Hoover VHC180-80 Service Manual Download Page 15

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

STACKING KIT 

ITALIANO 

                                                                    

 

.

 

 

Lo stacking kit contiene: 

 

-

  8 viti per fissaggio al top macchina 

(A)

-

  2 dime posizionamento a 

"L"

 

(B)

-

  2 staffe fissaggio antiribaltamento e relative 4 viti 

(C)

-

  2 viti per fermo estrazione cassetto 

(D)

-

  4 piedini a testa esagonale 

(E)

 
 

ATTENZIONE: 
Prima di effettuare qualsiasi operazione, assicurarsi che la spina 
di alimentazione sia staccata dalla presa. 
 
 

1) 

Allineare lo stacking kit alla parte anteriore del prodotto.  

 

 

2)  

Utilizzare le 2 dime di posizionamento per ottenere un allineamento 

 preciso, facendo sovrapporre i fori indicati nella figura con quelli 
 delle dime ad essi più vicini.  

 

 RIMUOVERE LE DIME

 e fissare lo stacking kit direttamente sul top 

 della lavabiancheria utilizzando le 8 viti autofilettanti. 

 

 

3)  

Inserire il piano scorrevole nelle guide. 

 Avvitare i le 2 viti con rondella integrata che servono per bloccare il 
 ripiano nella sua posizione d'apertura massima consentita. 

 

 

4)  

Nel caso in cui l’asciugatore fosse dotato di piedini a base 

 TONDA, sostituirli con la versione a base ESAGONALE forniti in 
 dotazione. 

 

 

5)  

Posizionare l’asciugatore sopra la lavabiancheria avendo cura che i 

 piedini siano correttamente allocati all’interno dello stacking kit. 

 

 Utilizzando le 2 staffe antiribaltamento fissare le stesse: 

 

a) 

al  mobile  dell’asciugatore  (se non presente un foro pre- 

tranciato eseguire un foro Ø 2,5 mm); 

 

b)

 alla plastica posteriore dello stacking kit. 

 

 

6)  

Al termine dell’installazione posizionarsi davanti al prodotto e 

 verificare: 

 

a)

 la   corretta   apertura   del ripiano  ed   il   funzionamento   del 

blocco estrazione; 

 

b)

 che il prodotto sia saldamente fissato e non possa  ribaltarsi. 

 
 
 

STACKING KIT 

ENGLISH 

                                                                     

 

.

 

Contents: 

 

-

  8 screws to fix the stacking kit to the top of the washing machine

 (A)

-

 2 

"L"

 shaped positioning jigs 

(B)

-

  2 anti tipping bars and 4 fixing screws 

(C)

-

  2 screws used to stop the shelf 

(D)

;

 

-

  4 replacement feet with hexagonal base 

(E)

.

 

 

 
WARNING: 
Before starting this installation, ensure the appliances are 
unplugged from the electricity supply. 

 
 

1) 

Align the stacking kit to the front edge of the product. 

 

 

2) 

 Using the two 

"L"

 shaped positioning jigs an accurate alignment can 

 be achieved by positioning the stacking kit directly over the jig guide 
 holes and marking the fixing points through the two parts. 

 

 REMOVE THE TWO FIXING JIGS 

and secure the stacking kit 

 directly to the top of the washing machine with 8 fixing screws. 

 

 

3) 

 

Insert the shelf into the guide slots. 

 Insert   two  screws  with  integrated  washer  to  stop  the shelf travelling 
 further out than the maximum position. 

 

 

4)

  Remove the original feet fitted to the tumble dryer and 
 replace them with the HEXAGONAL feet supplied with this 
 stacking kit.

 

 

 

5)

  Position the tumble dryer on top of the washing machine with the 
 feet of the tumble dryer located in the stacking kit frame. 

 

 

Use the two anti tipping bars to secure the dryer to the washing machine: 

 

a) 

to the rear of the tumble dryer using a Ø 2.5 mm diameter 
drilled hole; 

 

b) 

to the rear plastic stacking kit. 

 

 

6)

  At the end of the installation stand at the front of the products 
 and verify: 

 

a) 

the shelf slides open correctly and is stopped from completely 
exiting from the stacking kit guide; 

 

b) 

the tumble dryer is securely fixed to the washing machine and is 
stable. 

 

 

 

 

 

1

2

4

3

5

 

 

 

 

1

2

4

3

5

01.2008

 –

 4000538

3.

A

 -  

   

01.2008

 –

 4000538

3.

A

 -  

   

РУССКИЙ

       

                                                            

 

.

 

 

Содержимое

 

-

 8 

винтов

 

для

 

крепления

 

комплекта

 

для

 

установки

 

машин

 

одна

 

над

 

другой

 

сверху

 

на

 

стиральной

 

машине

 (A)

-

 2 

шаблона

 

для

 

крепления

 

"L"

-

образной

 

формы

 

(B)

-

 2 

планки

 

для

 

предотвращения

 

опрокидывания

и

 4 

крепежных

 

винта

 

(C)

-

 2 

винта

 

для

 

ограничения

 

перемещения

 

полки

 

(D)

;

 

-

 4 

сменные

 

ножки

 

шестигранной

 

формы

 

(E)

.

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед

 

началом

 

выполнения

 

этой

 

установки

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

шнуры

 

питания

 

электроприборов

 

отсоединены

 

от

 

электрических

 

розеток

 

1)

  

Совместите

 

комплект

 

для

 

установки

 

машин

 

одна

 

над

 

другой

 

с

 

 

передней

 

стороной

 

стиральной

 

машины

 

2)

  

Используя

 2 

шаблона

 

"L"

-

образной

 

формы

можно

 

выполнить

 

точное

 

 

совмещение

 

крепежных

 

отверстий

Для

 

этого

 

нужно

 

установить

 

 

комплект

 

для

 

установки

 

машин

 

одна

 

над

 

другой

 

на

 

шаблоны

 

так

 

чтобы

 

отверстия

 

в

 

комплекте

 

для

 

установки

 

машин

 

одна

 

над

 

другой

 

 

совпадали

 

с

 

отверстиями

 

в

 

шаблонах

а

 

затем

 

найти

 

точки

 

 

крепления

через

 

совмещенные

 

отверстия

 

 

СНИМИТЕ

 

ДВА

 

ШАБЛОНА

 

и

 

закрепите

 

комплект

 

для

 

установки

 

 

машин

 

одна

 

над

 

другой

 

сверху

 

на

 

стиральной

 

машине

используя

 

для

 

 

этого

 8 

крепежных

 

винтов

 

3)

  

Вставьте

 

полку

 

в

 

направляющие

 

пазы

 

Вставьте

   

два

   

винта

   

с

  

шайбами

,  

чтобы

   

ограничить

  

перемещение

 

 

полки

 

дальше

 

ее

 

крайнего

 

положения

.       

 

4)

  

Снимите

 

с

 

барабанной

 

сушилки

 

ее

 

ножки

и

 

замените

 

их

 

ножками

 

 

ШЕСТИГРАННОЙ

 

ФОРМЫ

входящими

 

в

 

комплект

 

деталей

 

для

 

 

установки

 

машин

 

одна

 

над

 

другой

 

5)

  

Установите

 

барабанную

 

сушилку

 

сверху

 

на

 

стиральную

 

машину

 

 

так

чтобы

 

ножки

 

барабанной

 

сушилки

 

располагались

 

в

 

раме

 

 

комплекта

 

для

 

установки

 

машин

 

одна

 

над

 

другой

 

 

Закрепите

 

сушилку

 

на

 

стиральной

 

машине

используя

 

для

 

этого

 

две

 

 

планки

 

для

 

предотвращения

 

опрокидывания

 

a) 

закрепите

 

планки

 

на

 

задней

 

стороне

 

барабанной

 

сушилки

используя

 

для

 

этого

 2 

высверленных

 

отверстия

 

диаметром

 2,5 

мм

 

b) 

закрепите

 

планки

 

на

 

задней

 

стороне

 

комплекта

 

для

 

установки

 

машин

 

одна

 

над

 

другой

 

6)

  

После

 

завершения

 

установки

 

встаньте

 

перед

 

машинами

 

и

 

 

проверьте

что

 

a) 

полка

 

правильно

 

выдвигается

и

 

полностью

 

не

 

выходит

 

из

 

комплекта

 

для

 

установки

 

машин

 

одна

 

над

 

другой

 

b) 

барабанная

 

сушилки

 

надежно

 

закреплена

 

на

 

стиральной

 

машине

 

и

 

является

 

устойчивой

 

PORTUGUÊS 

                                                            

 

.

 

Este conjunto inclui: 

 

-

  8 parafusos de fixação do conjunto à parte de cima da máquina de 

lavar roupa 

(A)

-

  2 dispositivos de posicionamento em 

"L"

 

(B)

-

  2 barras anti-inclinação e 4 parafusos de fixação 

(C)

-

  2 parafusos com as funções de encosto da prateleira 

(D)

;

 

-

  4 pés de substituição, com base hexagonal 

(E)

.

 

 

AVISO: 
Antes de dar início a estas operações de montagem, certifique-se 
sempre de que os electrodomésticos estão os dois desligados da 
corrente (respectivos cabos de alimentação desligados das tomadas): 

 

1)

  Alinhe o conjunto de montagem em coluna com o bordo 
 dianteiro da máquina. 

 

2)

  A utilização dos dois dispositivos de posicionamento em 

"L"

 permite-lhe assegurar um alinhamento preciso: coloque o 
 conjunto de montagem em coluna directamente por cima dos 
 furos-guia do dispositivo de alinhamento e marque os pontos 
 de fixação através destes dois componentes. 

 

 

 REMOVA OS DOIS DISPOSITIVOS DE POSICIONAMENTO

 e prenda o 

 conjunto de montagem em coluna directamente à parte de cima da máquina 
 de lavar roupa, com os 8 parafusos de fixação fornecidos para esse efeito. 

 

3)

  Insira a prateleira nas ranhuras-guia. 
 Insira  dois parafusos com anilhas integradas para impedir a prateleira 
 de continuar a sair mais para fora do que a posição máxima.       

 

4)

  Remova os pés originais, instalados no secador de roupa, e 
 substitua-os  pelos  pés HEXAGONAIS fornecidos com o conjunto 
 de montagem em coluna. 

 

5)

  Coloque o secador de roupa por cima da máquina de lavar roupa, 
 com   os pés (do secador) apoiados na armação do conjunto de 
 montagem em coluna. 

 

 Use as duas barras anti-inclinação para prender o secador à 
 máquina de lavar roupa: 

 

a) 

prendendo-as à parte de trás do secador de roupa, abrindo um 
furo com um diâmetro de 2,5 mm; 

 

 

b) 

prendendo-as à parte de trás do conjunto de montagem em 
coluna, de plástico. 

 

6)

  Quando tiver terminado as operações de montagem, coloque-se 
 em frente dos electrodomésticos e verifique o seguinte: 

 

a) 

a prateleira desliza correctamente, sendo impedida de sair completamente 
para fora pelas guias do conjunto de montagem em coluna; 

 

b) 

o secador de roupa está firmemente prendido à máquina de 
lavar roupa e está estável. 

 

Summary of Contents for VHC180-80

Page 1: ...31100236 VHC180 80 Service Manual...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...5 82 Door panel 40001285 88 Front panel 40004620 131 Hose clip 92470020 133 Hose clip 92470012 0730 27 07 2007 135 Water valve 03860531 0730 27 07 2007 135 Water valve 40004935 0730 27 07 2007 135a Va...

Page 10: ...0001055 292 Drive belt 40001012 420 Time lag device 97923304 0730 27 07 2007 420 Time lag device 40005008 0730 27 07 2007 442 Fan 03870702 0730 27 07 2007 442 Fan 40004669 0730 27 07 2007 442a Rear fa...

Page 11: ...late assy 40005233 0730 27 07 2007 751 Gasket 03870699 0730 27 07 2007 755 Cover 03870663 0730 27 07 2007 755 Cover 40004808 0730 27 07 2007 755a Fan insert 40004809 0730 27 07 2007 756 Spring 9791773...

Page 12: ...Inicio Ricambio Part No Piece E Teil Pieza Copyright 2012 Gias S r L 826 Door hook 40004091 835 Drum support wheels 40004307 838 Microswitch activator button 03870779 0730 27 07 2007 839a Foot 213930...

Page 13: ......

Page 14: ...STACKING KIT DRYERS SER 35000174 KIT BIANCO WHITE BLANC WEI BLANCO SER 35000169 KIT NERO BLACK NOIR SCHWARZ NEGRO...

Page 15: ...Position the tumble dryer on top of the washing machine with the feet of the tumble dryer located in the stacking kit frame Use the two anti tipping bars to secure the dryer to the washing machine a t...

Page 16: ...ine 3 Schieben Sie die Einschubplatte in die F hrungsschienen Schrauben Sie die beiden mit Unterlegscheibe versehenen Schrauben fest welche als Auszugsarretierung f r die Einschubplatte dienen 4 Sollt...

Page 17: ...nje UKLONITE L PROFILE i pri vrstite komplet direktno za gornju plo u ve ma ine pomo u 8 zavrtanja 3 Ubacite policu u vode e ljebove Montirajte dva zavrtnja sa podlo kom za ograni enje kretanja police...

Page 18: ...och stoppas av de 2 skruvarna b att torktumlaren r fastsatt ordentligt i tv ttmaskinen och att de st r rakt NORSK Overs ttelse INDHOLD 8 skruer til montering av samlebeslag A 2 L formede beslag B 2 an...

Page 19: ...leme vidas n kullanarak ba lant setini sabitleyin 3 Raf k za a yerle tirin Kendinden pullu iki viday raf durdurucu olarak kullanarak geri gitmesini engellemek i in 4 Kurutma makinesinin orijinal ayakl...

Reviews: