem
recyklace  a  optimálního  využití  materiálù,  které
obsahují, a z dùvodu pøedcházení negativním
dopadùm na lidské zdraví a životní prostøedí.
Symbol “pøeškrtnuté popelnice” na výrobku vás
upozoròuje na povinnost odevzdat zaøízení po

skonèení jeho životnosti do oddìleného sbìru.

Spotøebitelé  by  mìli  kontaktovat  pøíslušné  místní
úøady nebo svého prodejce ohlednì informací
týkajících se správné likvidace starého zaøízení.

Jak ušetøit a brát ohled na životní prostøedí

Technika  ve  službách  životního  prostøedí

Vysvìtlením toho, že uvnitø praèky je vidìt málo vody, je
skuteènost, že nový zpùsob praní Ariston  umožòuje
dokonale vyprat prádlo s použitím ménì než polovièního
množství vody: jedná se o dosažení vytýèeného cíle
s ohledem na životné prostøedí.

Šetøení  pracími  prostøedky,  vodou,  energií  a
èasem

• Aby nedocházelo k plýtvání, je tøeba používat

praèku s plnou náplní.  Jedna plná náplò, ve
srovnání se dvìmi polovièními, umožòuje ušetøit
až  50%  energie.

• Pøedpírání je potøebné pouze pøi praní silnì

zneèištìného prádla. Prací program bez pøedpírání
umožòuje ušetøit od 5 do 15% energie.

• Pøi  aplikaci  pøíslušného  prostøedku  proti  skvrnám

anebo jejich namoèením pøed zahájením praní, je
možné  vyhnout  se  praní  pøi  vysokých  teplotách.
Použití stejného pracího programu pøi teplotì
60°C namísto 90°C anebo 40°C namísto 60°C,
umožòuje  ušetøit  až  50%  energie.

• Správné dávkování pracího prostøedku, s ohledem

na tvrdost vody, stupeò zneèištìní a množství
praného prádla zabraòuje plýtvání a chrání životní
prostøedí:  i  když  se  jedná  o  biodegradabilní  látky,
prací prostøedky narušují pøirozenou rovnováhu
v pøírodì. Dále se je tøeba, dle možností, vyhnout
použití aviváže.

• V pøípadì,  že  prádlo  má  být  vysušeno  v sušièce,

zvolte  vysokou  rychlost  odstøeïování.  Malé
množství vody umožòuje šetøit èas a energii
bìhem  sušícího  programu.

Summary of Contents for ARTL 83

Page 1: ...ons Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Saving e...

Page 2: ...shing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls furniture cabinets or other 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any unevenness by tightening or loosening the...

Page 3: ...original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicab...

Page 4: ...ERATURE knob sets the temperature or the cold wash cycle see Personalisation SPIN SPEED knob sets the spin speed or exclude the spin cycle completely see Personalisation WASH CYCLE PROGRESS DELAY TIME...

Page 5: ...arrow in fig 2 lightly downwards with one hand firmly resting on the doors to prevent them from suddenly opening and hurting your fingers therefore follow the appliance doors along as these unhook and...

Page 6: ...h require washing by hand 30 800 l l 1 5 15 Partials wash cycles Rinse 800 l l 5 36 Spin 800 5 16 Light spin 800 2 5 12 Drain no spin 0 5 2 Specials wash cycles Sanitizing cycle wash cycle 7 A high te...

Page 7: ...lays the start time of the wash cycle by up to 12 hours Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on The fifth time the button is pressed t...

Page 8: ...from whites Empty all garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry Durable fabrics max 5 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Del...

Page 9: ...l appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they con...

Page 10: ...once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 fig 4 have been pulled out check whether the same are not clogged and then rinse them Reassembly Do not forget to reinsert the pair...

Page 11: ...end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance...

Page 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the fol...

Page 13: ...ga Funzioni Detersivi e biancheria 20 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 21 Sicurezza generale Smal...

Page 14: ...ente in piano 1 Installare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svit...

Page 15: ...ente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati At...

Page 16: ...sto la spia relativa lampegger con colore arancione mentre quella della fase in corso sar accesa fissa Se la spia COPERCHIO BLOCCATO sar spenta si potr aprirlo Per far ripartire il lavaggio dal punto...

Page 17: ...namente facciano male alle dita accompagnare quindi gli sportelli che si sganceranno e apriranno facilmente C Introduzione biancheria Fig 3 D Chiusura Fig 4 richiudere bene il cestello abbassando prim...

Page 18: ...la candeggina i detersivi e gli additivi nei relativi scomparti vedi paragrafo Cas setto dei detersivi Buonanotte programma 8 E un ciclo silenzioso che pu lavorare di notte quando la tariffa energetic...

Page 19: ...one relativa non selezionabile per il programma impostato Partenza ritardata Ritarda l avvio della macchina sino a 12 ore Premere pi volte il tasto fino a far accendere la spia relativa al ritardo des...

Page 20: ...le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Tessuti resistenti max 5 kg Tessuti sintetici max 2 5 kg Tessuti delicati max 2 kg Lana max...

Page 21: ...debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che...

Page 22: ...tirando con le mani dai lati dello zoccolo vedi figura 2 svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario vedi figura normale che fuori esca un p d acqua 3 pulire accuratamente l interno 4 riavvita...

Page 23: ...rra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il ru...

Page 24: ...ore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lasci...

Page 25: ...CIS 25 CIS ARTL 83 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36...

Page 26: ...26 CIS 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3 27...

Page 27: ...CIS 27 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 l l l l 2 65 100 cm...

Page 28: ...28 CIS A A A 30...

Page 29: ...CIS 29 3 C 1 2 A 1 B a e c o y o e py o po e apa a a o a a o a 2 o o a e y c pe a 2 c e a py o py o p ep a ep a e e e a o o o p a epo a e e a e ep pac e c e o o po c C 3 D 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 3 4...

Page 30: ...600 l l 1 55 K 90 90 800 l l 5 164 K 60 800 l l l 5 138 K 2 40 800 l l l 5 123 K 3 40 800 l l l 5 89 K 60 800 l l 2 5 85 K 40 800 l l 2 5 73 M K 30 30 800 l l 3 30 M K 15 30 800 l l 1 5 15 o 800 l l...

Page 31: ...CIS 31 s 800 800 600 1 2 12 11 5 6 7 8 9 12 5 6 5 6 7 11 12...

Page 32: ...32 CIS 1 2 3 3 max 3 3 4 2 3 7 4 5 2 5 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 10 11 11 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 12 1...

Page 33: ...CIS 33 2002 96 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Page 34: ...34 CIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2...

Page 35: ...CIS 35 65 100 1...

Page 36: ...0 05 0 5 42 800 40 85 60 EN60456 7 60 5 1 5 2004 108 2006 95 CE 2002 96 CE 220 240 V cert rus indesit com 50 Hz S NXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N K K I IPX04 K A Indesit Company 47 60044 01 01 2011 1...

Page 37: ...ce i bielizna 44 Szufladka na rodki pior ce Cykl wybielania Przygotowanie bielizny Tkaniny wymagaj ce szczeg lnego traktowania System r wnowa enia adunku Zalecenia i rodki ostro no ci 45 Og lne zasad...

Page 38: ...1 Ustawi pralk na p askiej i twardej pod odze nie opiera jej o ciany meble itp 2 Je li pod oga nie jest dok adnie pozioma nale y wypoziomowa pralk dokr caj c lub odkr caj c przednie n ki zobacz rysun...

Page 39: ...miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozga nik w...

Page 40: ...Je li nastawiona zosta a funkcja Timer op nienia kontrolki wska czas pozostaj cy do uruchomienia si programu patrz strona obok Kontrolka BLOKADY OKR G YCH DRZWICZEK pozwala sprawdzi czy mo liwe jest o...

Page 41: ...OBIEMA R KAMI JAK POKAZANO NA Rys 2 przycisn wskazany strza k na Rys 2 przycisk i lekko docisn w d trzymaj opart jedn d n aby drzwiczki otwieraj si nie zrani y palc w powoli poluzowa drzwiczki kt re s...

Page 42: ...z paragraf Szufladka na rodki pior ce PROGRAM SPOKOJNY SEN program 8 Jest to cichy cykl kt ry mo e by uruchamiany w nocy w godzinach ni szej taryfy energetycznej Program ten zosta opracowany dla tkani...

Page 43: ...stawi dla wybranego programu Timer op nienia Op nia uruchomienie urz dzenia a do 12 godzin Nale y kilkakrotnie nacisn przycisk a do za wiecenia si kontrolki odpowiadaj cej danemu op nieniu Po pi tym n...

Page 44: ...kolor w oddzieli tkaniny kolorowe od bia ych Opr ni kieszenie i sprawdzi guziki Nie przekracza wskazanego ci aru suchej bielizny Tkaniny wytrzyma e max 5 kg Tkaniny syntetyczne max 2 5 kg Tkaniny del...

Page 45: ...ych urz dze domowego u ytku jako nieposortowanych mieci komunalnych Zu yte urz dzenia musz by osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych kompon...

Page 46: ...ry 1 Odczepi dolny cok w przedniej cz ci pralki poci gaj c r koma jej boczne ko ce patrz rysunek 2 odkr ci przykrywk obracaj c j w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara zobacz rysunek fakt e w...

Page 47: ...wowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop ywu wody...

Page 48: ...h usuwania Ponownie uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn Je li nie zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieauto...

Page 49: ...sk nastaven 55 Nastaven teploty Nastaven rychlosti odst e ov n Funkce Prac prost edky a pr dlo 56 D vkova prac ch prost edk Cyklus b len P prava pr dla Od vy vy aduj c zvl tn p i Syst m automatick ho...

Page 50: ...Pra ku je t eba um stit na rovnouapevnoupodlahu bez toho aby byla op en o st nu n bytek anebo n co jin ho 2 V p pad kdy podlaha nen dokonale vodorovn mohou b t p padn rozd ly vykompenzov ny roubovan...

Page 51: ...rodlu ovan hadice mus m t stejn pr m r jako origin ln hadice a jej d lka nesm p es hnout 150 cm P ipojen k elektrick s ti P ed zasunut m z str ky do z suvky se ujist te e z suvka je uzemn na a e vyhov...

Page 52: ...n nebo k jeho vylou en viz U ivatelsk nastaven Oto n ovlada TEPLOTY slou k nastaven teploty pran nebo pran ve studen vod viz U ivatelsk nastaven Kontrolky PR B HU PRAC HO CYKLU ODLO EN HO STARTU slou...

Page 53: ...UZA 2 Napl te pra ku a zav ete dv ka 3 Oto n m ovlada em PROGRAM nastavte po adovan prac program 4 Nastavte teplotu pran viz U ivatelsk nastaven 5 Nastavte rychlost odst e ov n viz U ivatelsk nastaven...

Page 54: ...ac prost edky a p davn prost edky do p slu n ch p ihr dek viz odstavec D vkova prac ch prost edk Dobrou noc program 8 Jedn se o tich cyklus kter m e pracovat v noci kdy plat sn en sazba za dod vku ele...

Page 55: ...e p slu n funkce je nepou iteln b hem nastaven ho prac ho programu Odlo en start Slou k odlo en zah jen prac ho cyklu a o 12 hodin Opakovan stiskn te tla tko a do rozsv cen kontrolky ozna uj c po ado...

Page 56: ...lo podle druhu tkaniny symbolu na visa ce barvy odd lte barevn pr dlo od b l ho Vypr zdn te kapsy a zkontrolujte knofl ky Nep ekra ujte povolenou n pl vztahuj c se na hmotnost such ho pr dla Odoln tka...

Page 57: ...anovuje e star dom c elektrick spot ebi e nesm b t odkl d ny do b n ho net d n ho domovn ho odpadu Star spot ebi e mus b t odevzd ny do odd len ho sb ru a to za elem recyklace a optim ln ho vyu it mat...

Page 58: ...zadn stranu pra ky viz obr zek 2 od roubujte vrchn kryt ot en m proti sm ru hodinov ch ru i ek viz obr zek vyte en mal ho mno stv vody je zcela b n m jevem 3 dokonale vy ist te vnit ek vstupn sti erp...

Page 59: ...st vypou t c hadice je pono ena ve vod viz Instalace Odpad ve st n nen vybaven odvzdu ovac m otvorem Kdy ani po uveden ch kontrol ch nedojde k odstran n probl mu uzav ete p vod vody vypn te pra ku a...

Page 60: ...stran na V opa n m p pad se obra te na Centrum servisn slu by na telefonn m sle uveden m na z ru n m listu Nikdy se neobracejte s dost o pomoc na techniky kte nejsou k v konu t to innosti opr vn ni P...

Reviews: