Hoover TVE43 Manual Download Page 36

DEUTSCH

5. Möchten Sie empfindliche Textilien mit den

Zeitprogrammen trocknen, stellen Sie durch
Drücken des Schaltknopfs
‘TEMPERATURSTUFE’ eine geringere
Temperatur ein. Drücken Sie den Knopf nach
dem Trocknungsvorgang erneut, um eine
höhere Temperatur einzustellen.

6. Drücken Sie die Taste ‘START’. Der Trockner

startet automatisch, und die Anzeige
‘TROCKNEN’ leuchtet auf.

Feuchtesensor

Ein Sensor registriert, wenn die Füllung
trocken ist. Der Trockenvorgang beginnt dann
seine Abkühlphase, und die Anzeige
‘KALTLUFT’ leuchtet auf.

Nach einer Abkühlphase von 10 Minuten
stoppt die Trommel automatisch.

Hinweis:
(i)Es kann sein, daß der Sensor eine kleine
Wäschemenge nicht erfassen kann.
Benutzen Sie für kleine Wäschemengen,
Einzelteile oder speziell vorbehandelte
Textilien mit einem geringen
Feuchtigkeitsgehalt die Zeitprogramme.
Stellen Sie je nach Wäschemenge und
gewünschtem Trockenheitsgrad das
Programm zwischen 30 und 75 Minuten ein,
und wählen Sie je nach Art der Textilien
eine hohe oder eine geringe Temperatur.
Wird dies nicht so ausgeführt, arbeitet der
Trockner nur für den Zeitraum von 10
Minuten, bevor er die Abkühlphase beginnt.

(ii) Sollte der Sensor nicht funktionieren, so
z.B. bei zu großer oder zu nasser Füllung,
startet der Trockner automatisch nach 180
Minuten mit der Abkühlphase.

Der Trockner kann so vorprogrammiert
werden, daß das gewählte Programm bis zu 9
Stunden später startet.

Zur Einstellung der Zeitverzögerungsoption ist
die Taste ‘STARTVERZÖGERUNG’ zu
drücken und loszulassen, bis die gewünschte
Zeit (in Stunden) auf dem Display erscheint.
Danach betätigen Sie die Taste ‘START’, das
Display blinkt.

36

Betrieb des TVE43

1. Öffnen Sie die Tür, und füllen Sie die Wäsche

in die Trommel. Achten Sie darauf, daß keine
Kleidungsstücke von der Tür eingeklemmt
werden.

2. Die Tür mit einem sanften Druck schließen, bis

Sie ein ‘Klick’-Geräusch hören.

3. Schaltknopf ‘EIN/AUS’ drücken, um die

Maschine anzustellen. Die Anzeige leuchtet
auf.

4. Drehen Sie die Wählscheibe ‘PROGRAMM’

auf das gewünschte Trockenprogramm:

Möchten Sie z.B. Baumwollwäsche in der
richtigen Bügelfeuchtigkeit trocknen, stellen
Sie das Programm auf ‘bügeltrocken’.

Das Programm ‘KNITTERSCHUTZ’ mit dem
Symbol

auf der ‘PROGRAMM’-

Wählscheibe ermöglicht eine Form- und
Knitterschutz-Funktion. Der Trockner erhitzt
die Füllung für die Dauer von 9 Minuten,
worauf eine Abkühlphase von 3 Minuten folgt,
was insbesondere für Kleidungsstücke von
Vorteil ist, die normalerweise einige Zeit vor
dem Bügeln, z.B. in einem Wäschekorb,
abgelegt werden. Kleidungsstücke können
auch steif werden, wenn sie draußen an der
Luft auf einer Wäscheleine oder in der
Wohnung über Heizungen getrocknet werden.
Das ‘KNITTERSCHUTZ’-Verfahren lockert
die Liegefalten im Stoff, wodurch er sich
schneller und leichter bügeln läßt.

HOHE Temperaturstufe

NIEDRIGE Temperaturstufe

Bügelprogramm
Knitterschutz

Lüftung

05651114.qxd  24-05-02  13:53  Page 36

Summary of Contents for TVE43

Page 1: ...3 Reverse Action TVE43 Reverse Action English 2 13 Fran ais 14 26 Deutsch 27 39 Italiano 40 52 Nederlands 53 65 Portugu s 66 78 Dansk 79 91 Norsk 92 104 Svenska 105 117 05651114 qxd 24 05 02 13 52 Pag...

Page 2: ...and rubber like material are not suitable for tumble drying Articles made from these materials MUST NOT be placed in the dryer Glass fibre curtains should never be put in this machine Skin irritation...

Page 3: ...d for the cleaning process DO NOT tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids WARNING ELECTRICITY CAN BE EXTREMELY DANGEROUS THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THORO...

Page 4: ...ormance If the dryer is installed under a worktop or built in it is essential to use the venting hose to carry the hot moist air away from the dryer otherwise re circulation of the moist air will prev...

Page 5: ...and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes 5 D By drying level Sort into Iron dry cupboard dry etc For delicate articles...

Page 6: ...BE VERY HOT Filter IMPORTANT To maintain the efficiency of the dryer check that the fluff filter is clean before each drying cycle 1 Pull the filter upwards fig 5 2 Open filter as shown fig 6 3 Gently...

Page 7: ...UM LOAD LIGHT LOAD COTTON HIGH 120 135 Min 70 80 Min 50 65 Min SYNTHETICS LOW 70 85 Min 50 65 Min 40 55 Min ACRYLICS LOW 50 65 Min 40 50 Min 30 40 Min PRE IRON PROGRAM RELAXES CREASES EASIER TO IRON P...

Page 8: ...ght 3 HEAT SETTING button press to reduce the heat level for delicate items press again to select high temperature 4 DRYING TIME dial selects drying time or pre ironing option a 5 FILTER CARE indicato...

Page 9: ...Press again on completion to select high temperature 3 Turn DRYING TIME dial until the required drying time aligns with the symbol The PRE IRONING setting shown by the symbol on the DRYING TIME dial p...

Page 10: ...top the buzzer 5 DIGITAL DISPLAY shows the number of hours delay remaining when START DELAY is selected 6 PROGRAM dial selects drying program 7 FILTER CARE indicator lights when filter needs cleaning...

Page 11: ...to start up to 9 hours after the program has been set To set the time delay option press and release the START DELAY button until the required delay shown in hours appears on the display and then pre...

Page 12: ...tion is activated Every 15 minutes the dryer will tumble the load for 5 seconds and the buzzer will sound This process will be repeated until the creaseguard function is cancelled by opening the door...

Page 13: ...he program Go to page 11 On TVE43 Has the START DELAY option been set and is there still time remaining Go to page 11 On TVX33 Has the ON button been pressed after opening the door Go to page 6 On TVE...

Page 14: ...es les mousses alv olaires et autres types de mousses ne peuvent pas tre s ch s en machine Les articles fabriqu s partir de ces mat riaux NE DOIVENT PAS tre plac s dans le s che linge Les rideaux en f...

Page 15: ...nt t trait s avec des liquides de nettoyage sec ATTENTION L ELECTRICITE PEUT ETRE EXTREMEMENT DANGEREUSE CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN DETAIL L utilisation de...

Page 16: ...encastr il est indispensable d utiliser le tuyau de ventilation pour loigner l air humide chaud du s che linge de mani re ce que la recirculation de l air humide n affecte pas le fonctionnement effica...

Page 17: ...ques Chemisiers chemises blouses etc fabriqu s en polyester ou polyamide ainsi qu en m lange coton synth tique 17 D Par degr de s chage Triez selon Sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les a...

Page 18: ...UT QUE LE TAMBOUR ET LA PORTE SOIENT TRES CHAUDS Filtre IMPORTANT Pour assurer l efficacit du s che linge v rifiez que le filtre peluches est propre avant chaque cycle de s chage 1 Tirez le filtre ver...

Page 19: ...0 65 min SYNTHETIQUES BAS 70 85 min 50 65 min 40 55 min ACRYLIQUES BAS 50 65 min 40 50 min 30 40 min PROGRAMME PRE REPASSAGE ANTI FROISSEMENT PLUS FACILE A REPASSER Guide de s chage pour mod le TVE43...

Page 20: ...ez pour diminuer le niveau de chaleur pour les articles d licats appuyez nouveau pour s lectionner une temp rature lev e 4 Cadran TEMPS DE SECHAGE s lectionne le temps de s chage ou l option de pr rep...

Page 21: ...an TEMPS DE SECHAGE fournit une fonction conditionnement et anti froissement Le s che linge chauffera la charge pendant 8 minutes et le refroidira ensuite pendant 2 minutes ce qui est particuli rement...

Page 22: ...CHAGE NUMERIQUE affiche la temporisation qui reste lorsque la fonction DEPART DIFFERE est s lectionn e 6 Cadran PROGRAMME s lectionne le programme de s chage 7 Indicateur ENTRETIEN FILTRE s allume lor...

Page 23: ...voulue indiqu e en heures s affiche sur l cran et appuyez ensuite sur le bouton DEMARRAGE L affichage clignotera Au fur et mesure que les heures s coulent la valeur affich e diminue Lorsque la valeur...

Page 24: ...usqu l annulation de la fonction anti froissement par l ouverture de la porte L indicateur REFROIDISSEMENT continue de clignoter pendant que la fonction anti froissement est activ e 11 Nettoyez le fil...

Page 25: ...t il t s lectionn Passez la page 20 22 Sur le TVE43 Avez vous appuy sur le bouton DEMARRAGE pour lancer le programme Passez la page 23 Sur le TVE43 L option DEPART DIFFERE est elle configur e et rest...

Page 26: ...s de d placement A la charge de l acheteur Port y compris emballage et frais postaux A la charge de l acheteur et ses risques Limites de la garantie Sont exclues de la garantie les pi ces remplacer su...

Page 27: ...plastik Schaumgummi und gummi hnliche Materialien enthalten eignen sich nicht f r das Trocknen im W schetrockner AUF KEINEN FALL Textilien aus diesen Materialien in den Trockner einf llen Keine Vorh n...

Page 28: ...ne trocknen die mit chemischen Reinigungsmitteln behandelt wurden WARNUNG STROM KANN LEBENSGEF HRLICH SEIN DIESES GER T MUSS AN EINE SCHUTZKONTAKTSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN SEIN GEBRAUCHSANLEITUNG BITTE...

Page 29: ...duziert Ist der Trockner unter einer Arbeitsplatte installiert oder eingebaut mu der Abluftschlauch benutzt werden um die feucht hei e Luft aus dem Trockner zu leiten da eine R ckzirkulation feuchter...

Page 30: ...lljersey Bett und Tischw sche Textilien aus Kunstfaser Blusen Hemden Overalls usw aus Polyester oder Polyamid sowie Baumwoll Synthetikgemische 30 D Nach Trocknungsgrad Sortieren Sie nach B gelfeucht S...

Page 31: ...eb WICHTIG Damit der W schetrockner immer optimale Leistung erbringen kann berpr fen Sie vor jedem Trocknungsvorgang ob das Flusensieb sauber ist 1 Das Sieb nach oben ziehen Abb 5 2 Sieb wie auf der A...

Page 32: ...LADUNG BAUMWOLLE HOCH 120 135 Min 70 80 Min 50 65 Min KUNSTFASER NIEDRIG 70 85 Min 50 65 Min 40 55 Min ACRYL NIEDRIG 50 65 Min 40 50 Min 30 40 Min B GELPROGRAMM KNITTERSCHUTZ F R LEICHTERES B GELN Tro...

Page 33: ...iedrigeren Temperatur f r empfindliche Textilien dr cken Dr cken Sie den Knopf erneut um eine h here Temperatur einzustellen 4 Drehschalter TROCKNUNGSZEIT f r die Wahl der Trocknungszeit oder der Opti...

Page 34: ...ERSCHUTZ mit dem Symbol auf dem Drehschalter TROCKNUNGSZEIT erm glicht eine Form und Knitterschutz Funktion Der Trockner erhitzt die F llung f r die Dauer von 8 Minuten worauf eine Abk hlphase von 2 M...

Page 35: ...ALARM AUS Schalter zum Abstellen des Akustiksignals dr cken 5 Das DIGITAL DISPLAY zeigt bei der Einstellung des Schaltknopfs STARTVERZ GERUNG die verbleibende Restzeit an 6 PROGRAMM Wahlschalter zur W...

Page 36: ...n da das gew hlte Programm bis zu 9 Stunden sp ter startet Zur Einstellung der Zeitverz gerungsoption ist die Taste STARTVERZ GERUNG zu dr cken und loszulassen bis die gew nschte Zeit in Stunden auf d...

Page 37: ...im Trockner dann die F llung f r die Dauer von 5 Sekunden bewegt und es ert nt das Akustiksignal Dieser Vorgang wiederholt sich so lange bis die Knitterschnutz Funktion durch ffnen der T r au er Betri...

Page 38: ...en Vergleichen Sie Seite 33 35 Bei TVE43 Haben Sie die Schalttaste START bet tigt um das Programm zu starten Vergleichen Sie Seite 36 Bei TVE43 Ist die Option STARTVERZ GERUNG eingestellt worden und n...

Page 39: ...ie Schweiz Garantieleistung Reparatur durch autorisierten Hoover Kundendienst Material Kostenlos Lohn Kostenlos Fahrtkosten nach 6 Monaten Gegen Bezahlung Versand Verpackung Auf Rechnung und Gefahr de...

Page 40: ...o di prodotti infiammabili in prossimit della macchina La macchina non idonea al trattamento di materiali in espanso gomma spugnosa e similgomma EVITARE ASSOLUTAMENTE di asciugare articoli in questi m...

Page 41: ...dotti di pulizia a secco AVVERTENZA L ELETTRICIT PU ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSA L APPARECCHIO DEV ESSERE OPPORTUNAMENTE COLLEGATO A TERRA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI CHE SEGUONO La macchina...

Page 42: ...liminazione dell aria calda umida prodotta durante il funzionamento In tal modo si elimina anche il ricircolo di aria umida che potrebbe impedire il corretto funzionamento della macchina Il tubo di sf...

Page 43: ...o Asciugamani jersey di cotone biancheria da tavola letto Articoli sintetici Camicette camicie tute etc in poliestere o poliammide e misti cotone sintetici 43 D In base al grado di asciugatura Selezio...

Page 44: ...LO E IL PORTELLONE POSSONO ESSERE MOLTO CALDI Filtro IMPORTANTE Ai fini della massima efficacia della macchina prima di ogni ciclo di asciugatura essenziale verificare la pulizia del filtro antifilacc...

Page 45: ...po di tessuto e del grado di umidit dei capi NOTA Nel corso degli ultimi 10 minuti il carico viene sempre asciugato con aria fredda Istruzioni sull asciugatura per il modello TVE43 Per i tessuti delic...

Page 46: ...di calore quando si devono asciugare articoli delicati ripremere il tasto per selezionare una temperatura elevata 4 Selettore TEMPO DI ASCIUGATURA consente di selezionare la durata del ciclo di asciug...

Page 47: ...tura impostando una temperatura elevata 3 Ruotare il selettore TEMPO DI ASCIUGATURA fino ad allineare il tempo di asciugatura voluto con il simbolo Il ciclo PRE STIRATURA indicato dal simbolo sul sele...

Page 48: ...LE visualizza il numero di ore restanti se si seleziona AVVIAMENTO RITARDATO 6 Selettore PROGRAMMA seleziona il programma di asciugatura 7 Spia PULIZIA FILTRO si accende segnalando la necessit di puli...

Page 49: ...l avviamento della macchina fino a 9 ore dopo l impostazione del programma Per impostare la funzione di ritardo temporizzato premere e rilasciare il tasto AVVIAMENTO RITARDATO fino a visualizzare sul...

Page 50: ...macchina si attiva una funzione antipiega Ogni 15 minuti la macchina agita il carico per 5 secondi e entra in funzione il cicalino Questo processo viene ripetuto finch non si apre il portellone e di c...

Page 51: ...pag 46 48 Sulla TVE43 stato premuto il tasto AVVIAMENTO per avviare il programma Leggere pag 49 Sulla TVE43 stata selezionata l opzione AVVIAMENTO RITARDATO Resta ancora del tempo Leggere pag 49 Model...

Page 52: ...la mano d opera Gratuito Costi di viaggio A carico dell utente Trasporto compreso imballaggio e affrancatura A carico dell utente e a suo rischio Limitazioni della garanzia Sono escluse dalla garanzia...

Page 53: ...stic schuimrubber en rubberachtige materialen zijn niet geschikt om in de droogtrommel gedroogd te worden Artikelen die van deze materialen zijn gemaakt MOGEN NIET in de droger worden gedaan Glasvezel...

Page 54: ...el doen die met chemische reinigingsvloeistoffen zijn behandeld WAARSCHUWING ELEKTRICITEIT KAN BUITENGEWOON GEVAARLIJK ZIJN DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN LEES DEZE AANWIJZINGEN A U B AANDACHTIG DOOR D...

Page 55: ...ht of ingebouwd is dan is het essentieel om de ontluchtingsslang te gebruiken om de vochtige lucht van de droger weg te voeren anders zal hercirculatie van de vochtige lucht voorkomen dat de droger ef...

Page 56: ...katoen bed en tafellinnen Synthetische stoffen Blouses shirts overalls enz die van polyester of polyamide gemaakt zijn en ook voor mengsels van katoen synthetische materialen D Op de temperatuur van h...

Page 57: ...LANGRIJK Controleer om ervoor te zorgen dat de droger effici nt blijft voor iedere droogcyclus of het pluizenfilter schoon is 1 Trek het filter omhoog afb 5 2 Maak het filter open zoals wordt getoond...

Page 58: ...de LAGE TEMPERATUUR STAND voor alle Droog Programma s Dit verlaagt de droogtemperatuur om uw kleding te beschermen WARMTESTAND GROTE LADING MEDIUM LADING KLEINE LADING KATOEN HOOG 120 135 Min 70 80 Mi...

Page 59: ...MTESTAND knop hierop drukken om de temperatuur te verlagen voor fijn goed opnieuw indrukken om een hoge temperatuur kiezen 4 DROOGTIJD keuzeschakelaar kiest de droogtijd of de voor strijk optie a 5 FI...

Page 60: ...knop om de temperatuur te verlagen Druk er na afloop weer op om een hoge temperatuur te kiezen 3 Draai de DROOGTIJD keuzeschakelaar totdat de vereiste droogtijd op een lijn is met het symbool De VOOR...

Page 61: ...tten 5 DIGITALE AFLEESVENSTER laat het aantal uren zien die er nog voorbij moeten gaan wanneer BEGIN UITSTEL is geselecteerd 6 PROGRAMMA keuzeknop selecteert het droogprogramma 7 FILTER SCHOONMAKEN in...

Page 62: ...in te stellen druk op de BEGIN UITSTEL knop totdat het vereiste uitstel aangegeven in uren verschijnt op het afleesvenster en druk daarna op de BEGIN knop Het afleesvenster zal flikkeren Terwijl de ur...

Page 63: ...l de droger de lading gedurende 5 seconden laten draaien en de zoemer zal gaan Dit proces zal zich herhalen totdat de kreukwacht functie wordt geannuleerd door het openen van de deur Het AFKOELEN indi...

Page 64: ...62 Bij de TVE43 Is de BEGIN UITSTEL optie ingesteld en moet er nog tijd voorbij gaan Ga naar pagina 62 Model TVX33 Is de AAN knop ingedrukt na het openen van de deur Ga naar pagina 57 Model TVE43 Is...

Page 65: ...en Gratis Arbeidsloon Gratis Verplaatsing Gratis Waarborgbeperking De waarborg geldt niet voor gebreken aan onderdelen ten gevolge van normale slijtage zoals borstels riempjes papieren zakken luchtver...

Page 66: ...priados para se colocarem numa m quina de secar Os artigos em cuja composi o entrem estes materiais N O DEVEM ser colocados na m quina Nunca dever utilizar se esta m quina para secar cortinas de fibra...

Page 67: ...de secar roupa tecidos tratados com produtos de limpeza a seco ATEN O A ELECTRICIDADE PODE SER EXTREMAMENTE PERIGOSA ESTE ELECTRODOM STICO DEVE SER LIGADO TERRA LEIA POR FAVOR ESTAS INSTRU ES COM ATEN...

Page 68: ...for embutida essencial utilizar uma mangueira de ventila o para eliminar o ar quente e h mido evitando assim que a recircula o de ar h mido impe a que a m quina funcione eficientemente A mangueira po...

Page 69: ...s Blusas camisas fatos macaco etc em cuja composi o entrem poli steres ou poliamidas bem como misturas de algod o fibras sint ticas 69 D Por grau de secagem Separe por Secagem para engomar secagem par...

Page 70: ...Para manter a efici ncia da m quina verifique se o filtro do cot o est limpo antes de cada ciclo de secagem 1 Puxe o filtro para cima fig 5 2 Abra o filtro como ilustrado fig 6 3 Retire com cuidado os...

Page 71: ...os tempos aproximados de secagem dependendo do tipo de tecido e do grau de humidade da roupa LEMBRE SE Durante os ltimos 10 minutos utiliza se sempre ar frio para secar a roupa Guia de secagem para o...

Page 72: ...u de calor para artigos delicados e prima novamente para seleccionar alta temperatura 4 Selector DRYING TIME TEMPO DE SECAGEM selecciona o tempo de secagem ou a op o de secagem para engomar a 5 O indi...

Page 73: ...elector DRYING TIME TEMPO DE SECAGEM at que o tempo de secagem recomendado fique alinhado com o s mbolo A regula o PRE IRONING PROCESSO DE SECAGEM PARA PASSAR A FERRO indicada pelo s mbolo no selector...

Page 74: ...o de horas retardadas quando START DELAY IN CIO RETARDADO estiver seleccionado 6 O selector PROGRAM PROGRAMA selecciona o programa de secagem 7 O indicador FILTER CARE CONTROLO DO ESTADO DO FILTRO ilu...

Page 75: ...namento da m quina at 9 horas ap s a selec o do programa Para seleccionar a op o de in cio retardado prima e solte a tecla START DELAY at que o valor de retardamento pretendido expresso em horas apare...

Page 76: ...buzina tocar durante 5 segundos de 15 em 15 minutos Este processo continuar a ocorrer repetidamente at que a fun o de protec o contra a forma o de vincos seja cancelada ao abrir se a porta O indicador...

Page 77: ...programa V p gina 75 Na TVE43 Seleccionou se a op o START DELAY e ainda n o chegou ao fim o tempo de in cio retardado V p gina 75 Modelo TVX33 A tecla ON foi premida ap s ter aberto a porta V p gina...

Page 78: ...orte incluindo embalagem e despesas de correio Contra pagamento e responsabilidade do comprador Esta garantia n o abrange Escovas correias sacos de papel perfumadores do ar e filtros por dependerem do...

Page 79: ...plastic skumgummi og gummilignende materiale egner sig ikke til t rring i t rretumbler Genstande fremstillet af disse materiale M IKKE anbringes i t rretumbleren Glasfibergardiner m ikke l gges i mask...

Page 80: ...APPARAT SKAL V RE EKSTRA BESKYTTET J VNF R ST RKSTR MSREGELEMENTET L S VENLIGST DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT Apparatet skal betjenes i overensstemmelse med vejledningen i denne h ndbog Den er kun til hu...

Page 81: ...den varme fugtige luft v k fra t rretumbleren da recirkulation af den fugtige luft ellers vil forhindre t rretumbleren i at arbejde effektivt Slangen kan monteres gennem en mur eller gennem en ben d r...

Page 82: ...bomuldsjersey sengelinned og duge Syntetisk stof Skjortebluser skjorter overalls osv fremstillet af polyester eller polyamid samt for blandinger af bomuld og syntetiske stoffer 82 D Efter t rringsnive...

Page 83: ...ET VARME Filter VIGTIGT For at bevare t rretumblerens effektivitet skal det kontrolleres at fnugfiltret er rent f r hver t rrecyklus 1 Tr k filtret opad fig 5 2 bn filtret som vist fig 6 3 Fjern forsi...

Page 84: ...t rreprogrammer Herved s nkes t rretemperaturen for at beskytte Deres t j VARMEINDSTILLING STOR M NGDE MEDIUM M NGDE LILL M NGDE BOMULD H J 120 135 Min 70 80 Min 50 65 Min SYNTETISKE STOFFER LAV 70 85...

Page 85: ...en 3 VARMEINDSTILLING knap tryk p den for at reducere varmeniveauet til sarte ting tryk p den igen for at v lge h j temperatur 4 T RRETID drejeskive v lger t rretid eller f rstrygningsmulighed a 5 FIL...

Page 86: ...5 Tryk p ON knappen Indikatoren lyser og t rringscyklussen begynder DANSK 6 T jet t rres ved tumbling i termostatisk styret varm luft Der anvendes kold luft de sidste 10 minutter for at reducere kr l...

Page 87: ...ARM SLUK tryk p den for at standse brummelyden 5 DIGITALT DISPLAY viser det antal timer der er tilbage n r der v lges STARTUDS TTELSE 6 PROGRAM skive v lger t rreprogram 7 FILTERPLEJE indikator lyser...

Page 88: ...knappen STARTUDS TTELSE indtil den nskede uds ttelse vises i timer fremkommer p displayet Tryk derefter p START knappen Displayet blinker Efterh nden som timerne g r t ller tallet vist p displayet ne...

Page 89: ...lbeskytter funktionen annulleres ved bning af d ren AFK LER indikatoren bliver ved at blinke mens kr lbeskytteren er aktiveret 11 Rens filtret efter hver t rrecyklus for at sikre t rretumblerens maks...

Page 90: ...t begynde programmet G til side 88 P TVE43 Er valgmuligheden STARTUDS TTELSE blevet indstillet og er der stadig tid tilbage G til side 88 Model TVX33 Er der trykket p ON knappen efter at d ren er bnet...

Page 91: ...tions materialefejl eller mangler p produktet Garantien omfatter materialeomkostninger arbejdsl n og k rsel Service skal udf res af HOOVER Service S fremt vore unders gelser viser at produktet ikke er...

Page 92: ...n rheten av maskinen Skumplast skumgummi og gummilignende materialer er ikke egnet for t rking i t rketrommel Artikler som er laget av slikt materiale M IKKE legges i t rketrommelen Glassfiberstoff m...

Page 93: ...egg t y som har blitt behandlet med t rrensemidler i t rketrommelen ADVARSEL ELEKTRISITET KAN V RE EKSTREMT FARLIG DENNE MASKINEN M KOBLES TIL JORD LES DISSE INSTRUKSJONENE N YE Denne maskinen m bruke...

Page 94: ...en er installert under en bordplate eller innebygd er det viktig bruke ventilasjonsslangen til f re den fuktige dampen bort fra t rketrommelen Hvis ikke vil resirkulering av dampen hindre t rketrommel...

Page 95: ...ull lin H ndkl r jerseystoff senget y og duker Syntetiske stoffer Bluser skjorter overaller osv som er produsert i polyester eller polyamid samt blandinger av bomull og syntetiske stoffer 95 D Etter t...

Page 96: ...ARME Filter VIKTIG For at t rketrommelen fortsatt skal fungere effektivt b r du kontrollere at lofilteret er rent f r hver t rkesyklus 1 Trekk filteret oppover fig 5 2 pne filteret som vist fig 6 3 Fj...

Page 97: ...le t rkeprogrammer Dermed reduseres t rketemperaturen slik at t yet ikke tar skade VARMEVALG STOR T YMENGDEMIDDELS T YMENGDELITEN T YMENGDE BOMULL H Y 120 135 min 70 80 min 50 65 min KUNSTFIBRER LAV 7...

Page 98: ...napp trykk p denne knappen for redusere varmeniv et for mfintlige artikler trykk p nytt for velge h y temperatur igjen 4 DRYING TIME velger brukes til angi t rketiden eller et alternativ for behandlin...

Page 99: ...n n r t rkingen er fullf rt slik at du velger h y temperatur igjen 3 Drei DRYING TIME velgeren inntil varigheten p den p krevde t rketiden st r rett overfor symbolet PRE IRONING innstillingen som vise...

Page 100: ...trykk p denne knappen for sl av alarmen 5 DIGITAL DISPLAY viser antall timer forsinkelse som gjenst r n r START DELAY er valgt 6 PROGRAM velger brukes til velge t rkeprogram 7 FILTER CARE indikator l...

Page 101: ...e inn tidsforsinkelsen trykker du gjentatte ganger p START DELAY knappen inntil den nskede forsinkelsen vist i timer vises p displayet og deretter trykker du p START knappen Displayet vil da blinke Fo...

Page 102: ...funksjonen deaktiveres ved at d ren pnes COOLING indikatoren fortsetter blinke s lenge funksjonen som forhindrer kr lling av t yet er aktivert 11 Rengj r filteret etter hver t rkesyklus for sikre at...

Page 103: ...101 P TVE43 Har START DELAY alternativet blitt angitt og er det enda tid igjen av den angitte forsinkelsen G til side 101 Modell TVX33 Har du trykket p ON knappen etter at d ren ble pnet G til side 96...

Page 104: ...Garantien omfatter materialeomkostninger arbeid og eventuel kj ring og servicen skal utf res av HOOVER Service Hvis v re unders gelser viser at det ikke er feil eller mangler p produktet m kj peren be...

Page 105: ...v ndas i n rheten av maskinen Skumplast skumgummi och gummiliknande material b r inte torktumlas Artiklar tillverkade av dessa material F R INTE placeras i torktumlaren Glasfibergardiner f r inte plac...

Page 106: ...tten Torktumla EJ material som behandlats med kemtv ttv tskor VARNING ELEKTRICITET KAN UTG RA EN STOR RISK MASKINEN M STE JORDAS L S DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT Maskinen m ste handhas i enlighet med an...

Page 107: ...nder en arbetsb nk eller byggs in b r ventilationsslangen anv ndas f r att f ra ut varm fuktig luft fr n tumlaren i annat fall kommer tercirkulationen av fuktig luft att hindra tumlaren att arbeta eff...

Page 108: ...omullsjersey lakan och dukar Syntet Blusar skjortor overaller osv av polyester eller polyamid liksom bomull syntetblandningar 108 D Enligt torrhetsgrad Sortera i Stryktorrt sk ptorrt osv F r mt liga p...

Page 109: ...OCH LUCKAN BLI MYCKET VARMA Filter VIKTIGT Uppr tth ll tumlarens effektivitet genom att kontrollera att luddfiltret r rent f re varje torkomg ng 1 Dra filtret upp t bild 5 2 ppna filtret s som visas b...

Page 110: ...RME i alla Torkprogram D rmed s nks torktemperaturen f r att skydda plaggen V RMEINST LLNING TUNG LAST MEDELLAST L TT LAST BOMULL H G 120 135 min 70 80 min 50 65 min SYNTET L G 70 85 min 50 65 min 40...

Page 111: ...n t nds 3 HEAT SETTING tryck in f r att minska v rmeniv n f r mt liga plagg tryck igen f r att v lja h g temperatur 4 DRYING TIME v ljer torktid eller valet F re strykning a 5 FILTER CARE lampan t nds...

Page 112: ...r man in knappen HEAT SETTING f r att minska v rmeniv n Tryck igen n r det r klart f r att terg till h g temperatur 3 Vrid vredet DRYING TIME tills nskad torktid r i linje med symbolen Inst llningen F...

Page 113: ...alen 5 DIGITAL DISPLAY visar hur m nga timmar av tidsf rdr jningen som terst r n r START DELAY st llts in 6 PROGRAM st ller in torkprogram 7 FILTER CARE t nds n r filtret beh ver reng ras 8 COOLING t...

Page 114: ...st llts in St ll in tidsf rdr jningen genom att trycka in och sl ppa knappen START DELAY tills nskad f rdr jning visas i timmar kommer upp p displayen och tryck d refter p START Displayen blinkar Varj...

Page 115: ...onen st ngs av genom att luckan ppnas Indikatorn COOLING forts tter blinka medan anti skrynkelfunktionen r aktiverad 11 Reng r filtret efter varje torkomg ng f r att garantera maximal effektivitet hos...

Page 116: ...43 Har du tryckt p START f r att starta programmet Se sid 114 P TVE43 Har START DELAY st llts in och r det fortfarande tid kvar Se sid 114 Modell TVX33 Har ON tryckts in sedan luckan ppnats Se sid 109...

Page 117: ...r arbetsl n och reseers ttning och f ruts tter att arbetet skall utf ras av HOOVER SERVICE Om v ra unders kningar visar att produkten inte r beh ftad med n gra fel och brister och ansvarar inte f r ev...

Page 118: ...05651114 qxd 24 05 02 13 53 Page 118...

Page 119: ...05651114 qxd 24 05 02 13 53 Page 119...

Page 120: ...ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN DUTCH PORTUGUESE DANISH NORWEGIAN SWEDISH 05651114 2001 Printed in UK 05651114 qxd 24 05 02 13 53 Page 120...

Reviews: