background image

50

ITALIANO

II. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

ATTENZIONE

Non entrare nel deposito di raccolta cubetti né inserire le mani 

nella parte posteriore del deposito di raccolta o nello scivolo per 

ghiaccio sopra il deposito stesso. Dalla macchina potrebbero 

cadere cubetti di ghiaccio, un blocco di ghiaccio duro si potrebbe 

rompere improvvisamente o il meccanismo di produzione cubetti 

potrebbe muoversi improvvisamente, provocando lesioni.

AVVISO

Tutti i componenti sono preimpostati dalla casa costruttrice. Regolazioni non corrette possono provocare guasti.
Se la macchina viene spenta, attendere almeno 3 minuti prima di avviarla di nuovo onde evitare di danneggiare il 

compressore.

IGIENE

La macchina serve a produrre cubetti di ghiaccio commestibili. Per mantenere la macchina in buone condizioni igieniche, 

osservare le regole che seguono.

* Lavarsi le mani prima di prelevare i cubetti. Utilizzare il cucchiaio di presa in materiale plastico (accessorio).

* Il deposito di raccolta cubetti è solo per i cubetti. Non conservare nient’altro nel deposito di raccolta e non utilizzare 

apparecchi elettrici nel deposito di raccolta.

* Pulire il deposito di raccolta cubetti prima dell’uso (vedi “III. 1. PULIZIA”).

* Mantenere pulito il cucchiaio di presa. A tal fine, utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente.

* Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti, per evitare che nel deposito di raccolta cubetti entrino impurità, polvere o 

insetti.

1. AVVIO

L’installatore di regola imposta la macchina in modo da avviare il processo di produzione automatica di cubetti. Per garantire il 

funzionamento continuo, accertare che:

* Il rubinetto di alimentazione acqua sia aperto e

* la macchina sia collegata all’alimentazione.

2. PREPARATIVI PER LA CONSERVAZIONE A LUNGO TERMINE DELLA MACCHINA

AVVISO

Questa macchina non funziona a temperature inferiori allo zero. Scaricare la macchina quando la temperatura dell’aria è al di 

sotto dello zero, al fine di prevenire eventuali danni al circuito di alimentazione dell’acqua.

IGIENE

Se la macchina rimane spenta per due o più giorni, scaricarla per evitare la contaminazione del circuito dell’acqua.

1) Staccare la spina o disinserire l’alimentazione della macchina.

2) Chiudere il rubinetto dell’alimentazione dell’acqua e rimuovere il tubo flessibile di entrata.

3) Togliere tutti i cubetti dal relativo deposito di raccolta cubetti, quindi pulirlo.

4) Richiedere l’intervento di personale tecnico qualificato per l’esecuzione dell’operazione di scarico.

Deposito di 

raccolta cubetti

Scivolo per 

ghiaccio

Summary of Contents for M071-D100

Page 1: ...ARE FOR END USER POUR UTILISATEUR F R DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCTION MANUAL original instructions NOTICE D UTILISATION instructions traduites BEDIENUNGSAN...

Page 2: ...RRIVEE ET DE VIDANGE D EAU 13 II CONSIGNES D UTILISATION 14 1 MISE EN MARCHE 14 2 PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D UN ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE 14 III ENTRETIEN 15 1 NETTOYAGE 15 2 AVAN...

Page 3: ...ONEXIONES DE DRENAJE 40 II INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N 41 1 PUESTA EN MARCHA 41 2 PREPARACI N DE LA M QUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 41 III MANTENIMIENTO 42 1 LIMPIEZA 42 2 ANTES DE...

Page 4: ...any damages to the system In the case of accidental damage to the refrigeration system causing refrigerant leak Do not create a source of ignition in the area Do not operate electrical switches or pl...

Page 5: ...t must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts Service Centres Do not touch the electrical parts or operate the switches with damp hands This appliance is not intended for use...

Page 6: ...connection is cold water only Operation of the icemaker for extended periods outside of these normal temperature ranges may affect production capacity Allow the clearance specified below for proper ai...

Page 7: ...s coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured Red Should the socket outlets in the installation site not be suitable for the plug supplied with your...

Page 8: ...before use see III 1 CLEANING Keep the scoop clean Clean it by using a neutral cleaner and rinse thoroughly Close the door after removing ice to prevent entrance of dirt dust or insects into the stora...

Page 9: ...ore than 3 minutes Rinse thoroughly and shake to remove surplus liquid Note Using a cloth to dry may re contaminate 3 Use a neutral cleaner to wash the storage bin handle Rinse thoroughly 4 Soak a cle...

Page 10: ...nt temperature or ensure adequate clearance around unit see I 2 LOCATION If error persists call for service EF Possible gas leak Do not touch the unit Ventilate the area and immediately call for servi...

Page 11: ...a Hoshizaki UK UK Ireland TEL 44 845 456 0585 FAX 44 132 283 8331 uksales hoshizaki co uk Hoshizaki Middle East Middle East TEL 971 48 876 612 FAX 971 48 876 613 sales hoshizaki ae Hoshizaki Deutschla...

Page 12: ...5mm 210kg 15mm ambient temp 10 C water temp 10 C Dimensions 1084mm W x 700mm D x 500mm H 1082mm W x 697mm D x 485mm H Refrigerant R290 147g R290 147g Insulation Foam Blowing Agent N A N A Weight Net...

Page 13: ...sa mise au rebut ne doivent tre r alis s que par des techniciens agr s Le fluide frigorig ne de cette machine glace est inflammable et est enferm dans le syst me de r frig ration Bien que le fluide f...

Page 14: ...s risques de court circuit et d lectrocution augmentent En cas de doute d brancher la machine glace Ne pas endommager le cordon d alimentation et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour d branc...

Page 15: ...s plages de temp ratures pendant des dur es prolong es risque d affecter la capacit de production de gla ons Pour assurer une bonne circulation d air et faciliter les op rations de maintenance ou d en...

Page 16: ...ouleur rouge Si la fiche livr e avec la machine ne convient pas aux prises du local d installation l enlever la couper s il s agit d une fiche moul e et en monter une autre Une fiche non rec blable en...

Page 17: ...pelle La nettoyer en utilisant un produit nettoyant neutre et la rincer soigneusement Une fois la glace retir e fermer la porte pour viter que des salet s de la poussi re ou des insectes ne s introdu...

Page 18: ...er la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes Rincer fond et agiter pour liminer l exc dent de liquide Remarque L utilisation d un chiffon pour s cher la pelle risque de la recontaminer 3 Uti...

Page 19: ...emp rature ambiante ou assurer un d gagement suffisant autour de l appareil voir I 2 EMPLACEMENT Si l erreur persiste appeler un r parateur E2 Erreur de d givrage D brancher puis rebrancher l appareil...

Page 20: ...ne utilisation abusive et d installations non conformes aux directives de Hoshizaki Les r parations effectu es au titre de la garantie doivent tre effectu es par un revendeur ou un r parateur agr Hosh...

Page 21: ...10 C temp rature de l eau 10 C Dimensions 1 084 mm l x 700 mm P x 500 mm H 1 082 mm l x 697 mm P x 485 mm H Fluide frigorig ne R290 147 g R290 147 g Agent gonflant pour mousse d isolation N est pas a...

Page 22: ...werden um das System in keiner Weise zu besch digen Falls das K ltesystem versehentlich besch digt und dadurch K ltemittel freigesetzt wird in der N he keine Funkenquelle erzeugen in der N he keine el...

Page 23: ...erh ltliches Ersatzkabel ersetzt werden Die elektrischen Komponenten und die Schalter nicht mit feuchten H nden ber hren Dieses Ger t darf nicht von Personen einschl Kindern benutzt werden deren phys...

Page 24: ...Eisbereiters bei Temperaturen au erhalb dieser normalen Temperaturgrenzwerte kann die Produktionsleistung beeintr chtigen Die unten angegebenen Abst nde einhalten um eine optimale Luftzirkulation zu...

Page 25: ...kiert ist Falls der mit dem Ger t gelieferte Stecker f r die Netzsteckdose am Installationsort ungeeignet ist muss er entfernt bzw wenn er verkapselt ist abgeschnitten und durch einen passenden Stecke...

Page 26: ...Vorratsbeh lter vor der Verwendung reinigen siehe III 1 REINIGUNG Die Eisschaufel sauber halten Stets ein neutrales Reinigungsmittel verwenden und gr ndlich absp len Nach der Entnahme von Eis immer d...

Page 27: ...rnen der Restfl ssigkeit gut sch tteln Hinweis Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verschmutzung f hren 3 Zum Abwaschen des Vorratsbeh ltergriffs einen Neutralreiniger benutzen Gr ndlich sp len...

Page 28: ...eichenden Abstand um das Ger t sicherstellen siehe I 2 AUFSTELLEN Wenn der Fehler anh lt den Kundendienst rufen E2 Abtaufehler Das Ger t vom Netz trennen und nach 3 Minuten wieder verbinden Wenn der F...

Page 29: ...h missbr uchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind Garantiereparaturen sind von einem zugelassenen Hoshizaki H ndler oder Kundendienst mit Hoshizaki Originalbauteilen aus...

Page 30: ...ngstemp 10 C Wassertemp 10 C Abmessungen 1 084 mm B x 700 mm T x 500 mm H 1 082 mm B x 697 mm T x 485 mm H K ltemittel R290 147 g R290 147 g Isolierschaum Treibmittel Nicht anwendbar Nicht anwendbar G...

Page 31: ...andigheden niet lekt dient u de ijsmachine met de grootst mogelijke zorg te behandelen om te voorkomen dat u het systeem beschadigt In het geval van onopzettelijke schade aan het koelsysteem waardoor...

Page 32: ...an de stekker en niet aan de voedingskabel zelf als u de ijsmachine van de netvoeding wilt loskoppelen Als de voedingskabel beschadigd is moet deze worden vervangen door een vervangende kabel die verk...

Page 33: ...diening van de ijsmachine gedurende langere perioden buiten dit normale temperatuurbereik kan de productiecapaciteit be nvloeden Houd aan de bovenkant de vrije ruimte aan die hieronder staat vermeld D...

Page 34: ...de letter L Als het stopcontact waarop u de ijsmachine wilt aansluiten niet geschikt is voor de stekker die aan de voedingskabel van de ijsmachine zit dient de stekker te worden verwijderd een gegote...

Page 35: ...voor ingebruikname van de ijsmachine eerst de bunker schoon zie III 1 REINIGEN Houd de schep schoon Gebruik voor het reinigen een neutraal reinigingsmiddel en spoel grondig na Sluit de bunkerklep onmi...

Page 36: ...dan 3 minuten in de oplossing Spoel het rooster zorgvuldig af met water en schud om overtollig water te verwijderen Opmerking door het gebruik van een doek kan de schep opnieuw vuil worden 3 Gebruik...

Page 37: ...Als de fout blijft optreden belt u voor service E2 Fout tijdens ontdooien Verwijder de stekker van de machine uit het stopcontact en plaats de stekker na 3 minuten weer terug Als de fout blijft optre...

Page 38: ...raties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd Reparaties in het kader van de garantie moeten worden uitgevoerd door een goedgekeu...

Page 39: ...ingstemp 10 C watertemp 10 C Afmetingen 1 084 mm B x 700 mm D x 500 mm H 1 082 mm B x 697 mm D x 485 mm H Koelmiddel R290 147 g R290 147 g Blaasmiddel voor isolatieschuim Niet toepasbaar Niet toepasba...

Page 40: ...enimiento y la eliminaci n deben llevarse a cabo nicamente por t cnicos autorizados El refrigerante que contiene esta m quina de hielo es inflamable y se halla aislado de modo estanco en el sistema de...

Page 41: ...gunas normas fundamentales En particular Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas el ctricas En caso de duda desconecte la m quina de hielo No da e el c...

Page 42: ...e afectar su capacidad de producci n Deje el espacio especificado a continuaci n para permitir la circulaci n de aire y facilitar las eventuales operaciones de reparaci n o mantenimiento Modelo refrig...

Page 43: ...En caso de que las tomas de corriente del lugar donde se va a instalar no sean adecuadas para el enchufe que se suministra con el producto debe sustituirse el enchufe cort ndolo si est moldeado por u...

Page 44: ...iela con un detergente neutro y acl rela bien Cierre la puerta despu s de extraer hielo para evitar que entren suciedad polvo o insectos en la cuba de almacenamiento 1 PUESTA EN MARCHA El instalador n...

Page 45: ...dante agua y sac dala para eliminar el exceso de l quido Nota El uso de un trapo para secarla podr a contaminarla 3 Utilice un detergente neutro para lavar el asa de la cuba de almacenamiento Acl relo...

Page 46: ...de la unidad consulte I 2 UBICACI N Si el error persiste llame al servicio de reparaciones E2 Error de descongelaci n Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos Si el error pe...

Page 47: ...raciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki Las reparaciones cubiertas por la garant a deber n ser realizadas por un distribuidor o c...

Page 48: ...temperatura ambiente 10 C temperatura del agua 10 C Dimensiones 1 084 mm A x 700 mm F x 500 mm Alt 1 082 mm A x 697 mm F x 485 mm Alt Refrigerante R290 147 g R290 147 g Agente espumante para aislamien...

Page 49: ...smaltimento possono essere eseguite esclusivamente da tecnici autorizzati Il refrigerante contenuto in questa macchina infiammabile e sigillato nell impianto di refrigerazione Anche se non si verifica...

Page 50: ...hio di cortocircuiti e di scosse elettriche In caso di dubbi disinserire la macchina Non danneggiare il cavo dell alimentazione elettrica n tirarlo per scollegare la spina della macchina dalla rete di...

Page 51: ...previste pu comprometterne la capacit di produzione Lasciare uno spazio equivalente a quello sotto specificato in modo da favorire la circolazione dell aria e le eventuali operazioni di manutenzione...

Page 52: ...to al terminale contrassegnato dalla lettera L o di colore rosso Se le prese a muro nel luogo dell installazione non sono adatte alla spina appartenente alla dotazione del prodotto togliere la spina t...

Page 53: ...dell uso vedi III 1 PULIZIA Mantenere pulito il cucchiaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitar...

Page 54: ...are abbondantemente e agitare per rimuovere il liquido in eccesso Nota se si utilizza un panno per asciugare si rischia una nuova contaminazione 3 Utilizzare una soluzione detergente neutra per lavare...

Page 55: ...la temperatura ambiente o garantire uno spazio adeguato intorno all unit vedi I 2 UBICAZIONE Se l errore persiste rivolgersi all assistenza E2 Guasto sbrinamento Scollegare l unit e ricollegarla dopo...

Page 56: ...conseguenza di uso scorretto e di installazione non conforme alle indicazioni Hoshizaki Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite da un rivenditore o da un centro di assistenza autorizzato Ho...

Page 57: ...kg 15 mm Temp ambiente 10 C temp acqua 10 C Dimensioni 1 084 mm L x 700 mm P x 500 mm A 1 082 mm L x 697 mm P x 485 mm A Refrigerante R290 147 g R290 147 g Agente espandente schiuma isolante Non appl...

Reviews: