12
horizont group gmbh
Division agrartechnik
Postfach 13 2934483 Korbach
Homberger Weg 4-6 34497 Korbach GERMANY
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00 Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20
[email protected]
www.horizont.com
Page 1: ...56 31 5 65 1 20 agrar horizont com www horizont com BETRIEBSANWEISUNG Elektrozaungerät de OPERATING INSTRUCTION Electric Fencer en MODE D EMPLOI Électrificateur de Clôture fr GEBRUIKSAANWIJZING Schrikdraadapparaat nl BRUGSANVISNING Spændingsgiver da MANUAL DE INSTRUÇÕES Cerca Eléctrica pt ISTRUZIONI D USO Recinto Elettrico it 85004D 05 07 intelliSTOP N40 Type 10608 230V AC ...
Page 2: ...èces détachées Peças Pezzi di ricambio Reservedele Reserve onderdelen 98271 schwarz black noir preto nero sort zwart 97999 rot red rouge vermelho rosso rød rood 98270 blau blue bleu azul azzurro blå blauw 1 2 Z2 Z1 98433 89779 89224 83403 89474 60188 90764 94581 97690 84719 88148 94581 97683 90429 90660 97929 84741 89474 94581 90817 89976 ...
Page 3: ...eschriebenen Ersatzbauteile zu verwen den Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist en Operating instruction for electric fence controller intelliSTOP N40 in connection with SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY safety hints www horizont com Installation and connection...
Page 4: ... câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente pt Manual de instruções para a cerca eléctrica intelliSTOP N40 em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY www horizont com Instalação e conexão A instalação deve ser feita em um local protegido da chuva e onde não ...
Page 5: ...apparecchio deve essere montato in verticale Il cavo di terra vie ne collegato al morsetto con il simbolo di messa a terra mentre il cavo del recinto ai morsetti con il simbolo del fulmine o Il cavo di collegamento non deve essere toccato in caso di temperature inferiori a 5 C Nel caso in cui il cavo del recinto parta da un edificio è necessario installare un impi anto parafulmine Avviamento e con...
Page 6: ...uitgangen heeft nagenoeg geen invloed op de sterke uitgang Maar een storing aan de sterke uitgang zal de spanning van de gereduceerde uitgang evenredig afnemen Als beide uitgangen aangesloten zijn op een afrastering wordt alleen de gereduceerde uitgang weergeven op de spanningsindicator Aarding Een goede aarding is van het grootste belang voor een goed functionerende afrastering en een optimaal fu...
Page 7: ...horizont group gmbh Division agrartechnik Postfach 13 29 34483 Korbach Homberger Weg 4 6 34497 Korbach GERMANY Telefon 49 0 56 31 5 65 1 00 Telefax 49 0 56 31 5 65 1 20 agrar horizont com www horizont com ...