Hoover VHD ZD User Instructions Download Page 7

12

13

DA

● 

Brug ikke adaptere, eller

multistik.

● 

Denne maskine er ikke

beregnet til at blive anvendt

af personer (herunder børn)

med nedsatte fysiske og

mentale evner samt sanser

eller af personer med

manglende erfaring eller

viden, medmindre disse har

modtaget vejledning eller

instruktion i anvendelsen af

maskinen af en person, der

er ansvarlig for deres

sikkerhed.

Børn skal være under opsyn

for at sikre, at de ikke leger

med maskinen.

● 

Træk aldrig i apparatets

ledning, hverken for at

trække stikket ud af

kontakten, eller for at flytte

maskinen.

● 

Efterlad ikke maskinen

udsat for regn, eller direkte

sol.

● 

Hvis apparatet skal flyttes,

løft da aldrig i knapper og

sæbeskuffe.

● 

Ved transport, læn da ikke

maskinens front imod

sækkevogn. el. lign.

Vigtig: 

Hvis maskinen skal stå på et

tæppe, pas da på ikke at

blokere for ventilation under

maskinen.

● 

Hvis maskinen skal flyttes

eller løftes, sørg da for at

være to personer, som vist

på ill.

● 

Hvis maskinen går i stå

eller ikke virker korrekt. Følg

instruktionerne i afsnittet

Fejlsøgning. Hvis dette ikke

hjælper kontakt de Aut.

Hoover Service.

Reparationer skal altid

udføres af Aut, Hoover

Service center. Anvend altid

originale reservedele. I

modsat fald bortfalder

enhver form for garanti fra

Fabrikant og Importør.

● 

Hvis ledningen (til

strømnettet) beskadiges,

skal den erstattes med en

bestemt ledning, som kan

købes hos et autoriseret

servicecenter.

NO

● 

Bruk ikke adaptere eller

“tjuvkontakter.

● 

Dette apparatet skal ikke

brukes av personer

(inkludert barn) med

redusert syn eller reduserte

fysiske eller mentale evner.

Det skal heller ikke brukes av

personer uten erfaring med

eller kunnskap om

apparatet, med mindre de

er under oppsyn eller har

fått opplæring av en person

som er ansvarlig for denne

personens sikkerhet.

Ikke la små barn leke med

apparatet.

● 

Trekk alltid i selve støpselet,

ikke i ledningen eller

vaskemaskinen.

● 

La ikke vaskemaskinen bli

utsatt for regn, sol eller andre

værpåvirkninger.

● 

Løft aldri vaskemaskinen

etter knappene eller

vaskemiddelbeholderen.

● 

Ved transport må ikke

vaskemaskinens dør lenes

mot transporttrallen.

Viktig! 

Hvis vaskemaskinen

plasseres oppå et

teppegulv, må man påse at

luftventilene i bunnen ikke

blir blokkert.

● 

Vær alltid to personer ved

løfting av vaskemaskinen,

som vist på tegningen.

● 

Hvis vaskemaskinen er

defekt, eller ikke virker som

den skal, slå av maskinen,

steng vanntilførselen og gjør

ingen inngrep i maskinen. Ta

kontakt med en Hoover-

representant ved eventuelle

reparasjoner, og bruk

originale Hoover-

reservedeler. Hvis ikke, kan

sikkerheten ved maskinen bli

redusert.

● 

Dersom strømledningen (til

strømnettet) skades, må den

erstattes med en bestemt

ledning som kan fåes hos et

autorisert.

FI

● 

Älä käytä adapteria tai

haaroituspistorasiaa.

● 

Laitetta ei ole tarkoitettu

lasten tai sellaisten

henkilöiden käyttöön, joiden

fyysinen tai henkinen

toimintakyky on rajoittunut tai

joilla ei ole kokemusta tai

tietoa laitteen käytöstä,

muuten kuin heidän

turvallisuudestaan vastaavan

henkilön valvonnassa ja

ohjauksessa.

Pikkulapsia on valvottava,

etteivät he pääse leikkimään

laitteella.

● 

Irrottaessasi pistotulppaa

älä koskaan vedä johdosta
tai itse laitteesta vaan tartu
pistotulppaan.

● 

Älä sijoita pesukonetta

ulkotiloihin

● 

Älä nosta konetta kytkimistä

tai pesuainekaukalosta.

● 

Kuljetuksen aikana

pesukone ei saa nojata
luukkua vasten.

Tärkeää! 

Pesukonetta sijoitettaessa on
pidettävä huoli, että koneen
pohjassa olevia
ilmankiertoaukkoja ei tukita
esim. matolla.

● 

Koneen nostossa on

tarpeen kaksi henkilöä kuten
kuvassa.

● 

Mikäli kone on epäkunnossa

eikä toimi moitteettomasti ,
katkaise virta verkkokytkimestä,
sulje vesihana äläkä yritä
avata luukkua väkivalloin. Ota
yhteyttä valtuutettuun Hoover -
huoltoon . Näin varmistat
koneen asianmukaisen huollon
ja turvallisen käytön.

MIKÄLI TUOTETTA KÄYTETÄÄN
OHJEIDEN VASTAISESTI TAI
HUOLIMATTOMASTI, VASTUU
SYNTYVISTÄ ESINE- JA
HENKILÖVAHINGOISTA
(TUOTEVAHINGOT) LANKEAA
TUOTTEEN KÄYTTÄJÄLLE.

● 

Käytöstä poistettu kone

saattaa olla vaarallinen esim.
lasten leikeissä. Huolehdi, ettei
koneen sisälle voi jäädä
lukituksi esim. poistamalla
luukku.

● 

Mikäli virtajohto on

vioittunut ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

SV

● 

Anslut inte maskinen till

adapter eller skarvdosor.

● 

Enheten får inte användas

av personer (inklusive barn)

med nedsatt fysisk, sensorisk

eller mental förmåga, eller

med bristande erfarenhet

eller kunskap, om de inte

övervakas eller har instruerats

av en person som ansvarar

för deras säkerhet.

Se till att barn inte leker med

produkten.

● 

Håll i stickkontakten när Du

drar ut den ur eluttaget, inte i
sladden.

● 

Utsätt inte maskinen för

vädrets makter (regn, sol etc.).

● 

Håll inte i vreden eller

tvättmedelsbehållaren när
Du lyfter maskinen.

● 

Tvättmaskinen för inte

transporteras så att den lutar
mot luckan.

Viktigt! 

Ifall maskinen placeras på en
matta, skall Du se till att
luftintagen under maskinen
inte täpps till.

● 

När maskinen lyfts behövs

det två personer som på
bilden.

● 

Om maskinen går sönder

eller inte fungerar som den
skall, slå av strömmen, stäng
vattentillförseln och försök
inte öppna luckan med våld.
Kontakta alltid en
auktoriserad Hoover
serviceverkstad. En sakkunnig
service garanterar en säker
funktion.

OM PRODUKTEN ANVÄNDS I
STRID MED INSTRUKTIONERNA
ELLER OVARSAMT, ANSVARAR
PRODUKTENS ANVÄNDARE
FÖR EVENTUELLA SAK- OCH
PERSONSKADOR
(PRODUKTSKADOR).

● 

En maskin som inte längre

används kan vara farlig för
bl.a. lekande barn. Se till att
ingen kan bli instängd i
maskinen t ex genom att ta
bort luckan.

● 

Skulle sladden för

strömförsörjningen
(strömkabeln) skadas, måste
den ersättas med en speciell
kabel som du kan beställa
hos serviceverkstaden.

EN

● 

Do not use adaptors or

multiple plugs.

● 

This appliance is not

intended for use by persons

(including children) with

reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of

experience and knowledge,

unless they have been given

supervision or instruction

concerning use of the

appliance by a person

responsible for their safety.

Children should be supervised

to ensure that they do not

play with the appliance.

● 

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to

remove the plug from the

socket.

● 

Do not leave the appliance

exposed to atmospheric

agents (rain, sun etc.)

● 

In the case of removal,

never lift the appliance by

the knobs or detersive drawer.

● 

During transportation 

do not lean the door against

the trolley.

Important!

When the appliance location

is on carpet floors, attention

must be paid so as to ensure

that there is no obstruction to

the bottom vents.

● 

Lift the appliance in pairs as

illustrated in the diagram.

● 

In the case of failure 

and/or incorrect operation,

turn the washing machine off,

close the water inlet tap and

do not tamper with the

appliance. Contact a Hoover

Technical Assistance Centre

for any repairs and ask for

original Hoover spare parts.

Avoidance of these norms

may compromise the safety

of the appliance.

● 

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,

this is to be replaced by a

specific cable available from

the after sales service centre.

Summary of Contents for VHD ZD

Page 1: ...K ytt ohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning User instructions FI SV DA NO EN VHD ZD...

Page 2: ...a keittotasot sek kylm laitteet Lue t m k ytt ohje huolellisesti Saat t rke t tietoa pesukoneesi oikeasta asennuksesta k yt st ja hoidosta sek neuvoja koneesi hy dynt misest parhaalla mahdollisella ta...

Page 3: ...ng Rengj ring og rutinemessig vedlikehold Feils king SV INNEH LLSF RTECK NING Inlednig Allm nt Garanti S kerhetsanvisningar Tekniska data Idrifttagning och installation Man verpanel Programtabell Prog...

Page 4: ...na ovat seuraavat varusteet A KAYTT OHJE C TAKUUKORTTI D TULPPA E POISTOLETKUN PIDIKE F NESTEM ISEN PESUAINEEN KAUKALO JA NESTEM ISEN VALKAISUAINEEN KAUKALO S ILI S ILYT N M HUOLELLISESTI Tarkista my...

Page 5: ...esti Takuu koskee rakenne valmistus ja raaka ainevikoja ja niiden aiheuttamia korjauskustannuksia SV AVSNITT 2 GARANTI P denna maskin l mnas ett rs garanti enligt de allm nna garantivillkor som g ller...

Page 6: ...P OPPTIL 90 C F r du pner d ren til vaskemaskinen p se at det ikke er vann igjen i trommelen FI KAPPALE 3 TURVALLISUUS OHJEITA HUOM MUISTA PUHDISTUKSEN JA HOIDON YHTEYDESS Irrota pistotulppa Sulje ve...

Page 7: ...ssa olevia ilmankiertoaukkoja ei tukita esim matolla Koneen nostossa on tarpeen kaksi henkil kuten kuvassa Mik li kone on ep kunnossa eik toimi moitteettomasti katkaise virta verkkokytkimest sulje ves...

Page 8: ...AKE LINKOUSTEHO Kierr min TV TTM NGD MAX TORR TV TT NORMAL VATTENM NGD ANSLUTNINGSEFFEKT ENERGIF RBRUKNING PROGRAM 90 C S KRING VARVTAL VID CENTRIFUGERING Varv min SV AVSNITT 4 TEKNISI TIETOJA TEKNISK...

Page 9: ...ijoituspaikkaa Katkaise johtojen nippuside Poista 4 kiinnitysruuvia A ja 4 v likappaletta B Peit rei t mukana toimitetuilla tulpilla jotka l ytyv t k ytt ohjepussista VAROITUS L J T PAKKAUSMATERIAALIA...

Page 10: ...and tilslutnings slange I stedet for den gamle slange som sad p Deres gamle apparat VIGTIGT LUK IKKE OP FOR HANEN Placer maskinen der hvor den permanent skal st Placer afl bs slangen over kanten p vas...

Page 11: ...s t jalat kiert m ll lukitusmutterit vastap iv n koneen pohjaan asti Varmista ett ohjelmavalitsin on OFF asennossa ja luukku suljettu Laita pistotulppa pistorasiaan HUOMAA Jos virtajohto on vaihdettav...

Page 12: ...LU Luukun kahva Ohjelmanvalitsin jossa OFF asento Pesul mp tila painike Linkousnopeuspainike Likaisuusaste painike Painikkeiden merkkivalot Tehopesupainike Aquaplus painike Ajastin painike Good Night...

Page 13: ...telee sopivan huuhtelun Pest v n kangastyypin mukaan se my s s t rummun py rimisliikkeen kankaalle sopivaksi tarkkailee vaahdon m r ja tarvittaessa lis huuhteluvett s t linkousnopeuden pyykkim r n muk...

Page 14: ...ROGRAMOVERSIGTEN NB SLUK MASKINEN VED AT DREJE PROGRAMV LGEREN TIL OFF Tryk p knappen Start Pause for at starte det valgte forl b Programv lgeren bliver st ende p det valgte program hele vaskprocessen...

Page 15: ...det muligt at reducere den maksimale centrifugeringshastighed eller annullere centrifugeringen hvis det nskes Hvis De vil genoptage centrifugeringen skal De blot trykke p knappen til De n r den nsked...

Page 16: ...e skal v lges f r du trykker p knappen START KNAPPEN FOR INTENSIV VASK Ved at trykke p denne knap der kun kan aktiveres under bomuldsprogrammer aktiveres sensorerne i det nye Sensor system De p virker...

Page 17: ...nmengden er ogs kt under skylleprogrammet 5 separate skyllinger for at ingen s perester skal henge igjen i fibrene Denne funksjonen er spesielt beregnet for mennesker med sensitiv hud For disse kan se...

Page 18: ...ulstilles udskydelsen Bekr ft ved at trykke p START PAUSE knappen indikatoren i displayet begynder at blinke Nedt llingen begynder og n r den er f rdig starter programmet automatisk Du kan annullere u...

Page 19: ...den sidste skylning for at sprede fibrene j vnt I den fase hvor vandet holdes i tromlen lyser indikatoren for at vise at maskinen st r stille Slip knappen for at afslutte programmet med en centrifuge...

Page 20: ...g af indstillinger efter start af program PAUSE Tryk p og hold START PAUSE knappen inde i ca 2 sekunder De blinkende indikatorer i indstillingsknapperne og resterende tid indikatoren viser at maskinen...

Page 21: ...pystyt koko ajan seuraamaan pesuohjelman etenemist 1 PESUL MP TILA Kun pesuohjelma on valittu suositeltua pesul mp tilaa ilmaiseva valo syttyy Voit valita toisen l mp tilan l mp tilapainikkeella L mp...

Page 22: ...i vaskeprogrammerne til bomuld og syntetiske materialer Denne indikator lyser n r den intelligente sensor registrerer vasket jets v gt I de f rste fire minutter af vaskecyklussen lyser indikatoren Kg...

Page 23: ...laa alempi l mp tila Kun vain osassa pyykki on tahroja jotka t ytyy k sitell valkaisuaineella tahran esipesu voidaan tehd pesukoneessa Kaada valkaisuainetta nestem isen valkaisuaineen kaukaloon jonka...

Page 24: ...och 44 Om du trycker p knappen f r tv ttemperatur kan du tv tta i valfri temperatur som r l gre n den till tna maxtemperaturen Om bara ett begr nsat antal artiklar har fl ckar som kr ver behandling m...

Page 25: ...e ved enhver temperatur der er lavere end den maksimalt mulige N r det kun er et begr nset antal artikler der har pletter der kr ver behandling med flydende blegemiddel kan forbehandling ske i vaskema...

Page 26: ...er lavere enn den tillatte maksimaltemperaturen N r bare en del av vasket yet har flekker som krever behandling med flytende blekemiddel kan t yet forbehandles i vaskemaskinen Hell blekemiddelet i be...

Page 27: ...on on the Rapid cycle will enable you to select either a 14 30 or 44 minute wash cycle When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents prelimina...

Page 28: ...sikrer at t jet ikke kr ller En afsluttende kraftig centrifugering sikrer en lille restfugtighed 2 FINVASK SYNTETISK VASK Under finvask arbejder maskinen med sk ne vaskebev gelser der er meget n je af...

Page 29: ...e gang udf rer tromlen ikke komplette rotationer men benytter impuls bev gelser med pauser imellem N rmere betegnet udf rer tromlen tre sk nsomme bev gelser med uret holder pause og udf rer derefter t...

Page 30: ...60 C og det sluttes af med 2 skylninger og centrifugering ved h j hastighed KVIKVASKPROGRAM N r du har valgt kvikvaskprogrammet af 14 30 44 varighed med programv lgeren kan du v lge mellem de tre fors...

Page 31: ...AN V RE MEGET SV RE AT SKYLLE UD AF BEHOLDEREN i S DANNE TILF LDE ANBEFALES DET I STEDET AT ANVENDE VASKEBOLD VIGTIGT BRUG KUN FLYDENDE MIDLER I RUM M RKET DET ANBEFALES AT FORTYNDE KONCENTREREDE MIDL...

Page 32: ...kelige flekker blir behandlet ved sorteringen f r vaskingen Bruk bare flekkfjerningsmidler som er anbefalt i merkingen FI KAPPALE 10 PYYKIN LAJITTELU Lajittele pyykki ennen pesua v rin materiaalin ja...

Page 33: ...imal effekt uden forvask Kun i s rlige tilf lde hvor vasket jet er meget snavset med olie pletter og lign vil det v re en fordel at benytte forvasken Man kan evt l gget jet i bl d dagen f r og laden s...

Page 34: ...inkousvaiheessa on huono Sekoita samaan koneeelliseen my s pieni ja kevyit tekstiilej Avaa pesuainekotelo vet m ll Laita 120 g pesuainetta 2 merkittyyn lokeroon Tarkista annostus pesuainepakkauksesta...

Page 35: ...a koko pesuvaiheen ajan Varoitus Mik li koneen k ydess tapahtuu s hk katkos kone muistaa valitun ohjelman ja katkoksen p ttyess jatkaa siit mihin se j i Kun ohjelma on p ttynyt n ytt n ilmestyy sana E...

Page 36: ...keell pyyhkiminen Pesukone tarvitsee vain v h n hoitoa Pesuainekotelon puhdistus Nukkasihdin puhdistus Toimenpiteet muuton yhteydess tai kun kone on pitk n k yttt m tt PESUAINEKOTELON PUHDISTUS Pesuai...

Page 37: ...mle evt overskydende vand i filteret Efter reng ring monteres filteret igen i modsat r kkef lge HVIS MASKINEN SKAL FLYTTES ELLER SKAL ST UBRUGT FOR EN L NGERE PERIODE Hvis maskinen ikke skal bruges i...

Page 38: ...OFF asentoon Valitse ohjelma uudelleen ja paina START PAUSE painiketta k ynnist ksesi koneen SYY KORJAUS AVSNITT 13 SV FEL Om Du inte kan tg rda felet kontakta auktoriserad Hoover serviceverkstad Ange...

Page 39: ...tarte maskinen MULIG RSAG FEJL RETNING KAPITTEL 13 NO FEIL Hvis feilen fortsetter ta kontakt med et av Hoover servicesentre For best mulig service ber vi deg oppgi vaskemaskinens modellnummer som finn...

Page 40: ...onic surface active agents present in the composition of washing machine detersives are often difficult to remove from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the...

Page 41: ...e produkt ikke m bortskaffes som husholdningsaffald I stedet b r det overdrages til en genbrugsstation med henblik p genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr Bortskaffelse b r ske i henhold ti...

Reviews: