Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ104F 29 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 14

FR

14

Installation

!

 Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le 

consulter à tout moment. En cas de vente, de 

cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il 

accompagne toujours le lave-linge.

!

 Lire attentivement les instructions : elles 

fournissent des conseils importants sur 

l’installation, l’utilisation et la sécurité de 

l’appareil.

!

 Cette notice, la garantie et les pièces servant 

à l’installation sont réunies dans un sachet.

Déballage et mise à nivea

u

Déballage

1. Sitôt le lave-linge déballé, s’assurer qu’il n’a 

pas été endommagé pendant son transport. 

S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter 

le vendeur.

2. Enlever les quatre 

vis de protection 

pour le transport, le 

caoutchouc et la cale, 

placés dans la partie 

arrière (

voir figure

). 

3. Boucher les trous à l’aide des bouchons 

plastique fournis dans le sachet.

4. Ces pièces sont à conserver car il faut les 

remonter en cas de déplacement du lave-

linge pour éviter d’endommager l’intérieur de 

l’appareil pendant le transport.

!

 Les pièces d’emballage ne sont pas des 

jouets pour enfants.

Mise à niveau

1. Poser le lave-linge sur un sol plat et rigide, 

sans l’adosser à un mur ou à un meuble.

2. Pour compenser 

les irrégularités 

du sol, visser ou 

dévisser les pieds 

de réglage jusqu’à 

ce que l’appareil 

soit parfaitement à 

l’horizontale (il ne doit 

pas être incliné de 

plus de 2 degrés). 

!

 Une mise à niveau minutieuse garantit une 

bonne stabilité de l’appareil et évite toute 

vibration et bruit surtout pendant l’essorage.

!

 Si l’appareil est posé sur de la moquette 

ou un tapis, agir sur les pieds de réglage de 

manière à ce qu’il y ait suffisamment de place 

pour assurer une bonne ventilation. 

Raccordements eau et électricité

Raccordement du tuyau d’arrivée de 

l’eau

!

 

Avant de raccorder le tuyau d’arrivée de 

l’eau, laisser couler l’eau jusqu’à ce quelle soit 

limpide.

1. Raccorder le tuyau 

d’arrivée de l’eau à 

l’appareil en le vissant 

à la prise d’eau 

prévue, dans la partie 

arrière en haut à droite 

(voir figure)

.

2. Reliez le tuyau 

d’alimentation en le 

vissant à un robinet 

d’eau froide à embout 

fileté 3/4 gaz 

(voir 

figure)

.

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié 

ou écrasé.

!

 La pression de l’eau doit être comprise entre 

les valeurs indiquées dans le tableau des 

Caractéristiques techniques 

(voir page ci-

contre).

!

 Si la longueur du tuyau d’alimentation ne 

suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé 

ou à un technicien agréé.

!

 Ne jamais utiliser de tuyaux d’arrivée usés 

mais uniquement ceux fournis avec l’appareil.

Summary of Contents for AQUALTIS AQ104F 29

Page 1: ...the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the machine 6 7 Control panel Running a wash cycle 8 Wash cycles...

Page 2: ...s for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...se extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance int...

Page 4: ...cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finis...

Page 5: ...r several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of s...

Page 6: ...fabric softeners are diluted Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if n...

Page 7: ...with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a wash cycle WASH CYCLE PHASE icons these illuminate to...

Page 8: ...decreased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator li...

Page 9: ...ion can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected 1 Test wash cyc...

Page 10: ...ich are comparable to washing at 40 are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend...

Page 11: ...n The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to f...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...Contr le du tuyau d arriv e de l eau Pr cautions et conseils 17 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description de l appareil 18 19...

Page 14: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Page 15: ...niques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr s dan...

Page 16: ...d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lavage est...

Page 17: ...onnaissances suffisantes condition qu ils soient encadr s ou aient t form s de fa on appropri e pour l utilisation de l appareil de fa on s re et en comprenant les dangers qui y sont li s Les enfants...

Page 18: ...terminer la dose correcte En cas d utilisation de lessive en poudre placer le s parateur dans le bac B 3 Bac suppl mentaire Eau de Javel L utilisation du bac suppl mentaire 3 exclut le pr lavage bac a...

Page 19: ...age Essorage Vidange L inscription s allume quand le cycle est termin Touche TEMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches et Voyants OPTIONS Voyant LOCK Touche avec voyant START PAUSE Ic nes PHASES DE LAVAGE...

Page 20: ...e s teindra Apr s pression sur la touche START PAUSE le d part programm ne peut tre modifi que pour tre court Modifier les caract ristiques du cycle Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser...

Page 21: ...aches les plus r sistantes Possibilit d utilisation avec ou sans eau de Javel Pour effectuer un blanchiment aussi il faut introduire le bac suppl mentaire 3 fourni dans le bac 1 Au moment de verser l...

Page 22: ...es pics r p t s et rapproch s Produits lessiviels et linge Lessive Le choix et la quantit de lessive d pendent du type de textile coton laine soie de la couleur de la temp rature de lavage du degr de...

Page 23: ...t plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que le lave linge prend et vacue l eau cont...

Page 24: ...est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire appel des technic...

Reviews: