Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ9F 491 U Instructions For Installation And Use Manual Download Page 56

FR

56

Rideaux:

 Utiliser le programme “Soie”  . Nous 

recommandons de les plier et de les mettre dans le sachet 
fourni avec la machine.

Laine:

 est le seul lave-linge à avoir obtenu le prestigieux 

label Woolmark Platinum Care (M.0508) délivré par The 
Woolmark Company qui garantit le lavage à la machine de 
tous les vêtements en laine, y compris ceux qui portent 
l’étiquette “lavage à la main uniquement” 

. Grâce au 

programme “Laine”, on peut donc laver à la machine, en 
toute tranquillité, tous les vêtements en laine avec des 
performances de lavage garanties.

Duvet:

 pour laver des articles avec garnissage en duvet 

d’oie comme par exemple des couettes pour une ou deux 
personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), 
oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial “Duvet” 

. Pour introduire les duvets dans le tambour, nous 

recommandons de replier les bords vers l’intérieur 

(voir 

figures)

 et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du 

tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons 
d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits 
lessiviels.

Edredons:

 pour laver les édredons avec housse 

synthétique, utilisez le sachet spécial fourni avec la 
machine et sélectionnez le programme «Duvet» 

.

Linge de toilette et de lit:

 ce lave-linge permet de laver 

tout le linge de maison de la semaine en un seul cycle “Lit 
& bain” 

 qui optimise l’utilisation de l’assouplissant et 

permet de faire des économies de temps et d’électricité. 
Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.

Taches tenaces:

 

mieux vaut traiter les taches tenaces 

avec du savon solide avant le lavage et sélectionner 
ensuite le programme Coton avec prélavage.

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive 
et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait 
tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure 
à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, 
la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, 
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure 
à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre 
excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition 
du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure 
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous 
conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de 
linge.

Produits lessiviels et linge

Lessive

Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de 
textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la température 
de lavage, du degré de salissure et de la dureté de l’eau. 
Bien doser la quantité de produit lessiviel permet d’éviter 
les gaspillages et protège l’environnement : bien que 
biodégradables, les produits lessiviels contiennent des 
éléments qui altèrent l’équilibre de la nature.
Il est conseillé de :
•  utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton 

blanc et pour le prélavage.

•  utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton 

et pour tous les programmes basse température.

•  utiliser des lessives liquides délicates pour la laine et la soie.
Le produit lessiviel doit être versé juste avant le démarrage 
du lavage dans le bac prévu à cet effet ou dans la boule 
doseuse directement dans le tambour. Dans ce cas, le 
cycle Coton avec prélavage n’est pas disponible.

!

 Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles 

génèrent trop de mousse.

Triage du linge

•  Bien déployer le linge avant de le charger.
•  Trier le linge selon le type de textile (symbole sur 

l’étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien 
séparer le linge couleur du linge blanc;

•  Vider les poches et contrôler les boutons ;
•  Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le 

“Tableau 

des programmes”

 correspondant au poids de linge sec.

Combien pèse le linge ?

  1 drap 

 

400-500 g

  1 taie d’oreiller 

 

150-200 g

  1 nappe 

 

400-500 g

  1 peignoir 

 

900-1200 g

  1 serviette de toilette  150-250 g
  1 jeans 

 

400-500 g

  1 chemise  

 

150-200 g

Conseils de lavage

Chemises:

 sélectionner le programme approprié au 

lavage de chemises 

 pour laver des chemises de textile 

et couleur différents.

Jeans:

 utiliser le programme “Jeans”   pour tous les 

vêtements à base de textile Denim; mettre les vêtements 
sur l’envers avant le lavage et utiliser une lessive liquide.

Bébé:

 utiliser le programme “Bébé”   pour enlever les 

tâches des vêtements de bébé et rincer correctement 
les vêtements afin d’éviter les réactions allergiques. 
Spécialement conçu pour diminuer la charge bactérienne, 
ce cycle utilise une plus grande quantité d’eau et optimise 
l’effet des additifs désinfectants spécifiques ajoutés à la 
lessive. En fin de lavage, l’appareil fait tourner le tambour 
lentement. Pour compléter le cycle appuyer sur la touche 
START/PAUSE.

Soie:

 sélectionner le programme “Soie  ” pour le lavage 

des vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive 
spéciale pour linge délicat.

Summary of Contents for AQUALTIS AQ9F 491 U

Page 1: ...recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleanin...

Page 2: ...f the washing machine is sold given away or moved please ensure the manual is kept with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it Read these instructions carefu...

Page 3: ...se of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appli...

Page 4: ...e grille is not exceeded and that concentrated fabric softeners are diluted Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby syste...

Page 5: ...lay above see Running a wash cycle OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a was...

Page 6: ...reased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator light...

Page 7: ...is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this option is used with a full load of washing or wh...

Page 8: ...t The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of t...

Page 9: ...the machine must only be used by adults in accordance with the instructions given in this manual Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet Do not pull on the power supp...

Page 10: ...city supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks Unplug the appliance when cleaning it and during all m...

Page 11: ...the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation I...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...rgente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 21 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 22 In...

Page 14: ...muebles 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda es...

Page 15: ...fe de la m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o...

Page 16: ...y diluir los suavizantes concentrados Modalidad de stand by Esta lavadora est en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energ tico Est dotada de un sistema de auto apagado stand b...

Page 17: ...lumina cuando ha finalizado el ciclo Bot n con piloto START PAUSE cuando el piloto verde centellea lentamente presione el bot n para que comience el lavado Una vez que el ciclo ha comenzado el piloto...

Page 18: ...se apagar Una vez presionado el bot n START PAUSE el valor del retraso se podr modificar s lo disminuy ndolo Modificar las caracter sticas del ciclo Presione los botones OPCIONES para personalizar el...

Page 19: ...y se asegurar la m xima eliminaci n de los residuos de detergente Es til para pieles particularmente sensibles a los detergentes Se aconseja el uso de esta opci n cuando la lavadora funciona a plena c...

Page 20: ...n del tipo de tejido algod n lana seda del color de la temperatura de lavado del grado de suciedad y de la dureza del agua Dosificar bien el detergente evita derroches y protege el medio ambiente a n...

Page 21: ...onocimientos insuficientes a menos que dicho uso no se realice bajo la supervisi n o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser vigilados para asegurarse que no j...

Page 22: ...ica Cierre el grifo de agua despu s de cada lavado De este modo se limita el desgaste de la instalaci n hidr ulica de la m quina y se elimina el peligro de p rdidas Desenchufe la m quina cuando la deb...

Page 23: ...est instalado entre los 65 y 100 cm del suelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edif...

Page 24: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Page 25: ...reparar a roupa Conselhos de lavagem Sistema de balanceamento da carga Precau es e conselhos 33 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 34 Interromper a alimen...

Page 26: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Page 27: ...o for substitua a tomada ou a ficha Esta m quina de lavar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado...

Page 28: ...deitar detergente verifique se h dentro a gaveta adicional 3 2 recipiente para a lavagem use detergente em p ou l quido Neste ltimo caso recomenda se deit lo imediatamente antes do in cio do ciclo de...

Page 29: ...do o indicador luminoso verde acende se com intermit ncia lenta carregar no bot o para iniciar uma lavagem Quando o ciclo iniciar o indicador permanecer aceso fixo Para colocar em pausa a lavagem carr...

Page 30: ...z pressionado o bot o START PAUSE o valor do atraso poder ser modificado somente diminuindoo Modificar as caracter sticas do ciclo Carregar nos bot es OP ES para personalizar a lavagem conforme as pr...

Page 31: ...ctuar a lavagem completa deitar a lix via na gaveta adicional 3 estabelecer o programa Enxaguamento e activar a op o Super Lavagem N o pode ser activada com os programas Engomar F cil Seleccionando es...

Page 32: ...detergente No fim da lavagem a m quina efectuar lentas rota es do tambor para terminar o ciclo carregue na tecla START PAUSE Seda utilize o espec fico programa Seda para lavar todas as roupas de seda...

Page 33: ...supervisionadas ou se tiverem recebido instru es sobre a utiliza o do dispositivo por parte de uma pessoa respons vel pela sua seguran a As crian as devem ser mantidas sob vigil ncia para evitar que...

Page 34: ...que n o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o...

Page 35: ...o START PAUSE ou no bot o Engomar f cil O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morad...

Page 36: ...Em caso negativo contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra...

Page 37: ...ttel Vorsortieren der W sche Waschhinweise System zur Auswuchtung der W scheladung Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung und Pfleg...

Page 38: ...nem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgleichen der Neigungsgrad darf 2...

Page 39: ...r Netzstecker mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch...

Page 40: ...schritten wird Konzentrierte Weichsp ler m ssen verd nnt werden Funktion Standby Zur Erf llung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem automatischen Ausschaltsyste...

Page 41: ...Programms zu programmieren Die Restzeit bis zu Programmstart wird auf dem dar berliegenden Display angezeigt siehe Durchf hrung eines Waschprogramms Tasten mit Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN Die T...

Page 42: ...s Symbol schaltet sich aus Wurde die Taste START PAUSE einmal gedr ckt kann die Restzeit bis zum Start nur verringert werden nderung der Eigenschaften des Waschgangs Dr cken Sie die Taste ZUSATZFUNKTI...

Page 43: ...g durchzuf hren dann geben Sie das Bleichmittel in die Zusatzkammer 3 stellen Sie das Programm Sp lgang ein und aktivieren Sie die Funktion Super Wash Diese Funktion kann zu den Programmen B gelleicht...

Page 44: ...e Waschmittel Die Wahl des Waschmittels und der Waschmittelmenge h ngt von der Gewebeart Baumwolle Wolle Seide der Farbe der Waschtemperatur der St rke der Verschmutzung und der Wasserh rte ab Dosiere...

Page 45: ...ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Ber hren Sie das Ger t nicht wenn Sie b...

Page 46: ...Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und z...

Page 47: ...r ckt werden Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer d...

Page 48: ...en wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnun...

Page 49: ...et linge 56 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 57 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et s...

Page 50: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Page 51: ...tilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le m me diam tre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas d passer...

Page 52: ...dre Avant d introduire la lessive s assurer que le bac suppl mentaire 3 n est pas pr sent 2 bac produit de lavage utiliser de la lessive en poudre ou liquide Dans ce dernier cas il est recommand de le...

Page 53: ...le L inscription s allume quand le cycle est termin Touche TEMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches et Voyants OPTIONS Voyant HUBLOT VERROUILLE Touche avec voyant START PAUSE Ic nes PHASES DE LAVAGE Touc...

Page 54: ...ndra Apr s pression sur la touche START PAUSE le d part programm ne peut tre modifi que pour tre court Modifier les caract ristiques du cycle Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser le lava...

Page 55: ...ogramme Rin age et activer la fonction Super Lavage Cette option ne peut tre activ e avec les programmes Repassage Facile En cas de s lection de cette option le lavage et l essorage seront d ment modi...

Page 56: ...inge Produits lessiviels et linge Lessive Le choix et la quantit de lessive d pendent du type de textile coton laine soie de la couleur de la temp rature de lavage du degr de salissure et de la duret...

Page 57: ...au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les emballages puissent tre recycl s La directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets d quipements lectriq...

Page 58: ...ge aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le...

Page 59: ...vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux dernie...

Page 60: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 61: ...del Voorbereiden van het wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 69 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorgi...

Page 62: ...meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij mag niet meer dan 2 graden hellen Een correcte niveller...

Page 63: ...automaat Indien dit niet zo is moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische schade doo...

Page 64: ...het middel erin strooit moet u controleren of het aanvullende bakje 3 er niet in zit 2 wasmiddelbakje hoofdwas gebruik waspoeder of vloeibaar wasmiddel In dit laatste geval raden wij u aan het wasmid...

Page 65: ...ascyclus is be indigd Knop met controlelampje START PAUSE als het groene controlelampje langzaam knippert drukt u op de knop om de wascyclus te starten Als de cyclus is gestart blijft het controlelamp...

Page 66: ...ijnt Het symbool gaat uit Op het moment dat u de knop START PAUSE indrukt zal de waarde van de vertraging alleen kunnen worden verminderd De eigenschappen van de cyclus wijzigen Druk op de knoppen OPT...

Page 67: ...s de programma s Extra Spoelen Door deze optie te selecteren verhoogt u het spoelresultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmiddel verdwijnt Deze optie is vooral nuttig bij personen wiens huid g...

Page 68: ...yclus te be indigen druk u op de START PAUSE toets Zijde gebruik het speciale programma Zijde om alle zijden kledingstukken te wassen We raden u aan een speciaal wasmiddel voor fijne was te gebruiken...

Page 69: ...erzekeren dat ze niet met het apparaat spelen Raak de machine niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te...

Page 70: ...den onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclu...

Page 71: ...u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder...

Page 72: ...s kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wen...

Reviews: