background image

41

PT

Painel de comandos "touch control"

Botão com indicador luminoso   

ON/OFF:

 carregue brevemente

no botão para ligar ou desligar a máquina. O indicador luminoso

verde indica que a máquina está ligada. Para desligar a máquina de

lavar roupa durante a lavagem, é necessário manter pressionado o

botão por mais tempo, aproximadamente 3 segundos; uma

pressão breve ou acidental não permitirá o desligamento da

máquina. O desligamento da máquina durante uma lavagem em

curso anula a própria lavagem.
Selector de 

PROGRAMAS:

 pode ser girado em ambas as

direcções. Para estabelecer o programa mais correcto, veja a

“Tabela dos Programas”.

 Durante a lavagem o selector

permanece parado.
Botões 

M1-M2-M3:

 manter pressionado um dos botões

para memorizar um ciclo e as próprias personalizações

preferidas. Para chamar um ciclo precedentemente

memorizado, pressionar o respectivo botão.
Botão 

 

TEMPERATURA:

 pressionar para modificar ou

excluir a temperatura; o valor escolhido é indicado no visor

(ver “Como efectuar um ciclo de lavagem”).

Botão 

 

CENTRIFUGAÇÃO:

 pressionar para modificar ou

excluir a centrifugação; o valor escolhido é indicado no visor

(ver “Como efectuar um ciclo de lavagem”).

Botão 

 

INÍCIO POSTERIOR:

 pressionar para configurar

um início posterior do programa escolhido; o valor do atraso

programado é indicado no visor 

(ver “Como efectuar um ciclo

de lavagem”).

Botões com Indicadores luminosos 

OPÇÕES:

 para

seleccionar as opções disponíveis. O indicador luminoso

relativo à opção seleccionada ficará aceso 

(ver “Como

efectuar um ciclo de lavagem”).

Ícone 

FASES DE LAVAGEM:

 

acendem-se para indicar o

estado de avanço do ciclo (Lavagem 

 - Enxaguamento 

- Centrifugação   – Descarga  ). A escrita 

 acende-se

quanto o ciclo tiver terminado.
Botão com indicador luminoso

 

START/PAUSE:

 quando o

indicador luminoso verde acende-se com intermitência lenta,

carregar no botão para iniciar uma lavagem. Quando o ciclo

iniciar, o indicador permanecerá aceso fixo. Para colocar em

pausa a lavagem, carregar novamente no botão; o indicador

ficará intermitente com uma luz laranja. Se o indicador “Porta

bloqueada” 

 estiver apagado, será possível abrir a porta

de vidro. Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi

interrompida, carregar novamente no botão.
Indicador luminoso 

 

PORTA BLOQUEADA:

 indica que a

porta de vidro está bloqueada. Para abrir a porta é necessário

colocar o ciclo em pausa (ver 

 “Como efectuar um ciclo de

lavagem”).

Botão com indicador luminoso 

 

BLOQUEIO DAS

TECLAS:

 para activar ou desactivar o bloqueio do painel de

comandos, manter pressionado o botão por

aproximadamente 2 segundos. O indicador luminoso aceso

indica que o painel de comandos está bloqueado. Deste

modo, impedem-se modificações acidentais dos programas,

sobretudo se houver crianças em casa.
Indicador luminoso 

ECO:

 o ícone 

 irá acender-se quando,

ao modificar os parâmetros de lavagem, irá obter-se uma

economia energética de ao menos 10%. Além disto, antes que

a máquina entre na modalidade “Stand by” o ícone irá acender-

se por alguns segundos; com a máquina desligada estima-se

uma economia energética de aproximadamente 80%.

MODIFICAR IDIOMA

A primeira vez que ligar a máquina

 aparecerá no visor o

primeiro idioma intermitente. Em correspondência dos 3

botões à direita do visor aparecerão os símbolos " " , "

OK

" e

"

V

" Os idiomas mudam automaticamente a cada 3" ou

carregando nos botões ao lado dos símbolos " " e "

V

". Com

o botão "

OK

" confirma-se o idioma que irá fixar-se depois de

2".  Se não carregar em nenhum botão, após 30" irá

recomeçar a troca automática dos idiomas.

O idioma pode ser modificado somente com a máquina

desligada.

 Ao carregar contemporaneamente nas teclas da

temperatura 

 + centrifugação   + início posterior   por

5'', além de um breve sinal acústico, aparecerá no visor o

idioma configurado intermitente. Ao carregar nos botões ao

lado dos símbolos " " e "

V

" muda-se o idioma. Com o botão

ao lado do símbolo "

OK

" confirma-se o idioma que irá fixar-se

depois de 2".  Se não carregar em nenhum botão, após 30"

será visualizado o idioma configurado anteriormente.

Ligar a máquina

.

Selector  de

PROGRAMAS

Botão com indicador luminoso

ON/OFF

VISOR

M1

Botões

OPÇÕES

Botão 

TEMPERATURA

Botão 

CENTRIFUGAÇÃO

Botão

 

INÍCIO

POSTERIOR

Botão com indicador luminos

o

START/PAUSE

Ícone 

FASES

DE LAVAGEM

Indicador

luminoso

ECO

Indicador luminoso de

PORTA  BLOQUEADA

Botão com indicador
luminoso

BLOQUEIO

DAS  TECLAS

M2

M3

Summary of Contents for AQUALTIS AQ9D 48 X

Page 1: ...e laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricit...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...t the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging th...

Page 4: ...2 main wash compartment use powder or liquid detergent If using the latter type of detergent we recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washing machine 3 extra compartm...

Page 5: ...colour If the Door locked indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light...

Page 6: ...e display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify...

Page 7: ...dual detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this option is used with a full load of washing or when a large amount of detergen...

Page 8: ...g a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent At the end of the wash cycle the machine will slowly rotate the drum to end the cycle p...

Page 9: ...heavy Before loading laundry into the Washer make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Direc...

Page 10: ...a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle ha...

Page 11: ...the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation I...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...0 Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 21 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en...

Page 14: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Page 15: ...de slang indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm Elektrische aansluiting Voordat u de stekke...

Page 16: ...loeibaar wasmiddel In dit laatste geval raden wij u aan het wasmiddel direct voordat u de wasautomaat start erin te schenken bakje wasverzachters voor wasverzachter We raden u aan om nooit het maximaa...

Page 17: ...uit is kunt u het deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus...

Page 18: ...ay de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display Einde en de resterende tijd tot het einde van de cyclus Om de uitgestelde start...

Page 19: ...yclus en een langere tijdsduur van het programma Kan met of zonder bleekmiddel gebruikt worden Als u de was ook wilt bleken het extra bijgeleverde bakje 3 in bakje 1 doen Let bij het gieten van het bl...

Page 20: ...draaien Om de cyclus te be indigen druk u op de START PAUSE toets Zijde gebruik het speciale programma Zijde om alle zijden kledingstukken te wassen We raden u aan een speciaal wasmiddel voor fijne wa...

Page 21: ...t moet u controleren of hij leeg is Afvalverwijdering Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden De Europese richtlijn 2...

Page 22: ...e pomp die niet hoeft te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verz...

Page 23: ...u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder...

Page 24: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Page 25: ...32 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 33 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidad...

Page 26: ...muebles 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda es...

Page 27: ...m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las to...

Page 28: ...prelavado utilice detergente en polvo 2 cubeta para el lavado utilice detergente en polvo o l quido En este ltimo caso se recomienda verterlo un instante antes de la puesta en marcha de la lavadora c...

Page 29: ...t apagado se podr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto BLOQUEO DE LA PUERTA indica que la puerta est bloqu...

Page 30: ...l tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inicio diferido...

Page 31: ...una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y a la mayor duraci n del programa esta opci n garantiza un lavado con ptimos resultados es til para eliminar las manchas m s resistentes Puede...

Page 32: ...alizar el lavado la m quina realizar lentas rotaciones del cesto para terminar el ciclo presione el bot n START PAUSE Seda utilice el programa correspondiente Seda para lavar todas las prendas de seda...

Page 33: ...rmas locales de ese modo los embalajes podr n volver a ser utilizados La norma Europea 2002 96 CE sobre la eliminaci n de aparatos el ctricos y electr nicos indica que los electrodom sticos no deben s...

Page 34: ...iento Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y des...

Page 35: ...est instalado entre los 65 y 100 cm del suelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edif...

Page 36: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Page 37: ...rgente Preparar a roupa Conselhos de lavagem Sistema de balanceamento da carga Precau es e conselhos 45 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 46 Interromper...

Page 38: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Page 39: ...ubstitua a tomada ou a ficha Esta m quina de lavar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m qui...

Page 40: ...ntro a gaveta adicional 3 2 recipiente para a lavagem use detergente em p ou l quido Neste ltimo caso recomenda se deit lo imediatamente antes do in cio do ciclo de lavagem 3 Gaveta adicional gua de J...

Page 41: ...da estiver apagado ser poss vel abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente no bot o Indicador luminoso PORTA BLOQUEADA indica que a porta d...

Page 42: ...o de atraso Uma vez passado o tempo de atraso programado a m quina iniciar o ciclo e o visor mostrar a mensagem Acaba em e o tempo que falta para o fim do ciclo Para cancelar a op o IN CIO POSTERIOR c...

Page 43: ...o dos res duos de detergente til para quem tem a pele particularmente sens vel aos detergentes Aconselha se o uso desta op o com a m quina de lavar roupa com a carga cheira ou com grandes doses de det...

Page 44: ...centados ao detergente No fim da lavagem a m quina efectuar lentas rota es do tambor para terminar o ciclo carregue na tecla START PAUSE Seda utilize o espec fico programa Seda para lavar todas as rou...

Page 45: ...obede a os regulamentos locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos prev que os electro...

Page 46: ...que n o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o...

Page 47: ...o START PAUSE ou no bot o Engomar f cil O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morad...

Page 48: ...contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra a t cnicos n o aut...

Reviews: