background image

2.

18

18

19

19

r

1.

p

o

t

s

Close free holes with caps

Luk alle huller med propper

Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen

Fermez les trous découverts avec les chapes

e

s

18

3

0

0

0

-

7

3

1

0

0

0

-

7

3

-

7

3 0 7

0

0

Mark of maximal mattress height level

Mærke for: Madras max. højde

Markierung für die maximale Matratzenhöhe

Marquage de l'hauteur maximale du matelas

    Halten Sie das bett stehts in Kontakt mit der Wand. Falls das nicht möglich ist , darf

der Abstand zwischen der oberen Absturzsicherung und der Wand nicht mehr als 75 mm 

betragen oder der Abstand muß größer als 230 mm sein. Alle Schrauben und Befestigungen

müssen immer fest sein. Stellen Sie sicher, dass es keine lose Schrauben gibt. DIN EN 747-1:2015

DE

    Please hold the bed straight in contact with the wall. If that is not possible, the distance

between the upper safety rail and the wall may not be larger than 75 mm or it must be more 

than 230 mm. All Screws and fittings must always be tight. Ensure that there are not loose screws.

UK

   Tenez le lit droit contact avec le mur. Si ce n’est pas possible, la distance entre le rail supérieur

de sureté et le mur peut ne pas etre plus grande que 75 millimetres ou elle doivent etre plus de

230 millimetres. Vérifier que la quincaillerie est bien vissée en permanence, faire attention

a des vis qui peuvent se dévisser. 

DIN EN 747-1:2015

 

FR

   Hold venligt sengen i lige kontakt med v

æ

ggen. Er dette ikke muligt må afstanden mellem

ø

verste sengehest og v

æ

g ikke v

æ

ret mere end 75mm eller skal den v

æ

re mere end 230mm

Alle skruer og beslag skal altid v

æ

re strammet til. V

æ

r opm

æ

rksom på, at der ikke er l

ø

se skruer. 

DK

DIN EN 747-1:2015

DIN EN 747-1:2015

ern, 

d

n

ä

B

 

n,

rte

u

ln, G

e

ord

K

n, 

üre

n

h

c

S

 ,

n

ke

c

Stri

 

B.

 

 z.

,

n

e

d

n

stä

n

e

g

e

G

i

m

er 

d

n

i

K

 

h

sic

ass 

T-d

H

SIC

R

O

V

n

e

n

n

ö

n k

re

ulie

g

n

a

str

 ,

d

sin

g

n

ä

h

b

 a

er

d

o

efestig

b

et

b

h

c

o

H

t/

et

b

n

e

g

 Eta

m

e

in

e

a

 

die

Important -  that children with objects such as ropes, cords, cords, straps, bands, 

beginning at  bed / loft mounted or are dependent, strangulation

e

z

t

atra

M

s

s

e r

t

a

M

s

a

dr

a

M

s

a

l

e

at

M

M

ax. 

M

at

ra

tz

enhöhe gem. DIN  EN 747-1:2015

M

ax m

at

ress hig

h

t DIN  EN 747-1:2015

hau

teur ma

telas 

M

ax DIN  EN 747-1:2015

M

ax m

at

ress højde DIN  EN 747-1:2015

                       

 176

mm 

M

in 160mm

!

m

m

0

9

ß

ö

gr

n

ze

at

r

at

M

n

e

l

h

o

pf

m

E

!

m

m

0

s 9

es

n

thick

 

ss

e

r

att

m

e

d

n

e

m

m

o

c

e

R

!

m

m

0

9

 

se

l

as tykke

dr

a

m

e

al

f

e

b

n

A

!

m

m

0

 9

e

é

d

n

a

m

m

o

ec

las

e

at

m

 

e

r d

u

sse

ai

p

é

Summary of Contents for 37-0001-32-07M

Page 1: ...ntagehandleiding NL Mont n n vod CZ Szerel si tmutat HU Montaj talimatlar TR Assembly instruction GB Instruzion di montaggio IT Instrukcja monta u PL Navod na monta SK Instruc iuni de montaj RO RU 37...

Page 2: ...1 000013 00 1 000012 07 1 000014 57 1 000015 07 10x18 M6x100 8x40 3x30 6x8 Z4 x24 x24 x24 x32 x12 x1 A i Nr Article Nr Dimentions pcs Fitting specification 1 000016 57 16x10 x4 g Make sure that there...

Page 3: ...ec les chapes 2 3 4 3 3 4 4 5 5 6 6 6 6 1 2 6 6 5 3 3 4 4 b b a 10 e H e p p o m o s c d ki p o h pe w w w l a d s u S 1 0 8 3 LV i iek n d va o d i s A I S N k m m 0 9 e gr n e atratz M e n hle pfo m...

Page 4: ...ntagehandleiding NL Mont n n vod CZ Szerel si tmutat HU Montaj talimatlar TR Assembly instruction GB Instruzion di montaggio IT Instrukcja monta u PL Navod na monta SK Instruc iuni de montaj RO RU 37...

Page 5: ...ruh Tipo 025002 32 025001 32 x1 x2 33 5 Article Nr pcs A i Nr Detail specification 013009 32 013010 32 x2 x2 9 11 33 11 9 11 5 5 9 b a c f e g l k m n a b c e f l 1 000011 07 1 000010 07 1 000013 00 1...

Page 6: ...1 c c 2 5 5 33 b a b 33 11 9 5 11 5 9...

Page 7: ...1 2 3 Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen L cher mit den Deckkappen Fermez les trous d couverts avec les chapes g 37 0001 37 0003 e l k n m...

Page 8: ...1 A1 2015 Produs de Hop e p m o c s kid h oppe w w w aldu s S 3 1 0 8 LV i iek n d va o id S s I A N k DIN EN 747 1 A1 2015 Hop e p m o c s kid h oppe w w w aldu s S 3 1 0 8 LV i iek n d va o id S s...

Page 9: ...oduct fullfil the standard DIN EN 747 1 2015 DIN EN 747 2 2015 Produktet opfylder krav til standard DIN EN 747 1 2015 DIN EN 747 2 2015 Produkt entspricht der Norm DIN EN 747 1 2015 DIN EN 747 2 2015...

Page 10: ...r No Typ Type Tip Assistenza Jm no N zov N v Denumire Isim N o Sz Tipus Druh Tipo 013017 32 013018 32 x2 x2 18 19 Article Nr pcs A i Nr Detail specification 18 18 19 19 p e o r s t o p t e r s 1 00002...

Page 11: ...ne pas etre plus grande que 75 millimetres ou elle doivent etre plus de 230 millimetres V rifier que la quincaillerie est bien viss e en permanence faire attention a des vis qui peuvent se d visser D...

Page 12: ...oduct fullfil the standard DIN EN 747 1 2015 DIN EN 747 2 2015 Produktet opfylder krav til standard DIN EN 747 1 2015 DIN EN 747 2 2015 Produkt entspricht der Norm DIN EN 747 1 2015 DIN EN 747 2 2015...

Page 13: ...mire Isim N o Sz Tipus Druh Tipo 013007 32 x2 x2 7 25 Article Nr pcs A i Nr Detail specification 25 25 7 7 b a c e f j i h g h i j c b a 1 000020 07 1 000019 07 1 000018 07 1 000013 00 1 000010 07 1 0...

Page 14: ...q e u l len nah n a dem P o r d k u t e N p s a pla e c r a l r p od t i u p o r i x mit u d e f u ou u d chau f f a e g puissa t n K U DK DE R F Close free holes with caps Luk alle huller med propper...

Page 15: ...LLY AND RETAIN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER Aufbauanleitung D Notice de montage FR Handleiding voor de montage NL Mont n n vod CZ Szerel si tmutat HU Montaj talimatlar TR Assembly instr...

Page 16: ...Sz Tipus Druh Tipo 31 28 28 28 30 26 27 29 58 58 58 58 013031 82 013032 82 x1 x1 26 27 013027 00 013028 32 x3 x1 013029 32 x1 013030 52 x1 28 29 30 31 013033 00 x2 58 c a d e g h f i b j a b c d e f 1...

Page 17: ...1 30 27 27 27 26 26 26 2 8 2 8 2 8 2 9 28 28 28 28 28 29 31 28 28 28 29 29 31 e f b a a b 26 27 3 2 4 5 8 5 8 58 58 58 58 58 58 58 59 59 59 59...

Page 18: ...e d r d ie i m tgelieferete Absturzseit n e f d r ie u R ts h c e i m t die Schr u a e b n o v m e B tt R F t At ention Si l ac a h t u d lit et la t b o gg o an n e m e m t m e ps svp n asse b m lent...

Reviews: