background image

25

A2FA10A9907

FRANCAIS

[1] Plateau de vidange, grille et tablier (quotidiennement)

Soulevez et faites sortir la grille pour la laver à l’eau chaude avec un produit de nettoyage neutre. Essuyez
le plateau de vidange et le tablier avec un chiffon doux et humide et un produit de nettoyage neutre.
Essuyez le produit de nettoyage. Replacez la grille.

[2] Extérieur

Essuyez l’extérieur au moins une fois par semaine pour éliminer la graisse et la saleté. Utilisez un chiffon
doux et humide et un produit de nettoyage neutre. Essuyez entièrement avec un chiffon humide pour enlever
le produit de nettoyage.

[3] Filtre à air

Un filtre à air à mailles plastiques élimine la poussière et la saleté de l’air et empêche l’obturation du
condenseur. Au fur et à mesure du colmatage du filtre, les performances du distributeur de glace se
trouvent réduites.

Contactez une société de maintenance agréée par Hoshizaki pour effectuer le nettoyage du filtre à air dans
le cadre d’un programme de maintenance régulier.

2. AVANT D’APPELER UN AGENT D’ENTRETIEN

Si le distributeur ne fonctionne pas comme il convient ou pas du tout, vérifiez avant d’appeler le service
d’entretien que :

• L’alimentation arrive à l’unité
• Le robinet d’eau est ouvert
• Le commutateur de fabrication de glace est allumé
• La vanne de vidange manuelle est fermée.

Pour tous conseils ou aide, veuillez contacter votre agent d’entretien local Hoshizaki.

Summary of Contents for DCM-200F

Page 1: ...CTIES CUBELET ICE DISPENSER EISSPENDER F R SICHELF RMIGE EISW RFEL DISPENSADOR DE FORMAS DE HIELO DISTRIBUTEURDECUBELETS DISTRIBUTORE DI CUBETTI DI GHIACCIO HALVE MAANVORMIGEIJSDISPENSER FOR END USER...

Page 2: ...ION INSTRUCTIONS WARNING The installation must be carried out by qualified personnel in accordance with current regulations according to the manufacturer s instructions 1 LOCATION IMPORTANT 1 This ice...

Page 3: ...pond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with...

Page 4: ...neutral cleaner and rinse thoroughly 2 The use of any electrical equipment involves the observance of some fundamental rules In particular Instances of high humidity and moisture increase the risk of...

Page 5: ...ICE DISPENSER FOR LONG STORAGE 1 Run the dispenser with the water supply tap closed 2 When the icemaking process is completed move the Ice Making Switch on the left underside of the Middle Front Pane...

Page 6: ...e contact your local Hoshizaki service agent 3 WARRANTY Hoshizakiwarrantstotheoriginalowner userthatallHoshizakibrandedproductsshallbefreeofdefectsinmaterial and or workmanship for the duration of the...

Page 7: ...le Standard EMISSION EN55011 4 1991 EN55014 4 1993 IMMUNITY EN50082 1 1992 LVD EN60335 2 24 1994 EN60335 1 1988 Modification 2 for EN60335 1 1988 Modification 5 for EN60335 1 1988 Modification 6 for E...

Page 8: ...ht werden I INSTALLATIONSANLEITUNG WARNUNG Die Installation ist von qualifiziertem Personal entsprechend den aktuellen Bestimmungen und den Anweisungen des Herstellers auszuf hren 1 STANDORT ACHTUNG 1...

Page 9: ...der Steckdose ziehen ehe Wartungs Reparatur oder Reinigungsarbeiten ausgef hrt werden Diese Eismaschine mu an ein separates Netzteil oder einen Stromanschlu von 220 240 V angeschlossen werden Vgl Type...

Page 10: ...alen Reiniger s ubern und gr ndlich sp len 2 Bei Benutzung jeglicher Elektroausr stung sind einige Grundregeln zu beachten insbesondere Das Auftreten von hoher Feuchtigkeit und N sse erh ht die Gefahr...

Page 11: ...ceunternehmen 2 VORBEREITENDESEISSPENDERSAUFLANGEAUFBEWAHRUNG 1 Den Spender mit geschlossenem Wasserhahn laufen lassen 2 Bei abgeschlossenem Eisherstellungsproze den Eisherstellungsschalter der sich a...

Page 12: ...ftfilter entzieht der Luft Schmutz oder Staub und verhindert da der Verfl ssiger verstopft Wenn der Filter verstopft wird die Leistung des Spenders herabgesetzt Sich mit einem offiziellen Hoshizaki Se...

Page 13: ...richt verursacht werden Reparaturen unter der Garantie sind von einem zugelassenen Hoshizaki H ndler oder Kundendienst mit Hoshizaki Originalbauteilen auszuf hren F r volle Einzelheiten ber die Gew hr...

Page 14: ...terlagen Geltende Norm EMISSION EN 55011 4 1991 EN55014 4 1993 IMMUNITY EN50082 1 1992 LVD EN60335 2 24 1994 EN60335 1 1988 Modification 2 for EN60335 1 1988 Modification 5 for EN60335 1 1988 Modifica...

Page 15: ...so inadecuado incorrecto o no razonable I INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACION ADVERTENCIA S lo deber realizar la instalaci n el personal capacitado de conformidad con las normativas en vigor y siguiend...

Page 16: ...curre al permiso el ctrico y servicios de un electricista autorizado Si se necesitara acoplar o sustituir un cable de potencia o un enchufe la reparaci n debe efectuarla un ingeniero cualificado del s...

Page 17: ...ompresor 5 Los per odos de 5 a 6 horas sin dispensar hielo pueden formar deshielo o que se forme un puente de hielo en la Cubeta de Almac n Desconectar siempre el Interruptor de Formaci n de Hielo y s...

Page 18: ...a una persona capacitada para que limpie y sanee el sistema de agua del dispensador al menos dos veces al a o y que revise y limpie el Condensador al menos una vez al a o 3 Este aparato no se debe li...

Page 19: ...orme a los t rminos de la garant a est n limitados y excluyen el servicio de rutina limpieza mantenimiento esencial y o reparaciones ocasionadas por el mal uso e instalaciones que no cumplan con las g...

Page 20: ...o del resto de normativas Norma Aplicable EMISION EN55011 4 1991 EN55014 4 1993 INMUNIDAD EN50082 1 1992 LVD EN60335 2 24 1994 EN60335 1 1988 Modification 2 for EN60335 1 1988 Modification 5 for EN603...

Page 21: ...irr fl chi I CONSIGNES D INSTALLATION AVERTISSEMENT L installation doit tre effectu e par du personnel qualifi en respectant les r glementations en vigueur et en suivant les consignes du fabricant 1...

Page 22: ...ant d entreprendre n importe quelle op ration d entretien de r paration ou de nettoyage d branchez le cordon d alimentation du secteur Ce distributeur doit tre aliment s par ment en 220 240 V Voir la...

Page 23: ...age neutre et rincez la soigneusement 2 L utilisation de tout quipement lectrique exige l observation de certaines r gles fondamentales En particulier La pr sence d une forte teneur d humidit augmente...

Page 24: ...shizaki 2 LA PREPARATION DU DISTRIBUTEUR POUR UNE LONGUE PERIODE D INUTILISATION 1 Faites fonctionner le distributeur avec le robinet d alimentation d eau ferm 2 Quand le processus de fabrication de g...

Page 25: ...toyage 3 Filtre air Un filtre air mailles plastiques limine la poussi re et la salet de l air et emp che l obturation du condenseur Au fur et mesure du colmatage du filtre les performances du distribu...

Page 26: ...d Hoshizaki Les r parations au titre de la garantie doivent tre effectu es par un concessionnaire ou centre technique agr Hoshizaki et faire appel des pi ces d origine Hoshizaki Pour plus de renseigne...

Page 27: ...pplicable EMISSION EN55011 4 1991 EN55014 4 1993 IMMUNITY EN50082 1 1992 LVD EN60335 2 24 1994 EN60335 1 1988 Modification 2 for EN60335 1 1988 Modification 5 for EN60335 1 1988 Modification 6 for EN6...

Page 28: ...odotto I ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE AVVERTENZA L installazione deve essere eseguita da personale qualificato in ottemperanza alle norme vigenti e secondo le indicazioni del fabbricante 1 UBICAZION...

Page 29: ...pina dalla presa di corrente prima di effettuare qualunque intervento di manutenzione riparazione o pulizia Questo distributore deve essere collegato ad alimentazione separata o a una presa di corrent...

Page 30: ...sare un detergente neutro e sciacquare accuratamente 2 L uso di qualunque dispositivo elettrico prevede l osservanza di alcune regole fondamentali in particolare L elevata umidit accresce il rischio d...

Page 31: ...TTIVIT PROLUNGATA 1 Avviare il distributore con il rubinetto dell acqua chiuso 2 Dopo aver completato il processo di produzione di ghiaccio spostare l interruttore di produzione del ghiaccio situato s...

Page 32: ...ola di scarico manuale sia chiusa Per ulteriore assistenza o suggerimenti rivolgersi al centro assistenza Hoshizaki di zona 3 GARANZIA La Hoshizaki garantisce che tutti i prodotti a marchio Hoshizaki...

Page 33: ...di altro documento normativo Norma applicabile EMISSIONE EN55011 4 1991 EN55014 4 1993 IMMUNITY EN50082 1 1992 LVD EN60335 2 24 1994 EN60335 1 1988 Modification 2 for EN60335 1 1988 Modification 5 fo...

Page 34: ...ls gevolg van oneigenlijk onjuist en of onverstandig gebruik I INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING De installatie moet worden uitgevoerd door hiertoe bevoegd personeel in overeen stemming met de gel...

Page 35: ...rden bevestigd Haal de stekker uit het stopcontact voordat wordt begonnen met onderhouds reparatie of schoonmaakwerk Deze ijsdispenser moet worden aangesloten op een aparte voedingsbron of contactdoos...

Page 36: ...afvoerbak regelmatig schoon met behulp van een neutraal reinigingsmiddel en spoel grondig na 2 Gebruik van elektrische apparatuur brengt met zich mee dat bepaalde fundamentele regels in acht moeten wo...

Page 37: ...LANGDURIGE OPSLAG 1 Laat de dispenser draaien zonder dat de toevoerkraan open staat 2 Als het ijsproductieproces voltooid is moet de ijsproductieschakelaar links onder op het middelste voorpaneel op...

Page 38: ...ststofgaas verwijdert vuil of stof uit de lucht en voorkomt dat de condensor verstopt raakt Als het filter verstopt raakt zal de ijsdispenser minder goed gaan werken Neem contact op met een offici le...

Page 39: ...shizaki is uitgevoerd Reparaties onder de garantie moeten worden uitgevoerd door een erkende Hoshizaki dealer of goedgekeurd onderhoudsbedrijf met gebruikmaking van originele Hoshizaki onderdelen Voor...

Page 40: ...umenten Van toepassing zijnde norm EMISSIE EN55011 4 1991 EN55014 4 1993 IMMUNITY EN50082 1 1992 LVD EN60335 2 24 1994 EN60335 1 1988 Modification 2 for EN60335 1 1988 Modification 5 for EN60335 1 198...

Reviews: