background image

TEMP. 

°C

Do: 

90°

Do: 

60°

Do: 

60°

Do: 

40°

-

-

-

Do: 

30°

Do: 

40°

Do: 

60°

Do: 

40°

2

1

(

)

(

)

(

)

Prosimo, da upo‰tevate naslednje:

âe je perilo zelo umazano, perite naenkrat le 3 kg perila.

** Program je testiran skladno z doloãili CENELEC EN 60456 ob izbranem najdalj‰em

moÏnem trajanju pranja.
Program je priporoãen tudi za pranje pri nizkih temperaturah (niÏjih od najvi‰je moÏne, ki je
prikazana).

Samo, ãe ste izbrali tudi predpranje. (Programi, pri katerih je tipka za predpranje aktivna)

Pri vseh programih lahko po potrebi zniÏate hitrost centrifugiranja pod najvi‰jo
predvideno za posamezni program, pri pranju zelo obãutljivih tkanin pa lahko
tudi prekliãete centrifugiranje. To storite s pomoãjo tipke za nastavljanje hitrosti centrifugiranja.

Tipka za nastavljanje temperature omogoãa pranje pri vseh temperaturah, niÏjih od najvi‰je
dovoljene temperature za izbrani program.

1) Pri prikazanih programih lahko prilagodite trajanje in intenzivnost pranja s pomoãjo tipke za

nastavljanje trajanja pranja.

âe so na posameznih kosih perila madeÏi, ki jih je treba odstraniti s pomoãjo tekoãega
belila, priporoãamo, da ta postopek opravite v stroju pred pranjem polnega stroja perila.
Odmerite tekoãe belilo v ustrezen predalãek, vstavljen v predelek 

2

(predelek za detergent

za glavno pranje) in izberite posebni program Izpiranje         . Ko je ta program zakljuãen,
obrnite gumb za izbiranje programov v izklopljeni poloÏaj, dodajte preostalo perilo in nato
izberite ustrezen program pranja.

Odporne tkanine

BombaÏ, platno

BombaÏ, odporne tkanine iz

me‰anice vlaken,Barve

Tkanine iz me‰anice vlaken in

sintetike

BombaÏ, tkanine iz 

me‰anih vlaken, sintetika

Zelo obãutljive tkanine

Izpiranje

Centrifugiranje z veliko hitrostjo

Samo 

izãrpavanje

Svila/Roãno pranje

Volna (za strojno pranje)

Odporne tkanine

Odporne tkanine

Tkanine iz me‰anice vlaken in

sintetike

6

6

3

1,5

-

-

-

1

1

3

2

**

**

1)

1)

1)

GUMB ZA IZBIRANJE

PROGRAMOV NA:

PRALNA SREDSTVA V:

Program za:

TEÎA

(NAJVEâ]

Kg.

RAZPREDELNICA S PROGRAMI 

17

16

PRIKAZ

INTER@CT

BOMBAZ

BOMBAZ

SINTETIKA

ACRYL

IZPIRANJE

CENTRIFUGA

IZCRPAVANJE

SVILA

VOLNA

59’ RAZRED A

HITRI PRG. 29'

( )

Summary of Contents for VHD 616 ZI

Page 1: ...Pralni stroj Navodilo za uporabo Washing machine User instructions Pralek automatycznych serii Instrukcja obs ugi SL EN PL INTER CT VHD 616 ZI ...

Page 2: ...no deponijo Pozanimajte se pri lokalnih oblasteh OdsluÏeni aparati niso brez vrednosti ampak ponoven vir dragocenih surovin Odpeljite jih na ustrezno deponijo Ko aparata nimate veã namena uporabljati potegnite vtikaã iz vtiãnice in odreÏite prikljuãni kabel skupaj z vtikaãem ter ga zavrzite posebej Poskrbite da se vrata stroja ne bodo veã zapirala da prepreãite da bi se otroci med igro morebiti za...

Page 3: ...oja ni vode G Odsvetujemo prikljuãitev stroja na elektriãno omreÏje preko razliãnih pretvornikov ali razdelilnikov H Ne dovolite da otroci ali neodgovorne osebe stroj uporabljajo nenadzorovani I Ne vlecite prikljuãnega kabla ali celo aparata samega ãe Ïelite iztakniti vtiã iz vtiãnice L Elektriãni aparati ne smejo biti izpostavljeni razliãnim atmosferskim vplivom kot so npr deÏ sonce ipd M Pazite ...

Page 4: ...vnih delov Neupo tevanje gornjih navodil lahko vpliva na varno in pravilno delovanje stroja R âe se po koduje prikljuãni kabel ga morate zamenjati s POSEBNIM PRIKLJUâNIM KABLOM ki ga lahko nabavite kot rezervni del pri poobla ãenem prodajalcu S Po namestitvi in prikljuãitvi stroja se prepriãajte da sta vtiãnica in pipa za vodo enostavno dostopna T V stroju nikoli ne perite zaves iz steklenih vlake...

Page 5: ...EMO PROGRAM NE Vedno izberite NE ãe je prikazana moÏnost DA pritisnite IZHOD MENU DA âe se prikaÏe NE pritisnite na BOMBAZ 1 50 Vrnete se na izbrani program pranja Zdaj lahko izberete katerikoli program pranja âe Ïelite lahko nastavite tudi ãasovni zamik vklopa Podrobnej e informacije so v nadaljevanju teh navodil SIGN ZA KONEC DA NASTAVITE CAS ABSOLUTNO âe je prikazan napis RELATIVNO pritisnite n...

Page 6: ...e gumb za izbiranje programov na OFF in nato izberite drugi program Napis na prikazovalniku vas opozori da je program preklican Primer Gumb za izbiranje programov obrnite na OFF izklopljeno PROGRAMIRANJE TRENUTEK 11 B BOMBAZ PREMOR PREKLIC PRG 90 KONEC 2H 29M PRANJE 90 16 16 V nadaljevanju so opisane funkcije vseh stikal na stikalni plo ãi Ko izberete Ïeleni program in pritisnete na tipke za opcij...

Page 7: ...a isto tipko stroj opravi fazo centrifugiranja z ustrezno tipko lahko hitrost centrifugiranja zmanj ate ali ga prekliãete ter izãrpa vodo iz stroja Zaradi elektronskega nadzora faz vmesnega izãrpavanja vode stroj vodo izãrpa potiho tako da je ta moÏnost zelo koristna za pranje perila ponoãi 13 F D âasovni zamik vklopa Konec programa âe Ïelite da je perilo oprano pozneje oz Ïelite da se pranje zaãn...

Page 8: ... ãe je perilo v bobnu enakomerno razporejeno V primeru da perilo ni povsem enakomerno razporejeno v bobnu opravi stroj postopek uravnoteÏenja nato pa nadaljuje s centrifugiranjem âe po veãkratnih poskusih stroj perila ne uspe enakomerno razporediti v bobnu opravi centifugiranje pri niÏji hitrosti âe pa je perilo zelo neenakomerno razporejeno stroj prekliãe fazo centrifugiranja S tem so omejene vib...

Page 9: ...o tipke za nastavljanje trajanja pranja âe so na posameznih kosih perila madeÏi ki jih je treba odstraniti s pomoãjo tekoãega belila priporoãamo da ta postopek opravite v stroju pred pranjem polnega stroja perila Odmerite tekoãe belilo v ustrezen predalãek vstavljen v predelek 2 predelek za detergent za glavno pranje in izberite posebni program Izpiranje Ko je ta program zakljuãen obrnite gumb za ...

Page 10: ...nega kazalca se ustavi nato pa se trikrat zavrti v nasprotno smer Ta naãin pranja zagotavlja neÏno in skrbno ravnanje z va imi oblaãili ki je primerljivo z roãnim pranjem Ta naãin pranja je uporabljen pri spodaj navedenih programih ki so oznaãeni s simbolom POSEBEN PROGRAM ZA SVILO Pralni stroj je opremljen tudi s programom za neÏno pranje svile in roãno pranje Namenjen je pranju perila ki ga je o...

Page 11: ...tva za predpranje so namenjena odstranjevanju madeÏev pred glavnim pranjem Po predpranju s temi sredstvi lahko perilo operete pri niÏji temperaturi ali z detergenti brez dodanega belila Mehãalec za perilo ki prepreãuje prisotnost statiãne elektrike v sintetiki in omehãa tkanine âe uporabljate tudi su ilni stroj bo perilo mehko tudi brez dodatka mehãalca V pralni stroj ne vlivajte topil Detergente ...

Page 12: ...rgije Kdaj je predpranje res potrebno Samo ãe perete zelo umazano perilo âe za obiãajno umazano perilo ne izberete predpranja prihranite 5 do 15 energije Katera temperatura je najbolj ustrezna âe pred pranjem uporabite sredstvo za odstranjevanje madeÏev zadostuje pranje pri temperaturah do 60 C S pranjem pri temperaturi do 60 C prihranite do 50 energije Doziranje Uporabljajte samo detergente ki so...

Page 13: ...c programa Zamik vklopa V oknu za nastavljanje ãasa bo utripala vrednost za uro S pomoãjo tipke nastavite vrednost za uro in s pritiskom na tipko potrdite vrednost Nato zaãne utripati vrednost za minute s pomoãjo tipke nastavite vrednost za minute in s pritiskom na tipko potrdite vrednost Ko zakljuãite z nastavljanjem toãnega ãasa vas prikazovalnik vpra a ãe Ïelite doloãiti ãasovni naãin Doloãanje...

Page 14: ...dloãite za pranje preprog odej ali drugih teÏkih predmetov je najbolje ãe jih ne centrifugirate Razvrstite perilo glede na vrsto tkanine stopnjo umazanosti in temperaturo pri kateri jih je treba prati Upo tevajte etikete ki so na ite na posameznih kosih perila Pranje z vroão vodo Pisano perilo sintetika Obãutljivo perilo volna Perilo oznaãeno z naslednjimi simboli za strojno pranje ni primerno Pra...

Page 15: ...ãistite predalãek za pralna sredstva saj se v njem sãasoma naberejo ostanki le teh A Predalãek previdno izvlecite iz stroja B Predalãek nato sperite pod tekoão vodo C Po konãanem ãi ãenju ga ponovno vstavite v ohi je stroja in ga potisnite nazaj v stroj âI âENJE FILTRA Pralni stroj ima vgrajen filter ki zadrÏi vse veãje delce npr kovance gumbe ipd ki bi lahko prepreãili izãrpavanje vode Priporoãam...

Page 16: ... vklopili Ni elektriãne napetosti Varovalka je pregorela Vrata stroja so odprta Prekinjalo se je aktiviralo Nastavili ste ãasovni zamik vklopa Preglejte vzroke pod toãko 1 Pipa za dotok vode je zaprta Gumb programatorja ni pravilno nastavljen Odtoãna cev je zvita ali upognjena V filtru so tujki Stroj je nepravilno prikljuãen Pri tesnilu med pipo in odtoãno cevjo uhaja voda Kos perila ste priprli z...

Page 17: ...i ujte ali zniÏujte toliko ãasa dokler se ne bo povsem prilegala tlom c Po konãanem izravnavanju nogico ponovno pritrdite tako da jo z ustreznim kljuãem privijate v smeri nasprotni od gibanja urinih kazalcev dokler se povsem ne prileÏe dnu stroja A B C 33 32 GARANCIJA Ob nakupu aparata vam mora prodajalec izdati izpolnjen in potrjen garancijski list Na osnovi potrjenega garancijskega lista in raãu...

Page 18: ...dvidite stalni odtok ki mora biti enakega premera kot je odtoãna cev namestiti pa ga morate v vi ini najmanj 50 cm od tal âe je potrebno namestite na konec odtoãne cevi e ãvrsto nosilno koleno ki je priloÏeno v vreãki s priborom âe ste spreminjali mesto prikljuãitve dotoãne cevi se prepriãajte da je 3 4 prikljuãek na koncu cevi pravilno name ãen na konektor elektroventila Da bi pralni stroj pravil...

Page 19: ...ins plug from appliances which are finished with Cut the power cable and dispose of it together with the plug When disposing of an old washing machine please ensure that the porthole lock is rendered inoperable to prevent children shutting themselves in the appliance 37 Contents Page Preface 37 General delivery notes 38 Notes on safety 38 Quick start 39 Useful advice for the user 40 Using Inter ct...

Page 20: ...Start Pause button There may be a short time delay from pressing the start pause bottom to the start of theprogramme while the machine senses the water required and sets the parameters for the programme When the programme has finished The display will read DOOR LOCKED WAIT TO OPEN After 2 minutes the display will read PROGRAM ENDED DOOR OPEN Switch off the machine by turning the control knob to th...

Page 21: ...stic appliance in the most environmentally friendly and economical way Do a full load in your washing machine To prevent any possible waste of energy water or detergent we recommend that you put a full load in your washing machine not exceed the maximum load size Save up to 50 energy by washing a full load instead of 2 half loads When is prewashing really needed Only with particularly dirty loads ...

Page 22: ...seconds per operation to make your selection Should you run out of time the display will return to the start screen and you simply have to re enter the Inter ct menu at continue with the programming From this stage the menu can be programmed Hold down the and the buttons together for 5 seconds or until the beep sounds The menu options can be changed by pressing the button To confirm and enter an o...

Page 23: ... memory of the machine even if the machine is unplugged or if a power cut occurs 45 PROGRAM END AT 18 00 Release the button and press the button to enter your selection Whenyouhaveenteredyourchosenlanguage thedisplaywillthenaskforthe Newtime tobeset Set New Time This function needs to be set for two reasons firstly to display the current time of day on the screen and secondly for the programme end...

Page 24: ...tion button press it once to deselect an option button press it again Carefully read the relevant descriptions detailed below Programme Selector Dial Rotates in both directions When you turn the programme selector dial and after the welcome message has disappeared you will see a display showing the following details Reading from left to right 1 The spin speed 2 The programme name 3 The wash temper...

Page 25: ...res of garments and the delicate skin of those who wear them The load is washed in a much larger quantity of water and this together with the new combined action of the drum rotation cycles where water is filled and emptied will give you garments which have been cleaned and rinsed to perfection The amount of water in the wash is increased so that the detergent dissolves perfectly ensuring an effic...

Page 26: ...ccordingly The 3 levels of wash intensity shown in the display are 50 G hh mm hh mm hh mm MINIMUM MEDIUM MAXIMUM Night Option Button Press this button available for all the washing programmes to reduce the intermediate spin speed to 400 rpm where applicable the water level is increased during rinsing and the washing is kept immersed in water after the final rinse in order to spread the fibres even...

Page 27: ...which can be reduced by using the correct button DRAIN ONLY This programme drains out the water 53 CARICO MAX kg 5 5 5 5 2 2 TEMP C Fino a 90 Fino a 60 Fino a 40 Fino a 40 Fino a 50 Fino a 40 TABELLA PROGRAMMI PROGRAMMA PER Tessuti resistenti otone lino canapa otone misti resistenti Cotone misti Tessuti resistenti suti misti e sintetici Misti resistenti Tessuti delicati C SELEZIONE PUNTATORE MANOP...

Page 28: ... Thanks to the new generation of 3 phase motors controlled by a sophisticated electronic system we have developed a new washing mode which simulates inside the drum the hand washing action For the first time the tub does not carry out complete rotations but uses pulse movements with pauses inbetween Specifically the tub does there delicate clock wise movements pauses and then does 3 anti clock wis...

Page 29: ... to be the cause of the failure a labour charge may be made for the call out an engineer button up pillowcases fasten zips hook eye fasteners belts and long dressing gown cords remove curtain hooks pay close attention to the labels on items if you notice stubborn stains whilst sorting the laundry remove them using a special detergent or a special stain remover We recommend that you do not do a ful...

Page 30: ...ng the wash time button When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked 2 in the detergent drawer and set the special programme RINSE When this phase has terminated turn the programme sel...

Page 31: ...ls that have it in the special insert for liquid detergents Detergents washing aids and amounts to use Choice of detergent General purpose detergents Powder detergents for a thorough wash with bleaching agent particularly suitable for use in hot wash programmes 60 C and over for heavily soiled and stained laundry Liquid detergents particularly suitable for grease stains such as greasy skin marks c...

Page 32: ...for bleaching detergents and additives occasionally A To do this you just need to pull them out firmly but without forcing them B Clean everything in the compartment under running water C Put everything back in its proper place FILTER CLEANING The washing machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter which could clog up the drain such as coins buttons etc These can there...

Page 33: ...any programme See cause 1 Water supply turned off Programme selector not correctly positioned Check Turn on water supply Position programme selector correctly 2 Does not fill with water Kink in discharge hose Foreign bodies in filter The machine has been plumbed in incorrectly Straighten discharge hose Examine filter Check installation 3 Water does not drain away Leaking gasket between tap and wat...

Page 34: ... of guarantee which allows you free use of the Gias Technical Support Service Remember to send off the guarantee certificate for validation within 10 days of the date of purchase You should retain the receipt issued by the retailer when you purchased the machine to show to the call out engineer should you need to consult one If your washing machine shows signs of a defect or is not working properl...

Page 35: ...e has an inlet hose with 3 4 threaded ferrules fitted to the ends to attach between the threaded connector on the appliance and the cold water supply The appliance must be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused The appliance must only be connected to the cold water supply Connection to a warm water supply that is over 40 may damage certain delicate ...

Page 36: ...ne do Êmietnika wraz z innymi odpadami ale posortowane i oddane do recyklingu Uwaga Aby zapewniç bezpieczeƒstwo podczas usuwania starej pralki prosz wyjàç wtyczk z gniazdka sieciowego odciàç kabel zasilajàcy i zniszczyç go wraz z wtyczkà Aby uniemo liwiç przypadkowe zamkni cie si dzieci wewnàtrz pralki nale y zniszczyç zawiasy lub zamek drzwiczek Spis treÊci Strona Wst p 71 Ogólne uwagi dotyczàce ...

Page 37: ...t o programatora na pozycj OFF WY ÑCZONE Otworzyç drzwiczki i wyjàç bielizn Wy àczyç pralk z kontaktu i zamknàç dop yw wody 73 72 Ogólne uwagi dotyczàce dostawy Prosz sprawdziç czy wraz z urzàdzeniem zosta y prawid owo dostarczone nast pujàce artyku y Podr cznik u ytkownika Karta gwarancyjna Zatyczka Zbiorniczek na detergent w p ynie i wybielacz Nale y upewniç si czy urzàdzenie nie zosta o uszkodz...

Page 38: ...ätek oraz folii ochronnej naleãy odblokowaç pralkë Kolejnoéç czynnoéci 1 Przeciàç taÊmy mocujàce w e do wody uwa ajàc by nie uszkodziç ich ani przewodu elektrycznego 2 Odkr ciç 4 Êruby A z ty u pralki i wyciàgnàç 4 rozpórki B 3 Zas oniç 4 otwory zaÊlepkami do àczonymi do worka z instrukcjà 4 Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku 5 Wypoziomuj urzàdzenie za pomocà 4 nó ek a a Prz...

Page 39: ...konieczne jest pranie wst pne Tylko w przypadku szczególnie brudnej odzie y Nie wybierajàc opcji prania wst pnego dla mniej zabrudzonej odzie y mo emy oszcz dziç od 5 do 15 energii elektrycznej Jakà temperatur prania nale y wybraç Korzystanie ze Êrodków usuwajàcych plamy przed praniem eliminuje potrzeb prania w temperaturze przekraczajàcej 60 C Stosujàc temperatur prania równà 40 C mo emy oszcz dz...

Page 40: ...o stadium mo na programowaç menu Nale y przez 5 sekund utrzymaç wciÊni te jednoczeÊnie przyciski i do chwili w której zabrzmi sygna dêwi kowy WciÊni cie przycisku umo liwia zmian opcji menu Aby potwierdziç i wprowadziç jakàÊ opcj nale y wcisnàç przycisk Ustawianie j zyka Pralka jest ustawiona automatycznie na j zyk angielski Aby zmieniç j zyk jest to j zyk komunikatów pojawiajàcych si na wyÊwietla...

Page 41: ...e Po ustawieniu godziny wybrane opcje menu pozostanà w pami ci urzàdzenia nawet w przypadku wyj cia wtyczki przewodu zasilania z gniazdka lub przerwy w dop ywie energii elektrycznej Ustawianie nowej godziny Funkcja ta powinna byç uregulowana z dwóch powodów po pierwsze aby na ekranie wyÊwietlany by a prawid owy czas po drugie aby ustawienia koƒca poczàtku programu dzia a y poprawnie Przed ustawien...

Page 42: ...ownie Nale y uwa nie przeczytaç poni sze informacje Pokr t o programatora P PO OK KR RË ËT TÄ ÄO O T TO O M MO OÃ ÃE E O OB BR RA AC CA AÇ Ç S SIIË Ë W W O OB BY YD DW WU U K KIIE ER RU UN NK KA AC CH H Po obrocie pokr t a programatora gdy zniknie komunikat powitalny na wyÊwietlaczu uka e si nast pujàca informacja Czytajàc od lewej do prawej 1 Pr dkoÊç wirówki 2 Nazwa programu 3 Temperatura prania...

Page 43: ...0 KOLORY TRWALE PAUZA 16 90 Przycisk Pranie Wst pne Ta opcja jest korzystna szczególnie przy praniu bardzo zabrudzonej bielizny i mo na jej u yç tylko z niektórymi programami jak to przedstawiono w tabeli programów Proszek nale y wsypaç do przegródki oznaczonej 1 wi cej informacji na temat podzia u kasetki na proszek w dalszej cz Êci instrukcji obs ugi Zalecamy u ycie 20 normalnej porcji proszku N...

Page 44: ...nia nocnego 86 F Ustawianie Opóênienia startu Koƒca programu Opcje Koƒca programu Opóênienia startu mogà byç wykorzystane jeÊli chcemy aby pranie nie rozpocz o si z opóênieniem zakoƒczenie programu nie póêniej ni 24 godziny od chwili programowania 1 Ustawianie opóênionego startu Nale y jeden raz wcisnàç przycisk Opóênienia startu Koƒca programu a nast pnie wcisnàç przyciski ustawiania godzin i min...

Page 45: ...dyfikowanie temperatury nale y wykonaç przed wyborem CZASU PRANIA N S Sz zu uf fl la ad da a n na a p pr ro os sz ze ek k Szuflada na proszek jest podzielona na 3 przegródki Przegródka 1 1 jest przeznaczona na érodek do prania wstëpnego Przegródka jest przeznaczona na specjalne dodatki do prania érodki zmiëkczajåce wodë zapachowe krochmal wybielacze Przegródka 2 2 jest przeznaczona na proszek do p...

Page 46: ...nych na ich opakowaniach w przypadku wszystkich programów oprócz prania wst pnego i przy u yciu zalecanego dozownika który nale y umieÊciç wewnàtrz b bna pralki 91 Ârodki pioràce dodatki do prania zalecane iloÊci Wybór Êrodka pioràcego Detergenty ogólnego przeznaczenia Detergenty w proszku do ka dego rodzaju prania ze Êrodkami wybielajàcymi sà szczególnie odpowiednie dla programów z goràcà wodà 60...

Page 47: ...rogramy te róãniå sië rodzajem prania temperaturå i däugoéciå cyklu prania patrz tabela programów prania 1 1 M Ma at te er riia aä äy y w wy yt tr rz zy ym ma aä äe e Programy zostaäy opracowane w celu maksymalnego rozwiniëcia fazy prania i päukania przerywanych fazami wirowania co zapewnia doskonaäe efekty Koñcowe wirowanie zapewnia skuteczne usuniëcie wody 2 2 M Ma at te er riia aä äy y z z w wt...

Page 48: ...eczywistoÊci iloÊç zu ytej wody i energii elektrycznej b dzie zawsze odpowiednia do za adunku Pralka automatycznie zapewnia doskona e wyniki prania przy minimalnym koszcie z zachowaniem odpowiedniej ochrony Êrodowiska Zaleca si pranie jedynie odzie y którà mo na upraç w wodzie ze Êrodkiem pioràcym a nie wymagajàcà prania chemicznego W przypadku potrzeby wyprania koców lub innych ci kich materia ów...

Page 49: ...pralce Nale y w o yç do przedzia u 2 w pojemniku na detergenty specjalny zbiorniczek wlaç do niego p yn wybielajàcy i ustawiç program P UKANIA Po zakoƒczeniu tego programu nale y ustawiç pokr t o programatora na pozycji OFF dodaç pozosta e sztuki bielizn i rozpoczàç normalne pranie na wybranym programie PROGRAM dla materia ów M Ma at te er riia aä äy y w wy yt tr rz zy ym ma aä äe e baweäna len ba...

Page 50: ... Czyszczenie filtra Czyszczenie przegródek pojemnika na Êrodki pioràce Zaleca si czyszczenie od czasu do czasu przegródek na detergent i dodatki A Nale y w tym celu delikatnie pociàgajàc wyjàç pojemnik B Pod strumieniem wody bie àcej oczyÊciç przegródki C W o yç pojemnik z powrotem na swoje miejsce Czyszczenie filtra Pralka jest wyposaãona w specjalny filtr którego zadaniem jest zatrzymywanie duãy...

Page 51: ...pojawia si b àd nr 3 12 Na wyÊwietlaczu pojawia si b àd nr 9 Kabel zasilajàcy nie pod àczony do sieci Nie zosta wciÊni ty przycisk w àczenia zasilania Awaria zasilania Przepalony bezpiecznik sieciowy Otwarte drzwiczki pralki Zadzia a prze àcznik RCD Ustawiono opcj opóênionego startu Weê pod uwag przyczyn 1 Zakr cony kran doprowadzajàcy wod èle ustawione pokr t o programatora Za amany wà odp ywowy ...

Page 52: ...unktu serwisowego w przypadku cwentualnej naprawy SERWIS Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych podany jest w karcie gwarancyjnej Uwaga Dane elektryczne zamieszczone sà na p ytce znamionowej z przodu pralki w pobli u drzwiczek W przypadku potrzeby skontaktowania si z serwisem nale y podaç informacje z tabliczki znamionowej Dane techniczne Maksymalny ci ar prania suchego CiÊnienie wody w sieci Wy...

Page 53: ...ironmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product To urzàdzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002 96 CE dotyczàcà Êmieci tworzonych przez zu yty sprz t elektryczny i elektro...

Reviews: