![Hoppediz BucklePad Instructions For Use Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/hoppediz/bucklepad/bucklepad_instructions-for-use_2161944003.webp)
1
2
3
Zum BucklePad-Set gehören:
eine
zweiteilige Sicherheitsschnalle und das
Stoffpad mit Druckknöpfen.
Öffne zuerst die Schnalle
und fädel einen Teil des Bauchgurtes
dort ein.
The BucklePad set consists
of a
two-part safety buckle and a tissue pad
with push buttons.
First, open the buckle
and thread one part of the waist strap.
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Wichtiger Hinweis:
Important note:
Das Hoppediz
®
BucklePad-Set ist geeignet für:
A C H T U N G ! D I E S E A N L E I T U N G
D R I N G E N D F Ü R S PÄT E R E S N AC H -
S C H L A G E N A U F B E W A H R E N !
C A U T I O N ! K E E P T H E S E
I N S T R U C T I O N S F O R
F U T U R E R E F E R E N C E !
Das Hoppediz
®
BucklePad-Set ist nicht geeignet für:
The Hoppediz BucklePad set is suitable for:
The Hoppediz BucklePad set is not suitable for:
Setz Dein Baby bitte erst in die Tragehilfe, wenn Du sicherge-
stellt hast, dass der Hüftgurt sicher geschlossen ist. Stell vor
jedem Gebrauch sicher, dass die Schnalle richtig geschlossen
ist und die eingefädelten Gurte mindestens 10 cm an jeder
Seite aus der Schnalle herausschauen.
Place your baby only in the carrying aid after
assuring that the hip belt is securely closed.
Ensure before each use that the buckle is closed
correctly and that the threaded straps extend
for at least 10 cm to each side of the buckle.