Hoover Wind Tunnel Operating Instructions Manual Download Page 20

É TAPE   IV  Rangement 
des accessories 

Placez la plus petite extrémité
lisse du raccord dans le bas du

porte-accessoires.  Emboîtez le raccord
dans la pince.  Répétez la procédure
avec l’autre raccord.

Emboîtez dans les pinces les
extrémités de la brosse à dépous-
siérer (A), du suceur étroit (B) et

du suceur à mobilier (C), conformément
aux illustrations.

Description de l’appare i l

L’aspirateur assemblé ressem-
ble au dessin.

1.Manche
2. Crochets de fil : 

enroulez le fil autour

des crochets pour le ranger.  Le crochet
supérieur peut être tourné vers la droite
ou la gauche pour dégager le fil.

3. Boyau
4. Commutateur MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF):  

au coin arrière gauche de

l’aspirateur.

5. Poignée de transport
6. Porte de compartiment de sac
7. Manche de nettoyage des escaliers
:

sous le bord inférieur de la porte.

8. Levier de dégagement de manche :

appuyez du pied sur le levier pour
abaisser le manche  en position de fonc-
tionnement ou basse.

9. Éclairage
10. Bouton de contrôle de suceur :

glissez le bouton pour corriger le
réglage en fonction de l’épaisseur de la
moquette à nettoyer.

11. Protection de mobilier : 

empêche

l’aspirateur d’abîmer le mobilier.

12. Peignes latéraux
13. Raccords

14. Filtre final de sortie
15.  Brosse dépoussiérante
16. Suceur

17. Suceur à mobilier
18. Crochet de boyau

Utilisation

Utiliser l’aspirateur uniquement à la
tension spécifiée sur la plaque sig-
nalétique en bas de l’aspirateur.

AVERTISSEMENT : II y a risque d’elec-
trocution si l’appareil est utilisé
dehors ou sur des surfaces mouillées.

Instructions de mise
à la terre

Cet appareil doit être mis à la
terre. En cas de défaillance ou de
panne, la mise à la terre offre une

voie de moindre résistance pour le
courant électrique pour réduire le risque
d’électrocution. Cet appareil est équipé
d’un fil ayant un conducteur (C) de mise
à la terre de l’équipement et une prise
de mise à la terre (A). La prise doit être
branchée dans une prise femelle appro-
priée (B) correctement installée et mise
à la terre conformément aux règlements
en vigueur.

DANGER

Une connexion incorrecte du conduc-
teur de mise à la terre de l’équipement
peut causer le risque d’électrocution.

Consulter un électricien ou un répara-
teur qualifié en cas de doute sur la mise
à la terre de la prise. Ne pas modifier la
prise fournie avec l’appareil - si elle ne
rentre pas dans la prise murale, faire
installer une prise appropriée par un
électricien qualifié. Cet appareil doit
fonctionner sur un circuit de 120 volts
nominal et a une prise de mise à la terre
semblable à celle du schéma (A).

Un adaptateur temporaire (D) peut
être utilisé pour connecter cette
prise à une prise à 2 fentes (E) s’il

n’y a pas de prise correctement mise à
la terre. L’adaptateur temporaire ne doit
être utilisé que jusqu’à ce qu’une prise
correctement mise à la terre (B) puisse
être installée par un electricien qualifié.
La patte rigide verte (F) dépassant de
l’adaptateur doit être connectée à une
terre permanente (G)comme un couver-
cle de boîtier de prise correctement mis
à la terre. Chaque fois que l’adaptateur
est utilisé, il doit étre tenu en place par
une vis métallique.

REMARQUE: Au Canada, l’utilisation
d’un adaptateur temporaire n’est pas
permis par le code électrique canadi-
en.

Pour mettre en marche l’aspira-
teur, poussez l’interrupteur (A)
vers l’avant.  Pour l’arrêter (A),

poussez l’interrupteur vers l’arrière.

Positions du manche

Le manche de I’aspirateur com-
porte trois positions :

verticale

pour le rangement ou I’utilisation

d’accessoires de nettoyage; 

utilisation

pour I’entretien général des moquettes
et planchers; 

basse 

pour permettre de

nettoyer sous les meubles bas. Appuyez
sur le levier de déblocage du manche
pour I’abaisser.

Utilisez les instructions en
français avec les schémas
étape par étape du manuel
d’instruction en anglais.

ÉTAPE  I  Déballage

Sortez toutes les pièces de l’em-
ballage et identifiez chaque arti-

cle illustré.  Assurez-vous d’avoir trou-
vé toutes les pièces avant de jeter
l’emballage.

A. Manche
B. Aspirateur
C.   Boyau, accessoires et raccords
D. Visserie du manche 

(dans le sac

avec le mode d’emploi)

Pas nécessaire pour l’assemlase:
E. Sac filtrant en papier optionnel 

(sac

en tissu déjà installé dans l’aspirateur)

F. Courroie de rechange 

(il y en a un

dans l’aspirateur)

ÉTAPE   II  Montage 
du manche

Déposez la porte du compartiment
de sac de l’aspirateur en poussant

sur le haut de la porte et en tirant vers
l’extérieur.

Le commutateur (A) au-dessus de la
porte du compartiment de sac doit
être dans la position d’arrêt (OFF).

Glissez le manche sur l’aspirateur.

Poussez les boulons dans les
trous au dos du manche.

Placez les écrous dans les renfon-
cements sur le devant du manche.

Tenez chaque écrou en place tout en
serrant fermement chaque boulon avec
un tournevis cruciforme.

Repositionnez la porte du compar-
timent du sac en ajustant les
languettes en bas de la porte

dans l’ouverture.  Appuyez sur le haut de
la porte pour bien emboîter.

ÉTAPE   III   Fixation 
du boyau

REMARQUE:  Le boyau doit
être connecté comme indiqué
pendant la marche.

Alignez l’extrémité du boyau
avec les projections (A) sur les

fentes (B) dans le conduit de saleté.

Glissez le boyau dans (B) et
tournez-le pour le bloquer en

place.

Soulevez le couvercle du tube
de boyau (C).

Positionnez le boyau sur le crochet
de boyau (D) et dans le tube du
boyau (E).

20

9

4

1 0

6

8

2

5

1 1

7

1

3

1 3

1 2

1 5

1 6

1 4

Summary of Contents for Wind Tunnel

Page 1: ...Use extra care when cleaning on stairs Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Do not pull or carry by...

Page 2: ...emove all parts from carton and identify each item shown Make sure all parts are located before disposing of packing A Handle section B Cleaner body C Hose cleaning tools and wands D Handle bolts and...

Page 3: ...securely shut Place nuts in recessed areas on front of handle Hold each nut in place while tightening each bolt securely with a Phillips screw driver 3 5 7 9 9 8 7 6 5 A B B C D E 8 10 11 STEP III Att...

Page 4: ...t for easy cord release 3 Hose 4 ON OFF Switch located on left rear corner of cleaner body 5 Carrying handle 6 Bag door 7 Stair cleaning handle located on lower edge of bag door 8 Handle release lever...

Page 5: ...t is necessary to raise and lower the nozzle for various carpet pile heights slide the nozzle control knob B to the desired setting The cleaner can also be moved by using carrying handle Transporting...

Page 6: ...nged area rugs or carpeted stairs during tool use How to clean tools To clean hose wipe off dirt with a cloth dampened in a mild detergent Rinse with a damp cloth Cleaning tools may be washed in warm...

Page 7: ...of filter bag into bag compart ment After replacing clip open bag cap C To replace filter bag clip first fold down top of bag over plastic strip D Push clip over edge Empty filter bag over paper shaki...

Page 8: ...g with tube B Push collar firmly onto tube 3 Tuck in filter bag and reposition bag door as shown in Fig 35 When to replace It is recommended that you change the paper filter bag when dirt reach es the...

Page 9: ...the agitator to rotate and is important for the effective operation of the cleaner The belt is located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from time to time to be sure it is in...

Page 10: ...15 agitator When purchasing a new agitator ask for one of the following 13 HOOVER part No 48414 11 0 15 HOOVER part No 48414 11 5 How to replace Disconnect cleaner from electrical outlet Remove bottom...

Page 11: ...has been designed into your cleaner to protect it from overheating When the thermal protector acti vates the cleaner will stop run ning If this happens proceed as fol lows 1 Turn cleaner OFF and disc...

Page 12: ...rranty Service Dealer Depot by checking the Yellow Pages under Vacuum Cleaners Household OR checking the list of Factory Service Centers provided with this cleaner OR calling 1 800 944 9200 for an aut...

Page 13: ...el cord n como un mango no cierre la puerta sobre el cord n ni tire del cord n alrededor de los cantos agudos ni esquinas No pase el artefacto sobre el cord n Mantenga el cord n alejado de las superfi...

Page 14: ...bolsa debe estar en la posici n OFF apagado Deslice el mango en el cuerpo de la aspiradora Introduzca los pernos en los agu jeros en la parte posterior del mango Coloque las tuercas en las reas hueca...

Page 15: ...superficies encima del piso y para alcanzar lugares dif ciles de limpiar La aspiradora est lista para usar un accesorio cuando el mango est en posici n vertical PRECAUCION Mientras el mango de la aspi...

Page 16: ...ave el filtro a mano en agua fr a con un detergente suave d jelo secar al aire Vuelva a colocar el filtro seco y la rejilla En caso de querer reemplazar el filtro pida la pieza no 38765022 de HOOVER E...

Page 17: ...erra C procedimiento en orden inverso a lo indicado en Conecte la manguera en la p gina 3 figuras 8 y 9 2 Despeje la manguera 3 Mire el interior C y quite el atas camiento 3 Inspeccione la conexi n en...

Page 18: ...s cercano buscando en las P ginas Amarillas bajo Vacuum Cleaners Household Aspiradoras Art culos del Hogar O buscando en la lista de Centros de Servicio de F brica provista con esta aspiradora O llam...

Page 19: ...isez pas l appareil si certaines ouvertures sont bouch es D barrassez souvent les ouvertures de ce qui pourrait r duire le d bit d air poussi re charpie cheveux Ne tirez ni ne portez jamais l appareil...

Page 20: ...tilis pour connecter cette prise une prise 2 fentes E s il n y a pas de prise correctement mise la terre L adaptateur temporaire ne doit tre utilis que jusqu ce qu une prise correctement mise la terre...

Page 21: ...er le nettoyage des moquettes tr s paisses tout en assurant une bonne performance d aspiration Remarque S il est difficile de pousser l aspirateur glissez le bouton au r glage en position plus haute N...

Page 22: ...l eau froide avec un d tergent mod r Laisser le filtre s cher l air et le remettre en place sur le c t de l aspi rateur Remettre en place la porte du sac Pour replacer le filtre demandez la pi ce HOO...

Page 23: ...t 8 2 D bouchez le boyau 3 Regardez dans C et d bouchez 3 Inspectez la connexion du tube du boyau B d bouchez le cas ch ant 4 Coupez l aspirateur et d branchez le 5 D posez la plaque inf rieure la cou...

Page 24: ...gr le pius proche en consultant les pages jaunes de I annuaire sous Aspirateurs domestiques OU en examinant la liste des centres de service en usine fournie avec cet aspirateur OU en appelant Hoover C...

Reviews: