background image

L’elettrificatore può essere alimentato da una batteria da 6V o da 12V. Le batterie da 6V 

(47P44) sono adatte per il vano batteria e assicurano la massima facilità di trasporto. Batterie 

di servizio di dimensioni standard vengono fatte funzionare dall’esterno del vano batteria.

Se non è già inserito, collegate il conduttore 

da 12V al connettore nella base della parte 

superiore dell’elettrificatore.

Posizionate  il  conduttore  attraverso  la 

scanalatura nel vano batteria e sostituite la 

parte superiore dell’elettrificatore, fissandolo 

con le viti ad alette. 

Collegamento della batteria da 12V

Collegamento della recinzione

Accensione e spegnimento, commutazione su 

“high” e “low” 

Indicatore di impulsi/batteria scarica

Collegate  il  conduttore  con  il 

connettore a coccodrillo rosso alla 

recinzione  (dal  morsetto  rosso)  e 

il  connettore  a  coccodrillo  verde 

(dal  morsetto  verde)  al  picchetto 

di terra. Raccomandiamo di usare 

almeno  un  picchetto  di  terra 

conficcato  per  almeno  un  metro 

nel suolo. 

Collegamento alla recinzione

La spia sulla parte anteriore dell’elettri

-

ficatore  lampeggerà  con  luce  verde  a 

ogni impulso. Man mano che la vostra 

batteria si scarica, inizierà a lampeggia

-

re con luce rossa, indicando che dovete 

cambiare la batteria da 9V o caricare la 

batteria da 12V.

Collegamento dei conduttori 

Svitate i morsetti quel tanto che basta 

per inserire i terminali a forcella nei 

conduttori di terra e della recinzione. 

Stringete saldamente. 

OFF

HIGH

ON

LOW

8

8

9

9

IT.indd   3

18/02/2019   11:07:11

Summary of Contents for 47HLB150 Harrier

Page 1: ...uide d installation et garantie Guida all installazione e garanzia Gu a de instalaci n y garant a Register your product online Registrieren Sie Ihr Produkt online Enregistrez votre produit en ligne Re...

Page 2: ......

Page 3: ...8 Ground connection leads 9 Fence connection lead 10 6v battery connection lead 11 12v connection leads 12 Battery input connection battery box removed Key What s in the box Getting to know the Harrie...

Page 4: ...f the energiser top If not already inserted clip the 12v lead into the connector in the base of the energiser top Position the lead through the slot in the battery box and replace the energiser top se...

Page 5: ...nimum of one ground road driven approx one metre into the ground Connection to the fence The light on the front of the energiser will flash green with every pulse As your battery loses power it will s...

Page 6: ...wire spacing them about a metre apart Clear lines An electric fence operates as an open circuit The fence is positive and the ground itself is negative By touching both fence and ground the animal com...

Page 7: ...tungen 9 Zaunanschlussleitung 10 Anschlussleitung der 6 Volt Batterie 11 12 Volt Anschlussleitungen 12 Batterie Eingangsanschluss bei ausgebautem Batteriefach Legende Was ist in der Kiste Lernen Sie d...

Page 8: ...s noch nicht geschehen stecken Sie die 12 Volt Leitung in die Buchse an der Basis des oberen Teils des Elektrozaunger ts F hren Sie die Leitung durch die Nut im Batteriefach setzen Sie den oberen Teil...

Page 9: ...en mindestens einen Staberder ca einen Meter in den Erdboden einzuschlagen Anschluss an den Zaun Die Lampe an der Vorderseite des Elektrozaunger ts blinkt bei jedem Impuls gr n Sobald sich Ihre Batter...

Page 10: ...e Leitungen Ein Elektrozaun ist als offener Stromkreis konzipiert Der Zaun ist positiv und der Erdboden an sich ist negativ Wenn ein Tier nun sowohl den Zaun als auch den Erdboden ber hrt schlie t es...

Page 11: ...ils de raccordement la terre 9 Fil de raccordement la cl ture 10 Fil de connexion batterie 6 V 11 Fils de raccordement au 12 V 12 Raccord d entr e batterie compartiment batterie retir L gende Que cont...

Page 12: ...apot de l lectrificateur S il n est pas d j ins r clipsez le fil 12 V dans le connecteur la base du capot de l lectrificateur Faites passer le fil dans la fente pour qu il p n tre dans le compartiment...

Page 13: ...ommandons de rentrer le piquet de terre d environ un m tre dans le sol Raccordement la cl ture Le voyant sur le devant de l lectrifica teur clignote en vert chaque impul sion Tandis que votre batterie...

Page 14: ...fil m tallique en les espa ant d env un m tre Lignes d gag es Une cl ture lectrique op re comme un circuit ouvert La cl ture est positive et la terre elle m me est n gative Si l animal qui d j touche...

Page 15: ...terra 9 Conduttore di collegamento alla recinzione 10 Conduttore di collegamento alla batteria da 6V 11 Conduttori di collegamento da 12V 12 Connessione d ingresso della batteria vano batteria rimoss...

Page 16: ...re Se non gi inserito collegate il conduttore da 12V al connettore nella base della parte superiore dell elettrificatore Posizionate il conduttore attraverso la scanalatura nel vano batteria e sostitu...

Page 17: ...eno un picchetto di terra conficcato per almeno un metro nel suolo Collegamento alla recinzione La spia sulla parte anteriore dell elettri ficatore lampegger con luce verde a ogni impulso Man mano che...

Page 18: ...terra Collegate i picchetti di terra addizionali con un filo distanziandoli di circa un metro Sgomberare i fili una recinzione elettrica funziona come un circuito aperto La recinzione positiva e il su...

Page 19: ...de conexi n a tierra 9 Borne de conexi n de la cerca 10 Cable de conexi n de la bater a de 6 V 11 Cables de conexi n de 12v 12 Conexi n de entrada de la bater a sin la caja de la bater a Nomenclatura...

Page 20: ...dor Si no est ya insertado fijar el cable de 12 V en el conector situado en la base de la parte superior del alimentador Colocar el cable a trav s de la ranura del compartimento de bater as y volver a...

Page 21: ...ra con una profundidad aproximada de un metro en el suelo Conexi n a la cerca La luz de la parte frontal del alimentador parpadear en verde con cada impulso A medida que la bater a vaya perdien do ene...

Page 22: ...les con alambre espaci ndolos con una distancia de aproximadamente un metro entre s L neas claras una cerca el ctrica funciona como un circuito abierto La cerca es positiva y el suelo es negativo Al t...

Page 23: ...lern die die Betriebsfunktion des Produkts nicht beeintr chtigen Ausfall durch Betriebsfehler oder falsche oder fehlerhafte Installation Ausfall durch Blitzeinschlag oder durch berschwemmung Versagen...

Page 24: ...esterna per permetterci di identificare il contenuto e l azione richiesta La mancata indicazione chiara del numero di reso pu comportare un ritardo nella restituzione dell energizzante T rminos y cond...

Reviews: