Hopkins BLAZER CWL622 Owner'S Manual Download Page 5

Page 5 of 12

Brevet en attente 

© Copyright 2019

CWL622 • TROUSSE DE SYSTÈME DE GESTION SANS FIL ET RÉFLECTEURS

• MANUEL DU PROPRIÉTAIRE  

BLAZER-INTERNATIONAL.COM 

1-800-835-0129

HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION

428 PEYTON ST., EMPORIA, KS 66801

www.HopkinsMfg.com | 1-620-342-7320

Comment utiliser le système

Ce produit est un système professionnel de gestion sans fil, équipé d’un contrôle à distance. Le 
système est conçu pour le fonctionnement d’accessoires (incluant lumières, klaxons, phares d’urgence, 
etc.) normalement utilisés sur des véhicules de travail ou hors-route (camions, jeeps, VTT/VUTT, 
bateaux, équipement lourd, équipement agricole, etc.). L’unité fonctionne avec une source de 12 volts 
CC et procure une puissance de sortie pour quatre bornes de câblage, protégées par un fusible de 40 
ampères. 

Veuillez prendre note que qu’il est possible de fixer le contrôle à distance sur le pare-soleil à l’aide de la 
pince  à cet effet ou de le ranger dans le véhicule pour en faciliter l’accès. Le contrôle à distance utilise 
une pile alcaline de type A23 de 12 volts, incluse dans la trousse. Si le contrôle à distance est perdu ou 
brisé, il est possible de le remplacer  et de le relier au système existant.

Cette trousse couplée à deux réflecteurs, vous permettra d’ajouter des lumières d’usage hors-route en 
moins d’une heure.

Installation

1. 

Lisez les directives avec soin, avant d’installer ce produit. Il est recommandé de consulter un installateur 
professionnel pour prévenir les dommages au véhicule et/ou au système.

2. 

Ce produit est conçu pour être utilisé avec un système de batterie de 12 volts CC. Ne le branchez pas à 
un système de tension de 24 volts CC ou plus. Si votre système est plus élevé que 12 volts CC, vérifiez 
le manuel du propriétaire du véhicule, pour déterminer si une sortie de 12 volts CC est disponible et 
la manière pour la connecter et l’utiliser en toute sécurité ; à défaut de suivre ces directives, le produit 
pourrait être endommagé.

3. 

Localisez une surface unie appropriée, près de la batterie. Retirez toute saleté et huile de la surface et 
fixez l’unité en place, à l’aide des rubans adhésifs inclus ou des orifices de montage.

4. 

Retirez  le fusible de 40 ampères du support et débranchez la batterie du véhicule.

5. 

Connectez fermement le câble positif (rouge) du système à la borne positive de la batterie (ou câble de 
batterie) et y le câble négatif (noir) du système à la borne négative de la batterie ou au châssis.

6. 

Identifiez l’endroit choisi pour le montage des réflecteurs et à l’aide de la quincaillerie incluse, procédez 
au montage des unités fermement sur le véhicule. 

7. 

Connectez fermement le câble rouge du premier réflecteur à la borne positive (+) du circuit de 2 ampères 
de l’unité de gestion et le câble noir à la borne négative (-) du circuit. Répétez cette étape pour le second 
réflecteur, en utilisant le second circuit de 2 ampères. Si vous désirez allumer les deux lumières en même 
temps en poussant un seul bouton, connectez les deux câbles rouges à la borne positive (+) de 180 
ampères et les deux câbles noirs à la borne négative (-).

8. 

Fixez les lumières / équipement auxiliaires en suivant  la polarité appropriée des bornes, sans excéder 
l’ampérage maximum des canaux électriques. Voir 

FIG 1

 (à la page 2)

9. 

Fixez en place les lumières/équipement auxiliaires, en respectant la polarité des bornes et en vous 
assurant de ne pas excéder l’ampérage maximum des canaux (ampérage indiqué sur le système et en 
accord avec l’ampérage indiqué sur le contrôle à distance pour chacun des blocs de bornes). Voir 

FIG 1

10.  Rebranchez les câbles de la batterie.

11.  Insérez à nouveau le fusible de 40 ampères dans le support et fermez le couvercle avec un clic.

12.  Testez le système en appuyant sur le bouton du contrôle à distance et vérifiez le fonctionnement des 

accessoires. Le contrôle à distance comprend une pile alcaline de type A23 de 12 volts

Recyclez chaque 

pile usée en suivant les codes locaux.

Summary of Contents for BLAZER CWL622

Page 1: ...s manual to determine if a 12V DC output is available and how to connect in order to use it safely otherwise the product will be damaged 3 Find a suitable flat surface near the battery clean the surface free of dirt and oil and then affix the unit using provided adhesive strips and or mounting holes 4 Remove the 40A fuse from the holder and disconnect the vehicle battery 5 Securely attach the posi...

Page 2: ... DC 13V Working voltage DC 11 15V Working temperature 0 F 225 F 17 C 107 C Fuse 40A Remote control battery 12V A23 alkaline Low voltage protection circuit 9 8V 0 3V DC with 8 sec delay Thermal shut off temperature 248 F 120 C LED Light Two LED flood lights FIG 1 1 Main Unit 2 Terminals 3 Eyelet for Mounting Installation 4 Fuse Holder 5 Negative Cable 6 Positive Cable FIG 2 1 LED Indicator battery ...

Page 3: ...essories lights will not come on Check wire polarity for those items Light accessory comes on momentarily That channel is being overloaded Make sure the amperage of the light is less than that stated at the terminal check fuse In case the remote is lost a replacement remote can be paired with the existing module rather than purchasing a new system call customer service at 800 241 3808 for assistan...

Page 4: ...S SET FORTH FOR AN UNCONTROLLED ENVIRONMENT THIS DEVICE COMPLIES WITH INDUSTRY CANADA LICENSE EXEMPT RSS STANDARD S OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES OPERATION JS SUBJ...

Page 5: ... utiliser en toute sécurité à défaut de suivre ces directives le produit pourrait être endommagé 3 Localisez une surface unie appropriée près de la batterie Retirez toute saleté et huile de la surface et fixez l unité en place à l aide des rubans adhésifs inclus ou des orifices de montage 4 Retirez le fusible de 40 ampères du support et débranchez la batterie du véhicule 5 Connectez fermement le c...

Page 6: ... volts CC Température de fonctionnement 17 C 107 C 0 F 225 F Fusible 40 ampères Pile de contrôle à distance Alcaline A23 de 12 volts Protection contre basse tension de circuit 9 8 volts 03 volts CC avec circuit de temporisation de 8 sec Température de fermeture thermique 120 C 248 F Bar à LED Barre de lumières DEL réflecteur projecteur de 61 cm vous FIG 1 1 Unité principale 2 Bornes 3 Œillet pour ...

Page 7: ...ment pas Vérifiez la polarité de ces articles Lumière accessoire s allume momentanément Ce canal subit une surcharge Assurez vous que l ampérage de la lumière est inférieur à l ampérage indiqué sur la borne vérifiez le fusible Si le contrôle à distance est perdu il est possible de le remplacer et de le relier au système existant plutôt que d en acheter un nouveau contactez le service à la clientèl...

Page 8: ...S 102 d Industrie Canada établies pour un environnement non contrôlé Ce produit est conforme aux normes sans licence RSS d Industrie Canada Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes 1 cet appareil ne peut causer d interférences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré Ce produit est...

Page 9: ...o 3 Localice una superficie plana apropiada cerca de la batería Quite cualquier suciedad y aceite de la superficie y fije la unidad en su lugar utilizando las cintas adhesivas incluidas o los orificios para montaje 4 Quite el fusible de 40 amperios del soporte y desconecte la batería del vehículo 5 Conecte firmemente el cable positivo rojo del sistema con la terminal positiva de la batería o cable...

Page 10: ...s CC Temperatura de funcionamiento 17 C 107 C 0 F 225 F Fusible 40 amperios Pila de control remoto Alcalina A23 de 12 voltios Protección contra baja voltaje de circuito 9 8 volts 03 voltios CC con retardo de tiempo de 8 seg Temperatura de apagado térmico 120 C 248 F Barra LED Barra de luces LED reflector foco de 61 cm FIG 1 1 Unidad principal 2 Terminales 3 Ojete para instalación 4 Soporte de fusi...

Page 11: ... Verifique la polaridad de estos artículos Luz accesorio se enciende momentáneamente Este canal está siendo sobrecargado Asegúrese de que el amperaje de la luz sea menor que el amperaje indicado sobre la terminal verifique el fusible Si el control remoto se pierde puede ser reemplazado y puede emparejarlo con el sistema existente en lugar de comprar un sistema nuevo llame al servicio a la clientel...

Page 12: ...oducto cumple con los estándares exentos de licencia RSS del Ministerio de Industria de Canadá La utilización de este equipo está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia dañina y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida cualquier interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado Este producto cumple con Sec...

Page 13: ...o or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult ...

Reviews: