Hotpoint Ariston AQUALTIS AQSF 09 U Instructions For Installation And Use Manual Download Page 6

EN

6

WARNING:

 before you use the washing machine for

the first time, run a wash cycle with detergent and no

laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash.
1.

SWITCH  THE  MACHINE  ON.

 Press the   button.

All the indicator lights will illuminate for 1 second; the

indicator light corresponding to the   button will then

remain lit in a fixed manner and the START/PAUSE

indicator light will flash slowly.

2.

LOAD  THE  LAUNDRY

.

 Open the porthole door.

Load the laundry, making sure you do not exceed the

maximum load value indicated in the table of wash

cycles on the following page.

3.

MEASURE OUT THE DETERGENT.

 Pull out the

detergent dispenser drawer and pour the detergent

into the relevant compartments as described in

“Description  of  the  machine”.

4.

CLOSE THE PORTHOLE DOOR.

5.

SELECT THE PROGRAMME.

 

Turn the WASH

CYCLE SELECTOR KNOB right or left, until you have

selected the desired wash cycle. A temperature and

spin speed is set for each wash cycle; these may be

adjusted.

6.

CUSTOMISE  THE  WASH  CYCLE. 

Use the

relevant buttons on the control panel:

 

 

Modify the temperature and/or spin

speed.

The  machine  automatically  displays  the  maximum

temperature and spin speed values set for the

selected cycle, or the most recently-used settings if

they are compatible with the selected cycle. The

temperature can be decreased by pressing the 

button, until the cold wash (

) setting is reached.

The spin speed may be progressively reduced by

pressing the   button, until it is completely excluded

(

). If these buttons are pressed again, the

maximum  values  are  restored.

 

Exception: if the “

Cottons

” programme is selected,

the temperature can be increased up to a value of

90°C.

Set a delayed start.

Press the button until you have reached the desired

delay time. During the setting process, the delay time

is shown on the display and the   symbol flashes.

After selecting a delayed start time, the fixed 

symbol and the cycle duration will appear on the

display. Press the button once to display the selected

delay  time.

To remove the delayed start option, press the button

until the display shows the text OFF; the   symbol

will disappear.

Once the START/PAUSE button has been pressed,

the time delay may only be decreased.

 

 

   

Modify the cycle settings.

Press the OPTION buttons to customise the wash

cycle  in  accordance  with  your  own  requirements.

• Press the button to activate the option; the

corresponding indicator light will switch on.

• Press the button again to disable the option; the

indicator light will switch off.

 If the selected option is not compatible with the

selected wash cycle, this incompatibility will be

signalled by the flashing of the indicator light and a

sound alert (3 beeps); the option will not be activated.

 If the selected option is not compatible with another

option that has been selected previously, the indicator

light corresponding to the first option selected will flash

and only the second option will be activated; the

indicator light corresponding to the button will remain

lit in a constant manner.

7.

START THE PROGRAMME.

 Press the START/

PAUSE button. The corresponding indicator light

remains lit in a fixed manner and the porthole door

locks (the 

 DOOR LOCKED indicator light

illuminates). The icons corresponding to the wash

cycle phases will light up during the cycle to indicate

which phase is currently in progress.

To change a wash cycle once it has already started,

pause the washing machine by pressing the START/

PAUSE button; then select the desired cycle and

press the START/PAUSE button again.

To open the door during a wash cycle, press the

START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED 

indicator light is switched off you may open the door.

Press the START/PAUSE button again to restart the

wash cycle from the point at which it was interrupted.

8.

THE END OF THE WASH CYCLE.

 This is indicated

by the illuminated text 

END

. The porthole door may

be opened immediately. If the START/PAUSE indicator

light is flashing, press the button to end the cycle.

Open the door, unload the laundry and switch off the

machine.

 If you wish to cancel a cycle which has already begun,

press and hold the   button until the cycle stops and

the  machine  switches  off.

Running a wash cycle

Summary of Contents for AQUALTIS AQSF 09 U

Page 1: ...Preparing the laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Trouble shooting 11 Assistance 12 EN ...

Page 2: ...s for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until it reaches a horizontal position the angle of inclination must not exceed 2 degrees If the appliance is levelled correctly it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise wh...

Page 3: ...e have the socket or the plug replaced The machine must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions The mains socket must remain within easy reach after the washing machine has been installed Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power sup...

Page 4: ...er detergent Before pouring in the detergent make sure that extra compartment 3 has been removed 2 main wash compartment use powder or liquid detergent If using the latter type of detergent we recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washing machine 3 extra compartment Bleach The use of extra compartment 3 excludes the pre wash function washing additives compartment ...

Page 5: ...ll appear on the display above see Running a wash cycle OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a wash cycle WASH CYCLE PHASE icons these illuminate to indicate the progress of the wash cycle Wash Rinse Spin Drain The text lights up when the cycle is complete START PAUSE button w...

Page 6: ... time To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Once the START PAUSE button has been pressed the time delay may only be decreased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator light wil...

Page 7: ...detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this option is used with a full load of washing or when a large amount of detergent is required It cannot be used in conjunction with 3 1 2 The duration of the wash cycles can be checked on the display Note 10 minutes after the START the machine will recalculate the time remaining until...

Page 8: ...le removing all traces of detergent from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent At the end of the wash cycle the machine will slowly rotate the drum to end the cycle pr...

Page 9: ...ective 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The cross...

Page 10: ...p which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on both sides until you can remove it see...

Page 11: ...he START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water and drain continuously Special anti draining v...

Page 12: ...horised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians Please have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N The above information can be found on the data plate located on the appliance itself As...

Page 13: ...0 Prací prostriedok Príprava prádla Rady pre pranie Systém automatického vyvá enia náplne Opatrenia a rady 21 Základné bezpeènostné pokyny Likvidácia Manuálne otvorenie dvierok s priezorom Údr ba a starostlivos 22 Uzavretie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania Èistenie zariadenia Èistenie dávkovaèa pracích prostriedkov Starostlivos o bubon Èistenie èerpadla Kontrola prítokovej hadice na ...

Page 14: ... a pevnú podlahu tak aby nebola opretá o stenu alebo nábytok 2 Vykompenzujte nerovnosti odkrútením alebo zakrútením no ièiek a kým sa zariadenie nebude nachádzat vo vodorovnej polohe nesmie byt naklonená o viac ako 2 stupne Dôsledné vyrovnanie do vodorovnej polohy zaistí stabilitu a zabráni vibráciám a hluènosti hlavne vo fáze odstreïovania V prípade in talácie na podlahovú krytinu alebo na kobere...

Page 15: ...suvku alebo zástrèku Práèka nesmie by umiestnená vonku pod holým nebom a to ani v prípade keby sa jednalo o miesto chránené pred nepriazòou poèasia preto e je ve mi nebezpeèné vystavi ju pôsobeniu da ïa a búrok Po definitívnom umiestnení práèky musí zásuvka zosta ahko prístupná Nepou ívajte predl ovacie káble a rozvodky Kábel nesmie by ohnutý alebo pritlaèený Výmena kábla a zástrèky musí by zveren...

Page 16: ...ehradky pracím prostriedkom sa uistite e v dávkovaèi nie je vlo ená prídavná priehradka 3 2 priehradka na pranie pou ite prá kový alebo tekutý prací prostriedok V poslednom uvedenom prípade sa odporúèa nalia prací prostriedok bezprostredne pred spustením práèky 3 prídavná nádobka Bieliaci prostriedok Pou itie prídavnej nádobky 3 vyluèuje mo nos predpierania priehradka pre prídavné pracie prostried...

Page 17: ...anie Nápis sa rozsvieti po ukonèení cyklu Tlaèidlo s kontrolkou TART PAUSE Keï zelená kontrolka zaène pomaly blika stlaète tlaèidlo aby ste spustili pranie Po zahájení cyklu sa kontrolka rozsvieti stálym svetlom Ak si eláte preru i pranie opätovne stlaète tlaèidlo kontrolka bude blika oran ovým svetlom Keï je kontrolka Zablokované dvierka zhasnutá je mo né otvori dvierka s priezorom Aby ste opätov...

Page 18: ...nom stlaèení tlaèidla bude zobrazená nastavená doba oneskorenia Zru enie oneskoreného tartu sa vykonáva stláèaním tlaèidla a po zobrazenie nápisu OFF dôjde k zhasnutiu symbolu Po stlaèení tlaèidla TART PAUSE bude mo né zmenit hodnotu oneskorenia tartu len jej zní ením Zmeòte vlastnosti cyklu Stlaèením tlaèidiel VOLITELNÝCH FUNKCIE mô ete nastavit prací program podla va ich potrieb Stlaète tlaèidlo...

Page 19: ... hlavne pre poko ky so zvý enou citlivostou na pracie prostriedky Odporúca sa pou it túto funkciu pri plne nalo enej práèke alebo pri pou ití vysokých dávok pracieho prostriedku Nie je mo né ju aktivovat pri programoch 3 1 2 Programy a volite né funkcie Tabu ka programov Je mo né kontrolova dobu trvania pracích programov na displeji Pre v etky Test Institutes 1 Kontrolný program pod a normy EN 604...

Page 20: ...leèenia a dostatoène odstránte prací prostriedok z prádla aby ste predi li alergickým reakciám jemnej pleti detí Tento prací cyklus bol navrhnutý na zní enie mno stva baktérií s pou itím vy ieho mno stva vody èím sa optimalizuje úèinok pecifických hygienizaèných prísad pridaných k praciemu prostriedku Na konci prania zariadenie vykoná pomalé otáèania bubna pre zabránenie tvorbe záhybov cyklus je m...

Page 21: ...m elektrickými a elektronickými zariadeniami predpokladá e elektrospotrebièe nesmú by likvidované v rámci be ného pevného komunálneho odpadu Vyradené zariadenia musia by zozbierané osobitne za úèelom zvý enia poètu recyklovaných a znovu pou itých materiálov z ktorých sa skladajú a zabráneniu mo ných ublí ení na zdraví a kôd na ivotnom prostredí Symbolom je pre krtnutý kô uvedený na v etkých výrobk...

Page 22: ...e samoèistiace èerpadlo ktoré nevy aduje údr bu Mô e sa v ak stat e sa v jeho vstupnej ochrannej èasti nachádzajúcej na spodku zachytia drobné predmety mince gombíky Uistite sa e prací cyklus bol ukonèený a vytiahnite zástrèku zo zásuvky Prístup k vstupnej èasti èerpadla 1 Odlo te krycí panel na prednej strane zariadenia zatlaèením na jeho stred a následným zatlaèením smerom nadol z obidvoch strán...

Page 23: ...ahké ehlenie Vypú tacia hadica sa nachádza mimo urceného rozmedzia od 65 do 100 cm nad zemou vid In talácia Koncová èas vypú acej hadice je ponorená vo vode viï In talácia V prípade e sa byt nachádza na jednom z najvy ích poschodí je mo né e dochádza k sifónovému efektu následkom ktorého práèka nepretr ite napú ta a odèerpáva vodu Na odstránenie uvedeného efektu sú v predaji be ne dostupné peciáln...

Page 24: ...isnú slu bu alebo na pecializovaný technický personál V prípade chybnej in talácie alebo nesprávneho pou itia práèky bude potrebné za servisný zásah zaplati Nikdy sa neobracajte so iados ou o pomoc na technikov ktorí nie sú na vykonávanie tejto èinnosti oprávnení Pri hlásení poruchy uvedte druh poruchy model zariadenia Mod výrobné èíslo S N Tieto informácie sú uvedené na títku s údajmi umiestnenom...

Reviews: