background image

23

FR

Signalement  des  remplissages  successifs:

lorsqu'à la fin d'un cycle, le niveau résiduel de produit

lessiviel/adoucissant descend sous la quantité

nécessaire  au  lavage  suivant,  les  messages  suivants

s'afficheront à l'écran "

À la fin du cycle, remettre de la

lessive

" ou "

À la fin du cycle, remettre de

l’adoucissant

" ou "

À la fin du cycle, remplir le

réservoirs

" (pour les deux). Si les réservoirs ne sont pas

remplis, les lavages suivants en mode 

Auto Dose 

seront

effectués sans prélèvement de produit lessiviel.

 Il est conseillé de verser la lessive et l'adoucissant

UNIQUEMENT sur indication de la machine

.

 

Ne JAMAIS mélanger les produits de lessive, toujours

nettoyer le réservoir avant de verser un nouveau produit

(voir  "Nettoyage  paramétré  par  l'utilisateur").

Utilisation  du  système  "Auto  Dose  System"

Si les réservoirs ont été remplis de lessive et

d'adoucissant, activer la machine 

(voir "Comment faire

un  cycle  de  lavage")

.

Le produit de prélavage en 

poudre 

et les 

additifs en

poudre

 peuvent être exclusivement utilisés en mode

Traditionnel ou en mode “Auto Dose System” moyennant

l'ajout des additifs directement dans le tambour et de

préférence avec l'aide d'une boule de lavage.

En cas d'utilisation de Javel, verser le liquide dans le

compartiment prévu à cet effet (voir option "Super

Lavage").

Modifier  les  paramètres  prédéfinis:

La  machine  prélève  automatiquement  la  quantité  de

lessive en fonction du programme choisi, la quantité de

lessive et la dureté de l'eau. Il est toutefois possible de

modifier la quantité de lessive/adoucissant.

Bouton 

 : appuyer pour augmenter, diminuer et

annuler le dosage du produit lessiviel.

Bouton   : appuyer pour augmenter, diminuer et

annuler le dosage de l'adoucissant.

Le niveau de lessive / adoucissant proposé par la

machine  est  représenté  par  3  barrettes.

Si moins de 3 barrettes s'affichent, la quantité de

lessive/adoucissant sera inférieure à la valeur proposée

par la machine. En présence de plus de 3 barrettes, la

quantité  de  lessive/adoucissant  sera  supérieure.

Nettoyage  des  réservoirs:

Des cycles de nettoyage automatique ont été prévus

pour le réservoir. Le nettoyage peut également être

programmé  par  l'utilisateur.

3

1

2

Nettoyage  automatique:

Le lave-linge réalise un cycle de nettoyage automatique

pendant le rinçage lorsque la quantité résiduelle de

lessive est insuffisante pour le cycle suivant.

Nettoyage  programmé  par  l'utilisateur:

effectuer le cycle de nettoyage (à vide) pour utiliser un

produit différent de celui utilisé au préalable ou si les

réservoirs ont été mal remplis (si l'adoucissant a été

versé dans le compartiment réservé à la lessive ou vice-

versa). Appuyez pendant au moins 8 secondes sur le

bouton 

 pour activer le nettoyage du réservoir de

lessive, sur le bouton   pour celui de l'adoucissant ou

sur le bouton   pour nettoyer les deux réservoirs jusqu'à

ce que le bouton ON/OFF devienne vert. Le cycle de

nettoyage dure environ 

40'

 si les réservoirs sont vides.

Dans le cas contraire, le cycle durera plus longtemps.

L'écran affichera les icônes indiquant que les réservoirs

sont vides.

Utilisation  ”traditionnelle”

Extraire le tiroir à produits lessiviels jusqu'au premier

palier 

(voir fugure)

, verser directement dans le tiroir la

lessive et les additifs (Javel, par exemple) nécessaires au

lavage.

1. 

bac à produit de

prélavage 

: utiliser

exclusivement

  de  la

lessive en poudre.

2. 

bac à produit de lavage 

:

utiliser de la lessive en

poudre ou liquide. Dans ce

dernier cas, il est

recommandé  de  le  verser

juste avant de démarrer le

lave-linge et sans prélavage.

3. bac à Javel : à utiliser en cas d'utilisation de Javel

(voir option "Super Lavage").
Les produits sous forme de pastille ou les boules de

lavage doivent être directement insérés dans le tambour.

Dans ce cas, exclure le mode "Auto Dose System" en

appuyant sur le bouton 

 jusqu'à ce que les barrettes

correspondantes  s'effacent  de  l'écran.

Ne pas verser l'adoucissant car la quantité nécessaire

sera  automatiquement  prélevée  pour  chaque  lavage.

Pour annuler le prélèvement de l'adoucissant, appuyer

sur le bouton   jusqu'à ce que les barrettes verticales

disparaissent  de  l'écran.

Pour les vêtements en laine ou en soie, l'utilisation d'un

produit spécifique est conseillée. Le verser directement

dans le tiroir à produits lessiviels (bac 2).

Effectuer  le  lavage:

Choisir le programme et les options compatibles en

fonction de la nécessité et du type de lessive.

Summary of Contents for AQLF9D 69 U

Page 1: ...aring the laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 11 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 12 Cutting off the water and e...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...st the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging t...

Page 4: ...front of the detergent dispenser drawer You will find the sticker in the pack containing this manual TOUCH CONTROL PANEL To adjust the settings gently press the icon inside the sensitive touch control...

Page 5: ...hes slowly press the button to start a wash cycle Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner To pause the wash cycle press the button again the indicator light will...

Page 6: ...he ON OFF button The first wash cycle must be carried out without laundry and by adding detergent in the detergent dispenser refer to Traditional mode set the programme Cotton 90 without pre wash and...

Page 7: ...machine carries out an automatic cleaning cycle during the rinse cycle if the level of detergent that remains is insufficient for carrying out a successive wash cycle Cleaning cycle set by the user R...

Page 8: ...delay period Once the set delay time has elapsed the machine will begin its cycle and the display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option...

Page 9: ...al detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this option is used with a full load of washing or when a large amount of detergent...

Page 10: ...caused by babies while removing all traces of detergent from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount...

Page 11: ...is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equi...

Page 12: ...liance drum Always leave the door ajar to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Someti...

Page 13: ...the water so that the laundry may be removed press the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The fr...

Page 14: ...earing on the display indicate that the tank is full If further detergent fabric softener is added the excess quantity will fall into the drum and will be washed away with the next cycle The machine w...

Page 15: ...ct the Authorised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised t...

Page 16: ...EN 16...

Page 17: ...oduits lessiviels et linge 26 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 27 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hubl...

Page 18: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Page 19: ...techniques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr s...

Page 20: ...iquette se trouve dans la pochette avec le pr sent manuel Tableau de bord touch control Pour modifier les s lections appuyer l g rement sur l ic ne l int rieur de la zone sensible touch control comme...

Page 21: ...ant Porte verrouill e est teint on peut ouvrir la porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant HUBLOT VERROUILLE il indique que...

Page 22: ...viron voir fugure V rifier sur le r cipient contenant la lessive ou l adoucissant s il est dilu ou concentr Le syst me de dosage automatique pr l ve dans les r servoirs la quantit id ale de lessive et...

Page 23: ...s pour le r servoir Le nettoyage peut galement tre programm par l utilisateur 3 1 2 Nettoyage automatique Le lave linge r alise un cycle de nettoyage automatique pendant le rin age lorsque la quantit...

Page 24: ...r c demment Apr s le lancement l cran affiche le message D marrage dans et le temps de d calage Une fois que le d lai d attente s lectionn touche sa fin l appareil d marre et l cran affiche le message...

Page 25: ...e peut tre activ e avec les programmes Repassage Facile En cas de s lection de cette option le lavage et l essorage seront d ment modifi s pour r duire la formation de plis A la fin du cycle de lavage...

Page 26: ...charge bact rienne ce cycle utilise une plus grande quantit d eau et optimise l effet des additifs d sinfectants sp cifiques ajout s la lessive En fin de lavage l appareil fait tourner le tambour len...

Page 27: ...au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les emballages puissent tre recycl s La directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets d quipements lectriq...

Page 28: ...iter la formation de mauvaises odeurs Nettoyage de la pompe L appareil est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces...

Page 29: ...ART PAUSE ou sur la touche Repassage Facile Le tuyau de vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l ea...

Page 30: ...a pas t utilis pendant une longue p riode effectuer un nettoyage des r servoirs voir Nettoyage programm par l utilisateur Signaux sonores bips et lumineux ic nes l cran indiquant que le r servoir est...

Page 31: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 32: ...FR 32...

Page 33: ...eria 42 Detersivo Preparare la biancheria Consigli di lavaggio Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 43 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Manutenzione e...

Page 34: ...senza appoggiarla a muri o mobili 2 Compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini finch la macchina non sia orizzontale non deve essere inclinata pi di 2 gradi Un accurato livellamento d s...

Page 35: ...ostituire la presa o la spina La macchina non va installata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A macchina installata la presa della...

Page 36: ...ta contenen te questo libretto PANNELLO COMANDI TOUCH CONTROL Per modificare le impostazioni premere leggermente sull icona all interno dell area sensibile touch control come indicato nella figura Mod...

Page 37: ...si potr aprire la porta obl Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato interrotto premere nuovamente il pulsante Spia PORTA BLOCCATA indica che la porta obl bloccata Per aprire la porta nec...

Page 38: ...eria ma con detersivo versato direttamente nel cassetto detergenti vedi modalit Tradizionale impostando il programma Cotone 90 senza prelavaggio e senza caricare i serbatoi Riempire i serbatoi Aprire...

Page 39: ...batoi oppure su richiesta dell utente Pulizia automatica La lavabiancheria effettua un ciclo di pulizia automatico durante i risciacqui quando la quantit di detersivo residua insufficiente ad un succe...

Page 40: ...ver impostato la partenza ritardata il Display visualizzer il simbolo fisso e il display ritorner alla visualizzazione della durata del ciclo impostato con le scritte Finisce tra e la durata del ciclo...

Page 41: ...efficacia del risciacquo e si assicura la massima rimozione del detersivo E utile per pelli particolarmente sensibili ai detersivi Si consiglia il suo utilizzo con la lavabiancheria a pieno carico o c...

Page 42: ...mbini Questo ciclo stato studiato per ridurre la carica batterica utilizzando una maggior quantit di acqua e ottimizzando l effetto di additivi specifici igenizzanti aggiunti al detersivo Al temine de...

Page 43: ...locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche prevede che gli elettrodomestici non debbano essere sma...

Page 44: ...ri Curare il cestello Lasciare sempre socchiusa la porta obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La macchina dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu...

Page 45: ...caricare l acqua e poter rimuovere il bucato necessario premere il pulsante AVVIO PAUSA o il pulsante Stira Facile Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estre...

Page 46: ...i sonori Beep e visivi icone sul display indicano che il serbatoio pieno Se si continua a caricare il detersivo ammorbidente la quantit in eccesso andr nel cestello e sar lavata via al ciclo successiv...

Page 47: ...chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama at...

Page 48: ...48 I...

Page 49: ...wasgoed 58 Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 59 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onde...

Page 50: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Page 51: ...tukken voor de slang indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm Elektrische aansluiting Voordat...

Page 52: ...cker bevindt zich in het zakje waar ook deze handleiding zat TOUCH CONTROL bedieningspaneel Om de instellingen te wijzigen drukt u zachtjes op het symbool aan de binnenkant van het touch control deel...

Page 53: ...t deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus pauzeren zie Het...

Page 54: ...zonder wasgoed maar met direct in de wasmiddellade gegoten wasmiddel gedraaid worden zie Traditionele modus door het programma in te stellen Katoen 90 zonder voorwas en zonder de reservoirs te vullen...

Page 55: ...voirs Er zijn cycli voorzien voor automatische reiniging van de reservoirs of reiniging op verzoek van de gebruiker Automatische reiniging De wasmachine voert tijdens het spoelen een automatische rein...

Page 56: ...rdt de eerder ingestelde vertraagtijd weergegeven Na het starten toont de display de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display E...

Page 57: ...t u het spoelresultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmiddel verdwijnt Deze optie is vooral nuttig bij personen wiens huid gevoelig is voor wasmiddelen We raden deze optie aan wanneer een voll...

Page 58: ...speciaal ontwikkeld om de hoeveelheid bacteri n terug te dringen door een vergroot waterverbruik en een optimale toepassing van hygi nische wasversterkers Aan het einde van de wascyclus zal de trommel...

Page 59: ...t moet u controleren of hij leeg is Afvalverwijdering Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden De Europese richtlijn 2...

Page 60: ...zorging van de trommel Laat de deur van de wasautomaat altijd op een kier staan om te voorkomen dat er nare luchtjes worden gevormd Reinigen van de pomp De wasautomaat is voorzien van een zelfreinigen...

Page 61: ...af te voeren en de was uit de automaat te halen moet u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie...

Page 62: ...et gebruikt is de reservoirs reinigen zie Door de gebruiker ingestelde reiniging Geluidssignalen Piep en visuele signalen symbolen op de display geven aan dat het reservoir vol is Als men doorgaat met...

Page 63: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Page 64: ...NL 64 195078702 02 07 2009 Xerox Fabriano...

Reviews: