
The appearance of your appliance may vary from the illustration above.
La apariencia del artefacto puede variar con relación a la ilustración anterior.
Heat Selector
Selector de control
de calor
Swivel Cord
Cable giratorio
Clamp
Abrazadera
Thumb Grip
Asidero para
el pulgar
Safety Stand
Soporte de
seguridad
Barrel
Tambor
Rotating
Cool Tip
Punta fría
Giratoria
On / Off Switch (not shown)
Interruptor “On / Off” (encendido /
apagado) (no aparece)
Seven-Year Limited Warranty
Helen of Troy warrants to the original purchaser that this appliance is free from defects in
workmanship for seven years from the date of purchase.
This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse, abuse, attempts at repair
or the use of unauthorized attachments. If this appliance fails to operate properly under normal use
within 30 days from purchase because of defect, simply return it to the place of purchase with proof of
purchase for a no-charge replacement.
If found defective after 30 days and within the warranty period, send the appliance postage paid
along with proof of purchase, a note explaining reason for return, and $5.00 US to cover handling,
insurance, and return postage costs to: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of
Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (California residents are not required to send $5.00 US.)
Toll-free number 1-800-487-8769.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary
depending on where you live.
Garantía limitada de siete años
Helen of Troy garantiza al comprador original que este artefacto no presenta defectos de mano de
obra durante siete años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, uso indebido, abuso, intentos de
reparación o uso de accesorios no autorizados. Si el artefacto deja de funcionar correctamente en
condiciones de uso normal dentro de los 30 días posteriores a la compra debido a algún defecto,
simplemente devuélvalo al lugar donde lo compró junto con un comprobante de compra y recibirá un
reemplazo sin cargo.
Si surge un defecto después de 30 días y dentro del período de vigencia de la garantía, envíe
el artefacto con franqueo pagado acompañado del comprobante de compra, una nota explicando el
motivo de la devolución, y $5.00 US para cubrir gastos administrativos, de seguro y envío. Los envíos
deben realizarse a: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso,
Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes de California no necesitan enviar $5.00 US.)
Número telefónico sin cargo 1-800-487-8769.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían
dependiendo del lugar donde vive.
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a
safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
Start-up
Plug the iron into an electrical outlet and slide the On / Off Switch to the “On”
position. Allow the appliance at least 60 seconds’ heating time.
Caution: Curling irons with heat-control dials operate at high temperatures when
used on high settings. When using for the first time, begin with the LOWEST set-
ting. Please read all instructions carefully before using. For best results, follow
these guidelines:
Heat Selection
Hair Type
280
˚F - 330
˚F
For fine, thin hair
330
˚F - 380
˚F
For normal, medium-textured hair
380
˚F - 430
˚F
For wavy, thick, coarse hair
To use as a curling iron:
• Hair should be clean and dried completely before using any styling tool.
• Comb out a 2-inch section of hair and place hair ends between the Barrel and
Clamp. The Clamp should be on top of the hair.
• Using one hand to hold the Rotating Cool Tip and the other hand to hold the
Curling Iron handle for faster curl wrapping, roll under for a curl and over for a
flip.
• Leave the iron in fine hair for 5 to 8 seconds, and 10 to 15 seconds for thick
hair.
• Press Thumb Grip to release hair.
• Repeat the process until you have achieved the look you desire.
• Allow curls to cool before combing or brushing.
• When styling is complete, slide the “On / Off” Switch to the “Off”
position. Unplug the appliance and allow it to cool before storing.
To use as a wand
• Hair should be clean and dried completely before using any styling tool.
• Clip hair back into multiple sections.
• Begin with the bottom section of your hair.
• With clamp closed, hold the iron at a vertical angle and wrap a section of hair
tightly around the barrel while holding the hair ends. Hold iron in this position
for a few seconds.
CAUTION: DO NOT touch the styling Barrel. The Barrel is very hot when the
appliance is in use. Only touch the handle and the Rotating Cool Tip while
styling.
NOTE: This iron reaches professional temperatures. Do not leave hair wrapped
around Barrel for more than 5 seconds.
• Release the hair and pull the iron from the center of the curl. Proceed with other
sections until the desired look is achieved.
• When styling is complete, slide the “On / Off” Switch to the “Off” position.
Unplug the appliance and allow it to cool before storing.
INSTRUCCIONES DE USO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la
otra). Por seguridad, este enchufe podrá introducirse de una sola manera
en tomacorrientes polarizados. Si el enchufe no entra hasta el fondo en el
tomacorrientes, dé vuelta el enchufe. Si sigue sin entrar, consulte a un electricista
profesional. No intente alterar esta característica de seguridad.
Comienzo
Enchufe la pinza en el tomacorriente y deslize el botón “On / Off” a la
posición “On”. Permita que se caliente al artefacto por lo menos 60
segundos antes de usar.
PRECAUCIÓN: Pinzas con un dial de control de calor funcionan a temperaturas
altas cuando se seleccionan posiciones altas. Cuando la use por primera vez,
seleccione la posición MÁS BAJA. Por favor lea cuidadosamente todas las
instrucciones antes de usar este artefacto.
Posicion de calor
Tipo de cabello
280
˚F - 330
˚F
Por cabello fino, delgado
330
˚F - 380
˚F
Por cabello normal, de textura mediana
380
˚F - 430
˚F
Por cabello ondulado, grueso
Para utilizarla como plancha rizadora
• El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de usar cualquier
herramienta modeladora.
• Peine una sección de 2 pulgadas de cabello y coloque las puntas del cabello
entre el tambor y la abrazadera. La abrazadera debe estar por encima del
cabello.
• Utilizando una mano para sostener la punta fría, y la otra mano para sostener
el mango de la plancha rizadora, enrolle por debajo para formar un rizo, y por
arriba para crear volumen.
• Deje la pinza sobre el cabello entre 5 y 8 segundos en el caso de cabello fino y
entre 10 y 15 segundos en el caso de cabello grueso.
• Pulse el asidero para el pulgar para soltar el cabello.
• Deje que los rizos se enfríen antes de peinarlos o cepillarlos.
• Cuando haya terminado de modelar el cabello, deslice el interruptor
“On / Off” (encendido / apagado) a la posición “Off” (apagado). Desenchufe el
artefacto y déjelo enfriar antes de guardarlo.
Para utilizarla como varita rizadora
• El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de usar cualquier
herramienta modeladora.
• Divida el cabello en capas múltiples con broches de seccionamiento.
• Comience con las secciones inferiores del su cabello.
• Con la abrazadera cerrada, sostenga la plancha en posición vertical y enrolle
una sección de cabello alrededor de la tenaza mientras entrelaza los extremos
del cabello. Sostenga la plancha en esta posición durante algunos segundos.
PRECAUCIÓN: Sólo toque el mango y la punta fría mientras estiliza su cabello.
NOTA: Esta plancha llega a temperaturas de nivel profesional. No deje el cabello
envuelto alrededor del tambor durante más de 5 segundos.
• Suelte el cabello y saque la plancha del centro del rizo. Proceda con
secciones restantes hasta obtener el estilo deseado.
• Cuando haya terminado de modelar el cabello, deslice el interruptor
“On / Off” (encendido / apagado) a la posición “Off” (apagado) Desenchufe el
artefacto y déjelo enfriar antes de guardarlo.
Use and Care Instruction Manual
Manual de instrucciones de uso y cuidado
Extra-Long Salon Curling Iron / Wand
Plancha Rizadora Extra Larga
Model / Modelo
1110XL
2 4 K G O L D C O L L E C T I O N
2 4 K G O L D C O L L E C T I O N
2 4 K G O L D C O L L E C T I O N
Product Registration – Go online now
Benefits of registering your new product.
• Proof of ownership: your model number, serial number and other information will be kept in
our files.
• Stay informed of the latest trends and product releases via email.
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
hottools.com/product-registration/
Registro del producto – Conéctese en línea ahora
Beneficios de registrar su nuevo producto:
• Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros datos se
mantendrán en nuestros archivos.
• Mantenerse informado de las últimas tendencias y productos por correo electrónico.
Su privacidad es importante para nosotros y NO comunicaremos ni venderemos esta
información.
hottools.com/product-registration/
CHECK OUT OUR HOW-TO VIDEOS AT HotTools.com
MIRE NUESTROS VIDEOS INSTRUCTIVOS EN HotTools.com
Distributed by Helen of Troy L.P.
1 Helen of Troy Plaza, El Paso TX 79912
Printed in China / Impreso en China
© 2022 Helen of Troy. All rights reserved. / Reservados todos los derechos.
(137609/AW015990)V81
For product information, visit us at / Para información sobre productos, visítenos en:
HotTools.com