background image

17

nl

BELANGRIJKE VEILIGhEIdstIps

hEt Is BELANGRIJK dAt mAG u NooIt doEN:

ALLEs oVER uw stofzuIGER

deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze 

gebruiksaanwijzing.

zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. 

Gebruik alleen hulpmiddelen die door hoover worden geadviseerd of geleverd.
zorg er bij het gebruik van reinigingsinstrumenten altijd voor dat het product met de andere 

hand goed vastgehouden wordt.

op deze manier zal het product niet vallen tijdens het gebruik. 

WaarschuWing: 

Elektriciteit kan zeer gevaarlijk zijn. dit apparaat is dubbel geïsoleerd en 

hoeft niet te worden geaard. de stekker is voorzien van een zekering van 13 A (alleen voor de 

Britse markt).

Belangrijk:

 de draden in de stroomkabel zijn gekleurd volgens de volgende code:

Blauw – neutraal  Bruin – Fase
sTaTische elekTriciTeiT: 

sommige tapijten kunnen statische elektriciteit veroorzaken.

ontladingen van statische elektriciteit zijn onschadelijk voor uw gezondheid.

na geBruik::

 schakel de stofzuiger uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.

schakel de stofzuiger altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel 

schoonmaakt of onderhoudt.

Veiligheid  Voor  kinderen,  ouderen  oF  de  minder-BegaaFden:

    Laat  kinderen 

niet spelen met het apparaat of de bedieningsonderdelen. zorg voor toezicht bij gebruik van 

het apparaat door oudere kinderen, ouderen of minder begaafden.”

hooVer serVice: 

om de veilige en doeltreffende werking van het apparaat te verzekeren, 

adviseren wij om onderhoud of reparaties alleen door een erkende onderhoudsmonteur van 

hoover uit te laten voeren.

Gebruik uw stofzuiger niet buitenshuis, op natte oppervlakken of om water mee • op te 

• 

zuigen. houd hand, voeten, losse kleding en haar uit de buurt van roterende borstels.

zuig  geen  harde  of  scherpe  objecten,  lucifers,  smeulende  as,  sigarettenpeuken  of 

• 

andere vergelijkbare voorwerpen op.

Gebruik  geen  spuitbussen  in  de  buurt  van  de  stofzuiger  en  zuig  geen  ontvlambare 

• 

vloeistoffen,  •  reinigingsmiddelen  of  dampen  op,  want  dit  kan  brand/ontploffing 

veroorzaken.

Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer en trek niet aan het snoer om de • stekker 

• 

uit het stopcontact te halen.

wikkel  het  netsnoer  niet  rond  uw  armen  of  benen  en  ga  er  niet  op  staan  tijdens  het 

• 

stofzuigen.

maak met deze stofzuiger geen mensen of dieren schoon.

• 

Gebruik  uw  stofzuiger  niet  wanneer  het  toestel  defect  lijkt  te  zijn.  Als  het  netsnoer  is 

• 

beschadigd, zet de stofzuiger dan oNmIddELLIJK uit. om veiligheidsrisico’s te voorkomen, 
moet het netsnoer worden vervangen door een erkend monteur van hoover.

Aan/uit-schakelaar

A. 

uittrekbare flexibele buis

B. 

ontspanningsknop container

C. 

Containerinlaat

d. 

Containerhendel

E. 

producthals

f. 

Greep van snoer

G. 

3in1 instrument: 

h. 
 

 

ha.    Kierenmondstuk

 

 

hb.    meubelmondstuk

 

 

hc.    stofborstel

draaghendel

I. 

Bovenste snoerhaak

J. 

hendel van flexibele buis

K. 

onderste snoerhaak

L. 

hendellocatie van flexibele buis

m. 

fitting elektrische zuigmond*

N. 

Blokkade inspectieslang

o. 

stofcontainer

p. 

handel Airvolutioneenheid

Q. 

filterpak

R. 

ontkoppelingshendel filter

s. 

Airvolution systeem

t. 

hendel legen van container

u. 

deur stofcontainer

V. 

tapijt en vloermondstuk

w. 
 

 

wa.   meubelbeschermer

 

 

wb.   pedaal voor selectie van oppervlak voor mondstuk

 

 

Wc.   Stand-alone vergrendelpedaal

Vloerboener*

X. 

Caresse zuigmond voor parket*

Y. 

Mini-turbo zuigmond*

 

z. 

Elektrische zuigmond*

AA. 
 

 

AAa.   Verticaal vergrendelpedaal

Vaste extentiebuis

AB. 

Lang hulpstuk

AC. 

(*Alleen bepaalde modellen)

Synua__1-4_60_NL.indd   17

16-07-2009   17:46:52

Summary of Contents for SYNUA

Page 1: ...RUCTION MANUAL SYNUA 1 G H I J K L M N 0 S U V A B C D E F P T Q R W a b c X Z AA AB Y AC a b c a Certain models only ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES POLSKI PL SLOVENČINA SI ČESKY CZ ...

Page 2: ...2 4 4 8 10 10 12 6 7 7 a b 6 7 16 14 13 8 7 13 11 16 15 a b c d b c d 3 5 a b 6 a b c a 9 12 a b c a b c d a b click a b Certain models only ...

Page 3: ...thorised Hoover service engineer Use your cleaner out of doors or on any wet surface or for wet pick up Keep hands feet loose clothing and hair away from rotating brushes Pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the supply ...

Page 4: ...s in the 3 body fig 6c Note During cleaning the cord can be clipped in the cord grip on the rear of the handle to avoid any interference while cleaning USING YOUR CLEANER Power switch To switch the cleaner on press the power button in the centre of the cleaner 1 fig 7 To switch off the product repress the same button 2 Cleaner lock release To start cleaning unlock the cleaner by pressing with your...

Page 5: ...n unit handle fig 15 2 Use a cloth or the dusting brush to remove excessive dust from the Airvolution unit 3 surface Refit the Airvolution unit into the dust bin and refit the filters in position 4 Refit the dust bin to the cleaner 5 Note for stubborn dirt the Airvolution system can be washed but care must be taken that it is completely dry before refitting to the cleaner IMPORTANT For optimum per...

Page 6: ...tive consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as houshold waste Instead it shall be handed over to the appliance collection point for recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with the loc...

Page 7: ...es surfaces humides ou pour aspirer des li quides Maintenez les mains pieds vêtements lâches et cheveux à distance des brosses rotatives Aspirer des objets durs ou tranchants allumettes cendres chaudes mégots de cigarettes ou autres objets similaires Pulvériser ou aspirer des liquides inflammables des produits d entretien liquides des aérosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incen...

Page 8: ...e de la poignée pour éviter toute interférence avec les mouvements UTILISATION DE L ASPIRATEUR Bouton d alimentation Pour allumer l appareil appuyez sur le bouton au centre de l aspirateur 1 fig 7 Pour éteindre l appareil appuyer à nouveau sur le même bouton 2 Déverrouillage de l aspirateur Pour utiliser l aspirateur le déverrouiller en appuyant avec le pied sur la pédale de blocage autonome situé...

Page 9: ...poignée de l unité fig 15 2 Eliminez les résidus de poussière sur la surface de l unité Airvolution à l aide d un chiffon 3 ou d une brosse à poussière Remettez l unité Airvolution dans la cuve à poussière et replacez les filtres 4 Remettez le bac à poussière dans l aspirateur 5 Remarque il est possible de laver le système Airvolution en présence de poussière persistante mais veillez à ce qu il so...

Page 10: ...électroniques WEEE Si vous jetez ce produit convenablement vous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour l environnement et pour la santé Le symbole figurant sur le produit indique qu il ne peut pas être mis à la poubelle avec les ordures ménagères Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques La mise au rebut doit être effe...

Page 11: ...fe Gegenstände Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen Brennbare Flüssigkeiten Flüssigreiniger Aerosol oder Aerosoldämpfe weder in Staubsaugernähe versprühen noch aufsaugen da diese brennbar sind bzw zu einer Explosion führen könnten Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren Nicht am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen Stellen Sie s...

Page 12: ... der Kabelbefestigung auf der Rückseite des Griffs befestigt werden damit es nicht stört GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS Netzschalter Zum Einschalten des Staubsaugers die Ein Aus Taste in der Mitte des Staubsaugers 1 drücken Abbildung 7 Zum Ausschalten des Geräts die Taste erneut drücken 2 Lösen der vertikalen Gerätearretierung Die vertikale Gerätearretierung durch Druck auf die entsprechende Taste an d...

Page 13: ...onseinheit vorsichtig entfernen Abbildung 15 2 Mit einem Tuch überschüssigen Staub entfernen 3 Die Airvolution Funktionseinheit wieder in den Staubbehälter einbauen und die Filter 4 wieder einsetzen Den Staubbehälter am Staubsauger wieder anbauen 5 Hinweis Bei hartnäckiger Verschmutzung kann die Airvolution Funktionseinheit gewaschen werden es muss jedoch darauf geachtet werden dass sie vor dem Ei...

Page 14: ...ronik Altgeräte WEEE Richtlinie gekennzeichnet DurchdiesichereundumweltgerechteEntsorgungdiesesProduktstragenSiedazubei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf sondern an einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und e...

Page 15: ...e mani i piedi i capi di abbigliamento non attillati e i capelli lontani dalle spazzole rotanti Aspirare oggetti duri o taglienti fiammiferi ceneri incandescenti mozziconi di sigaretta o oggetti simili Vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili liquidi detergenti aerosol o i loro vapori poiché ne può derivare un rischio di incendio esplosione Calpestare il cavo di alimentazione durante l utilizzo...

Page 16: ...nte la pulizia il cavo può essere fissato al bloccacavo sul retro dell impugnatura per evitare qualsiasi interferenza durante la pulizia UTILIZZO DELL APPARECCHIO Interruttore di alimentazione Per accendere l apparecchio premere il pulsante di alimentazione al centro 1 fig 7 Per spegnere l apparecchio ripremere lo stesso pulsante 2 Rilascio blocco apparecchio Per avviare la pulizia sbloccare l app...

Page 17: ...dell unità fig 15 2 Utilizzare un panno o la spazzola a pennello per rimuovere l eccesso di polvere dalla 3 superficie dell unità Airvolution Rimontare l unità Airvolution nel contenitore raccoglipolvere e rimontare i filtri in 4 posizione Rimontare il contenitore raccoglipolvere sull apparecchio 5 Nota in caso di sporco ostinato il sistema Airvolution può essere lavato ma assicurarsi che sia comp...

Page 18: ...llepersoneealla protezione dell ambiente che potrebbero altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea Il simbolo apposto su di esso indica che questo prodotto non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici bensì deve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino Lo smaltimento d...

Page 19: ...uw stofzuiger niet buitenshuis op natte oppervlakken of om water mee op te zuigen Houd hand voeten losse kleding en haar uit de buurt van roterende borstels Zuig geen harde of scherpe objecten lucifers smeulende as sigarettenpeuken of andere vergelijkbare voorwerpen op Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de stofzuiger en zuig geen ontvlambare vloeistoffen reinigingsmiddelen of dampen op want ...

Page 20: ...fig 6c Opmerking Tijdens het reinigen kan het snoer in de snoergreep geklikt worden aan de achterkant van de hendel om te voorkomen dat hij in de weg zit UW STOFZUIGER GEBRUIKEN Schakelaar Druk om de stofzuiger aan te zetten op de schakelaar in het midden van de stofzuiger 1 fig 7 Druk om het product uit te zetten nogmaals op dezelfde knop 2 Ontgrendeling stofzuiger Ontgrendel om te kunnen reinige...

Page 21: ...e verwijderen van het oppervlak 3 van de Airvolution eenheid Plaats de Airvolution eenheid terug in de stofcontainer en plaats de filters terug 4 Plaats het stofreservoir terug in de stofzuiger 5 Opmerking bij hardnekkig vuil kan het Airvolution systeem gewassen worden maar deze dient volledig droog te zijn alvorens hem terug te plaatsen in de stofzuiger BELANGRIJK Wij raden aan voor optimale pres...

Page 22: ...wijze weg te gooien voorkomt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die zouden kunnen ontstaan door een onverantwoorde afvalverwerking van dit product Het symbool op dit product geeft aan dat het niet mag worden beschouwd als huishoudelijk afval In plaats daarvan moet u het inleveren bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur U moet he...

Page 23: ...s mãos os pés as roupas largas e o cabelo longe das escovas rotativas Aspire objectos duros ou afiados fósforos cinzas quentes pontas de cigarro ou outros artigos similares Pulverize ou aspire líquidos inflamáveis líquidos de limpeza aerossóis ou respectivos vapores porque tal pode causar riscos de incêndio explosão Salte por cima do cabo de alimentação ao utilizar o aspirador nem retire a ficha p...

Page 24: ...so ao suporte de cabo na parte traseira do manípulo para evitar qualquer interferência durante a limpeza UTILIZAR O SEU ASPIRADOR Ligar Desligar o aspirador Para ligar o aspirador prima o botão de energia no centro do aspirador 1 fig 7 Para desligar o produto prima novamente o mesmo botão 2 Desbloqueio do aspirador Para começar a limpar desbloqueie o aspirador pressionando com o pé o pedal de bloq...

Page 25: ...rfície da unidade 3 Airvolution Instale novamente a unidade Airvolution no contentor de pó e coloque os filtros na 4 posição Volte a instalar o depósito de pó no aspirador 5 Nota se houver sujidade persistente o sistema Airvolution pode ser lavado mas certifique se que este está completamente seco antes de o tornar a instalar no aspirador IMPORTANTE Para um óptimo desempenho recomendamos que o sis...

Page 26: ...roduto é eliminado de forma correcta estará a contribui para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana o que pode ocorrer devido a um tratamento inadequado dos resíduos deste produto O símbolo no produto indica que este não pode ser tratado como resíduo doméstico Pelo contrário deve ser encaminhado para o ponto de recolha aplicável para reciclagem de equipamento el...

Page 27: ... afilados cerillas ceniza candente colillas de cigarrillo u objetos similares Pulverizar el aparato con líquidos inflamables productos de limpieza aerosoles o sus vapores ni tampoco recoger ninguno de los anteriores dado que podría provocarse una situación de riesgo de incendio explosión Pasar por encima del cable de alimentación cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirando del cordón Pisa...

Page 28: ... sujetar firmemente el cable en el recogedor ubicado en la parte trasera de la empuñadura para evitar todo tipo de obstáculos USO DEL ASPIRADOR Interruptor de alimetación Para encender el aspirador pulsar el botón de alimentación ubicado en el centro del 1 aparato fig 7 Para apagar el aparato volver a apretar el mismo botón 2 Desbloqueo del aspirador Para empezar a limpiar desbloquear el aspirador...

Page 29: ...ar polvo para eliminar el polvo excedente en la 3 superficie de la unidad de Airvolution Remontar la unidad Airvolution en el contendedor de polvo y volver a colocar los filtros 4 en su lugar Montar nuevamente el contenedor recolector de polvo en el equipo 5 Nota en caso de polvo refractario es posible lavar el sistema Airvolution prestando cuidado en que esté completamente seco antes de volverlo ...

Page 30: ...rectamente usted ayudará a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que de otro modo podrían producirse en caso de manejo inadecuado de los residuos de este producto El símbolo que puede verse en el producto indica que este producto no puede tratarse como un residuodoméstico Envezdeestodebeentregarseenunpuntoderecogidadeelectrodomésticos para el re...

Page 31: ...wierzchni lub do zbierania wody Nie zbliżać rąk stóp luźnej odzieży ani włosów do obracających się szczotek Wciągać do odkurzacza twardych lub ostrych przedmiotów zapałek gorącego popiołu niedopałków lub innych przedmiotów mogących uszkodzić odkurzacz Rozpylać lub wciągać do odkurzacza substancji łatwopalnych płynów czyszczących aerozoli lub ich oparów gdyż grozi to pożarem lub wybuchem Stąpać po ...

Page 32: ...wód można zahaczyć w uchwycie na przewód znajdującym się na tylnej części uchwytu odkurzacza aby nie przeszkadzał przy sprzątaniu KORZYSTANIE Z ODKURZACZA Przycisk zasilania Aby włączyć odkurzacz naciśnij przycisk zasilania umieszczony pośrodku odkurzacza 1 rys 7 Aby wyłączyć odkurzacz naciśnij ponownie ten sam przycisk 2 Zwalnianie blokady odkurzacza Aby rozpocząć sprzątanie odblokuj odkurzacz po...

Page 33: ...tki lub szczotki usuń nadmiar kurzu z powierzchni modułu Airvolution 3 Zamocuj moduł Airvolution z powrotem w pojemniku a następnie zamontuj filtry 4 Zamocuj pojemnik z powrotem w odkurzaczu 5 Uwaga w przypadku zabrudzeń trudnych do usunięcia moduł Airvolution można umyć ale należy dopilnować aby całkowicie wysechł przed jego ponownym montażem w odkurzaczu WAŻNE W celu zachowania optymalnej wydajn...

Page 34: ... przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego Urządzenie należy zdać w odpowiednim punkcie utyliz...

Page 35: ...e trdih ali ostrih predmetov vžigalic vročega pepela cigaretnih ogorkov ali drugih podobnih predmetov Pršiti sesati vnetljivih tekočin čistil osvežilcev zraka ali njihovih hlapov ker lahko zaradi tega pride do požara eksplozije Zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesa...

Page 36: ...ko da se kavelj skrije v 3 sesalnik slika 6c Upoštevajte Da nas med čiščenjem ne bi oviral kabel je lahko pritrjen na držalo zadaj ročaja UPORABA SESALNIKA Gumb za vklop Sesalnik vklopite s pritiskom na gumb za vklop na sredini sesalnika 1 slika 7 Za izklop sesalnika pritisnite isti gumb 2 Sprostitev zaklepa sesalnika Za pričetek čiščenja sprostite zavoro s pritiskom noge na stopalko za zavoro na ...

Page 37: ...ranite prah iz površine enote za vrtenje zraka Sistem vrtenja 3 zraka Pritrdite enoto za vrtenje zraka Sistem vrtenja zraka v posodo za prah in pritrdite filtre 4 na svoje mesto Pritrdite posodo za odpadke nazaj na sesalnik 5 Upoštevajte Sistem vrtenja zraka sistem vrtenja zraka lahko pri trdovratni umazaniji operemo ampak moramo paziti da se pred pritrjevanjem na sesalnik popolnoma posuši POMEMBN...

Page 38: ...njem izdelka boste pripomogli k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človeško zdravje do česar bi utegnilo priti ob neprimerni odstranitvi tega izdelka Simbol na izdelku pomeni da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski odpadek Oddati ga morate na zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi pred...

Page 39: ... nebo vysávat mokré předměty Udržujte dostatečnou vzdálenost rukou nohou volného oděvu a vlasů z dosahu otočných kartáčů Vysávat tvrdé nebo ostré předměty zápalky žhavý popel cigaretové nedopalky apod Stříkat nebo vysávat hořlavé kapaliny čisticí prostředky aerosoly nebo jejich výpary protože by mohlo vzniknout riziko požáru nebo výbuchu Přejíždět přes přívodní šňůru je li vysavač v provozu a vyta...

Page 40: ...í lze šňůru přichytit do držáku na zadní straně rukojeti aby se předešlo kolizím během práce JAK POUŽÍVAT VYSAVAČ Vypínač zdroje Vysavač zapněte vypínačem zdroje ve středu vysavače 1 obr 7 Výrobek vypněte opětovným stisknutím téhož tlačítka 2 Uvolnění zámku vysavače Chcete li zahájit vysávání odjistěte vysavač sešlápnutím samostatného odjišťovacího pedálu na hubici obr 8 Použití pružné hadice Vyjm...

Page 41: ...cí hadříku nebo prachového kartáče odstraňte přebytečný prach z povrchu jednotky 3 Airvolution Opět instalujte jednotku Airvolution do zásobníku na prach a vložte filtry 4 Vložte zásobník na prach do vysavače 5 Poznámka při těžko odstranitelném znečištění lze systém Airvolution propláchnout ale před montáží zpět do vysavače je nutné dbát na to aby byla jednotka zcela suchá DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pro ...

Page 42: ...m správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet případným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví k nimž by jinak mohlo docházet při nesprávné manipulaci s tímto výrobkem Symbol na výrobku označuje že tento výrobek nesmí být likvidován jako domovní odpad Musí být dodán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být pr...

Reviews: