background image

13

• Warnung: Verwenden Sie das Kinderbett nicht, wenn ein Teil mit Defekt oder beschädigt ist, oder fehlt.

Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile. 

 

• Warnung: Lassen Sie niemals etwas in das Kinderbett oder legen Sie das Babybett in die Näheeines 

anderen Produkts, wo ein Fuß einstecken konnte oder eine Erstickungs- oder Strangulierungsgefahr 

darstellt, z.B. Schnüre, Vorhänge usw..
• Warnung: Beachten Sie das Risiko eines offenen Feuers und anderer starker Hitzequellen,wie z. B. 

Elektrobrand, Gasbrände usw. in der Nähe des Kinderbettes.
• Die unterste Position ist die sicherste und sollte immer in dieser Position verwendet werden, sobald Baby

 alt genug ist um aufzustehen.
• Wenn das Kind aus dem Kinderbett herausklettern kann, darf das Kinderbett nicht mehr für dieses Kind

verwendet werden.
• Alle Montagebeschläge müssen immer fest angeschraubt und alle Schrauben müssen regulär geprüft

werden und immer wiederholt fest angeschraubt. 
• Das Kinderbett kann nicht gefaltet werden. Es muss immer nach Aufbauanleitung mit Schrauben montiert

 und befestigt.
• Stellen Sie sicher, dass keine losen Schrauben vorhanden sind.

D

• Warning: Do not use the cot if any part is broken, tom or missing. Use only spare parts approved by the

manufacturer.

 

• Warning: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could provide

a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.
• Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires,

gas fires, etc.in the near vicinity of the cot.
• The lowest position is the safest and should always be used in that position as soon as baby is old

enough to sit up.
• When the child is able to climb out of the cot, the cot shall no longer be used for that child.
• All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and

retightened if necessary. 
• The cot cannot be folded.
• Ensure that there are not loose screws.

GB

• Advarsel: Benyt ikke sengen, hvis nogle af delene er defekte eller mangler.  

Brug kun reservedele godkendt af Hoppekids. 

 

• Advarsel: Efterlad ikke ting I sengen og stil ikke sengen tæt på ting, som kan give barnet fodfæste eller

udgøre en fare for kvælning eller strangulering, f.eks. bånd og snore til gardiner/rullegardiner osv.
• Advarsel: Sæt aldrig sengen I nærheden af åben ild eller andre stærke varmekilder såsom elvarmere, 

gasovne og lign. på grund af brandfaren.
• Babysengen er sikrest med bunden i den laveste position og må kun anvendes i laveste position, 

så snart barnet er gammel nok eller i stand til at sidde op.
• Når barnet er i stand til selv at kravle ud af babysengen, så må sengen ikke længere benyttes til barnet. 
• Alle skruer og beslag skal altid strammes helt og fast og de skal jævnligt kontrolleres og efterspændes

hvis nødvendigt. 
• Sengen kan ikke foldes.
• Sørg for at der ikke er løse skruer og beslag.

DK

L.Otto 31.01.2017.

Summary of Contents for 5706558011790

Page 1: ...36 4062 32 06F EN 716 1 2008 A1 2013 D Aufbauanleitung DK Brugsanvisning GB Assembly instruction Hoppekids SIA Novadnieki LV 3801 Saldus facebook com hoppekids www hoppekids com A B C hoppekids_official ...

Page 2: ... 000086 07 M10x14 x4 d 1 000176 07 M 6x45 x8 e 1 000111 07 M 6x60 x4 f 1 000012 07 3x30 x22 g 1 000015 07 Z4 x1 h 1 000207 00 47x100 x1 Fitting Specification 1 0 0 0 0 0 1 D Service DK Service GB Service D Name DK Navn GB Name D Nr DK Nr GB Nr D Typ DK Type GB Type 2 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY VIGTIGT GEM TIL FREMTIDIG BRUG LÆS GRUNDIGT WICHTIG FÜR SPÄTERE FRAGEN AUFBEWAH...

Page 3: ...A1 A2 2x 2x 2x A 3 a a a a b c b b 1 1 1 3 3 ...

Page 4: ...A3 4X A4 4X 2X 4 2 2 1 3 3 g d 1 2 2 3 3 1 d g b b a c b ...

Page 5: ...2X 0mm 20X A5 A6 5 4 f h f 4 ...

Page 6: ...B1 B2 2x 2x 2x B 6 a a a a 1 1 3 3 1 b b b c ...

Page 7: ...B3 B4 7 4X 4X 2X 2 2 3 1 d g b a b b c 1 3 2 1 d g ...

Page 8: ...B5 B6 8 2X 0mm 20X 4 f h f 4 ...

Page 9: ...C1 C2 2x 2x 2x C 9 1 1 a a 3 3 b a a b b c 1 ...

Page 10: ...C3 2X C4 2X 10 2 3 3 1 g d 2 2 3 1 5 5 g e ...

Page 11: ...C5 C6 11 2X 2X 20X 2X 0mm a b b b c 3 1 1 2 5 5 e g 4 f 4 4 h h ...

Page 12: ...ene Matratzengröße ist 7x60x120cm Mattress length and width shall be such that the gap between the mattress and the sides and ends does not exceed 30mm GB Recommended mattress size is 7x60x120cm Madras længde og bredde skal have en passende størrelse så mellemrummet mellem madrassen og siderne ikke overskrider 30 mm DK Anbefaet madras størrelse er 7x60x120cm ...

Page 13: ...r of suffocation or strangulation e g strings blind curtain cords etc Warning Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot The lowest position is the safest and should always be used in that position as soon as baby is old enough to sit up When the child is able to climb out of the cot the cot shall no l...

Reviews: