background image

13

PT

IMPORTANTeS AVISOS de SeGURANÇA

Este produto só deve ser utilizado para trabalhos de limpeza doméstica, conforme descrito neste manual do utilizador. Certifique-

se de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho.

ADVERTÊNCIA: Não se esqueça de que a corrente eléctrica pode ser perigosa. Por isso, este aparelho deve ter uma ligação à 
terra. Esta ficha possui um fusível de 13 amp (só no RU).

IMPORTANTE: Os fios no cabo de alimentação possuem cores de acordo com o seguinte código:

  

AZUL

 – Neutro  

CASTANHO

 – fase  

VERDE/AMARELO

 – Terra

MEDIDAS DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS, PES-

SOAS IDOSAS OU DOENTES:

Este  aparelho  pode  ser  utilizado  por  crianças  com  idade 

igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades 

mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou sem experiência 

e conhecimento caso lhes sejam fornecidas instruções e su-

pervisão relativas à utilização do aparelho de modo seguro e 

caso compreendam os perigos envolvidos. As crianças não 

devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção 

não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

NÃO SE ESQUEÇA: Depois de utilizar, desligue o produto e retire a ficha da tomada. Desligue sempre o produto e retire a ficha 
da tomada antes de limpá-lo ou executar qualquer serviço de manutenção.

APReSeNTAÇÃO dO PROdUTO

As seguintes características e acessórios estão indicados neste manual do utilizador e ilustrados no diagrama ‘Produto e
Acessórios’ da Página 2.

PRODUTO
1. Botão de libertação de vapor
2. Cabo de alimentação
3. Cursor

4. depósito de água
5. Tampa do depósito de água

6. Luz de ligação

*  apenas alguns modelos

ACESSÓRIOS

7. Rodo para janelas*
8. Suporte para panos*
9. bocal para escova de vapor 

10. Suporte para acessórios*
11. Bocal de jacto a vapor*
12. Bocal inclinado
13. Escova redonda
14. Pano pequeno*

A. 

PReCAUÇÕeS de UTILIZAÇÃO

•  Leia atentamente estas instruções de utilização antes de utilizar o aparelho.
•  Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão da rede é a mesma da indicada na etiqueta de dados e de que a 

tomada tem ligação à terra.

•  Não verta qualquer detergente ou substância química no depósito.
•  Nunca toque no produto com as mãos ou os pés molhados enquanto o cabo estiver ligado à tomada.
•  Não mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos.
•  Não deixe o aparelho sem vigilância com o cabo ligado à tomada.
•  Não deixe crianças ou pessoas que desconheçam o respectivo funcionamento utilizar o aparelho.
•  Se não utilizar o aparelho, desligue-o sempre da tomada.
•  Em caso de avaria ou falha, desligue o aparelho e não tente desmontá-lo; contacte um centro de assistência autorizado.
• 

O sistema de cablagem ao qual ligar o aparelho deve estar em conformidade com a lei em vigor.

•  Para garantir a segurança do aparelho, utilize apenas peças sobressalentes e acessórios originais aprovados pelo fabri-

cante.

•  Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou outras peças importantes estiverem danificadas.
•  É proibido utilizar o aparelho em locais onde se verifique o risco de explosão.
• 

Não direccione o jacto de vapor para componentes ou aparelhos eléctricos

•  Não deixe o aparelho exposto ao vento ou à chuva.
•  Não coloque o aparelho quente sobre superfícies sensíveis ao calor.
•  Não use extensões eléctricas que não sejam autorizadas pelo fabricante, já que podem provocar danos ou incêndio.
•  Se deixar cair o aparelho acidentalmente, deverá proceder-se a uma inspecção por um centro de assistência autorizado, já 

que o mecanismo interno pode ter ficado danificado, comprometendo assim a segurança do aparelho.

COMO COMeÇAR

• 

encha o depósito de água (

4

) com água da torneira ou água desmineralizada (

Diagrama D

).

• 

Coloque a tampa do depósito de água (

5

) no depósito de água (

4) e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para fechar 

(

Diagrama C

).

•  Ligue à tomada, prima o gatilho e o vapor estará pronto dentro de 20 segundos.

UTILIZAR O SeU PROdUTO

•  Instale o acessório mais adequado para o tipo de superfície a limpar. (Consulte “Acessórios” P12)
•  Ligue o cabo de alimentação (

2) a uma tomada de parede com ligação à terra adequada. A luz indicadora de ligação acende (6

).

•  Para projectar vapor, prima o gatilho de libertação de vapor (

1

).

REGULAÇÃO ELECTRÓNICA DE VAPOR

A pressão do vapor pode ser regulada fazendo deslocar o cursor (

3) do fluxo mínimo ao máximo, em função da aplicação de

limpeza. (

Diagrama E

)

ADVERTÊNCIA:

 Antes de guardar o aparelho, esvazie o depósito de água.

ADVERTÊNCIA: Mesmo depois de desligado da tomada, o aparelho pode libertar vapor. Por conseguinte, manuseie-o com 

cuidado e guarde fora do alcance de pessoas que não o saibam utilizar.

PRECAUÇÕES:
•   Para limpar couro, madeira ou tecidos delicados, sobretudo tecido Dralon, veludo e outras superfícies de pelúcia, consulte 

as instruções do fabricante. Limpe apenas utilizando o aparelho a uma distância segura juntamente com um pano suave e 
realize sempre um teste numa parte não visível do artigo ou numa amostra. Deixe a área do teste secar totalmente antes de 
observar os resultados e os efeitos sobre a superfície ou a cor antes de proceder à limpeza de outras áreas, certificando-se 
de que aplica exactamente a mesma distância e técnica aplicadas na área de teste. Caso tenha dúvidas, e em superfícies 
sensíveis tais com tecidos, couro e madeira, é sempre recomendável pedir os conselhos do seu Agente autorizado.

Nunca coloque as
mãos diante do jacto
de vapor.

Perigo de

queimadura!

Não direccione o jacto
de vapor para pessoas
ou animais.

Perigo de

queimadura!

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for SteamJet Handy

Page 1: ...ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI EΛΛHNIKA GR PYССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI TÜRKÇE TR D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...2 Diagram A Diagram C Diagram E Diagram B Diagram D Product and Accessories 1 2 5 6 4 7 8 9 10 11 14 12 13 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...s comply with the laws in force To ensure the safety of the product use only original spare parts and accessories approved by the manufacturer Do not use the product if the power cable or other important parts are damaged Use of the product in places where there is a danger of explosions is prohibited Do not direct the jet of steam on electrical components or devices Do not leave the product expos...

Page 4: ...ke sure that the product is disconnected from the mains power before changing the accessories Consumables ROUND BRUSHES SET P14 35600272 MULTI FUNCTION NOZZLE G78 35600274 SQUEEGEE INSERT AC17 35600275 BRISTLE INSERT AC18 35600276 MICROFIBRE CLOTH AC19 35600277 These items can be purchased separately from Hoover IMPORTANT INFORMATION GENUINE HOOVER SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with ...

Page 5: ...raccordé doit toujours respecter les lois en vigueur Pour assurer la sécurité de l appareil utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires d origine et agréés par le abricant N utilisez pas l appareil si le câble d alimentation ou d autres pièces importantes sont endommagées Il est interdit d utiliser l appareil dans les lieux où il existe un danger d explosion Ne dirigez pas le jet de va...

Page 6: ...N Comme les accessoires deviennent très chauds pendant l utilisation prenez des précautions lorsque vous les en levez ou les remplacez Utilisez un gant thermique pour les manipuler ou bien attendez qu ils refroidissent Vérifiez que l appareil est débranché au secteur avant de changer les accessoires Consommables JEU DE BROSSES RONDES P14 35600272 BUSE MULTIFONCTIONS G78 35600274 RACLETTE POUR VITR...

Page 7: ...ets den geltenden Gesetzen entsprechen Um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten sollten Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Original Ersatzteile und Zubehör verwenden Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder andere wichtige Teile beschädigt sind Die Verwendung des Geräts in Bereichen mit Explosionsgefahr ist nicht gestattet Richten Sie den Dampfstrahl nicht direkt auf e...

Page 8: ...aran den Netzstecker zu ziehen bevor Sie Zubehörteile auswechseln Verbrauchsartikel RUNDBÜRSTENSATZ P14 35600272 MULTIFUNKTIONSDÜSE G78 35600274 FENSTERWISCHER EINSATZ AC17 35600275 BÜRSTENEINSATZ AC18 35600276 MIKROFASERTUCH AC19 35600277 Alle Artikel sind separat von Hoover erhältlich WICHTIGE HINWEISEN ECHTE ERSATZTEILE UND VERBRAUCHSARTIKEL VON HOOVER Verwenden Sie stets Original Ersatzteile v...

Page 9: ...e sempre conforme alle leggi applicabili vigenti Per garantire la sicurezza dell apparecchio utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali approvati dal produttore Non utilizzare l apparecchio se il cavo dell alimentazione o altre parti importanti sono danneggiate L uso dell apparecchio in luoghi soggetti a rischi di esplosione è vietato Non dirigere il getto di vapore su componenti o di...

Page 10: ...er maneggiarli o attendere che si siano raffreddati Assicurarsi che l apparecchio sia scollegato dalla presa di alimentazione prima di sostituire gli accessori Parti di consumo SET DI SPAZZOLE ROTONDE P14 35600272 SPAZZOLA MULTIUSO G78 35600274 ACCESSORIO TERGIVETRI AC17 35600275 INSERTO IN SETOLE AC18 35600276 PANNO IN MICROFIBRA AC19 35600277 Questi accessori possono essere acquistati separatame...

Page 11: ...ijn Gebruik van het product op plaatsen met explosiegevaar is verboden Richt de stoomstraal niet op electrische componenten of toestellen Stel het product niet bloot aan wind of regen Leg het hete product niet op oppervlaktes die gevoelig zijn voor warmte Gebruik nooit elektrische verlengsnoeren die niet geautoriseerd zijn door de fabrikant omdat ze schade of brand kunnen veroorzaken Indien het pr...

Page 12: ...elt Om de best uitvoerbare milieumethodes te gebruiken inzake ontwerp productie verpakking gebruik en het wegwerpen van producten en tegelijkertijd de voordelen voor de gebruiker te blijven verbeteren Dit toestel is gemerkt volgens de Europese richtlijn 2011 65 EC op afgedankte electrische en electronische apparaten AEEA Door dit product aan het einde van de levensduur op verantwoorde wijze weg te...

Page 13: ...ho deve estar em conformidade com a lei em vigor Para garantir a segurança do aparelho utilize apenas peças sobressalentes e acessórios originais aprovados pelo fabri cante Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou outras peças importantes estiverem danificadas É proibido utilizar o aparelho em locais onde se verifique o risco de explosão Não direccione o jacto de vapor para componentes o...

Page 14: ...s ou substituí los Utilize uma luva de cozinha ou espere que arrefeçam antes de os manusear Certifique se de que o aparelho está desligado da tomada antes de substituir os acessórios Consumíveis CONJUNTO DE ESCOVAS REDONDAS P14 35600272 BOCAL MULTIFUÇÕES G78 35600274 APLICAÇÃO PARA RODO AC17 35600275 APLICAÇÃO COM CERDAS AC18 35600276 PANO EM MICROFIBRA AC19 35600277 Estes acessórios podem ser adq...

Page 15: ...consulte con un centro autorizado de servicio El sistema de cables al que está conectado el producto debe cumplir siempre la legislación en vigor Para garantizar la seguridad del producto utilice siempre piezas de repuesto y accesorios originales aprobados por el fabricante No use el producto si el cable de alimentación u otra pieza importante está dañado Está prohibido el uso del producto en luga...

Page 16: ...n guante de horno o espere hasta que se hayan enfriado Asegúrese de que el producto está desconectado de la aliment ación de red antes de cambiar los accesorios Piezas consumibles JUEGO DE CEPILLOS REDONDOS P14 35600272 TOBERA MULTIFUNCIONAL G78 35600274 ESCOBILLA AC17 35600275 CEPILLO AC18 35600276 PAÑO DE MICROFIBRA AC19 35600277 Puede adquirir individualmente estos productos en Hoover INFORMACI...

Page 17: ...roduktet hvis forsyningskablet eller andre vigtige dele er beskadiget Det er forbudt at bruge produktet på steder hvor der er eksplosionsfare Ret ikke dampstrålen mod elektriske komponenter eller elektrisk udstyr Udsæt ikke produktet for vind eller regn Når produktet er varmt må det ikke placeres på varmefølsomme overflader Brug ikke elektriske forlængerledninger som ikke er godkendt af producente...

Page 18: ...UNDE BØRSTER P14 35600272 MULTIFUNKTIONSMUNDSTYKKE G78 35600274 SKRABEINDSATS AC17 35600275 INDSATS MED BØRSTEHÅR AC18 35600276 MIKROFIBERKLUD AC19 35600277 Disse produkter kan købes separat hos Hoover VIGTIGE OPLYSNINGER ORIGINALE HOOVER RESERVEDELE OG FORBRUGSVARER Udskift altid reservedele med originale Hoover reservedele Disse kan fås hos din lokale Hoover forhandler eller direkte fra Hoo ver ...

Page 19: ...rmefølsomme flater mens det er varmt Bruke av andre skjøteledninger enn de produsenten har godkjent kan føre til skade eller brann Hvis du ved et uhell mister produktet i bakken må det kontrolleres av et autorisert servicested for å sikre at det ikke finnes indre skader som gjør produktet utrygt å bruke Du må aldri bevege hendene dine inn i dampstrålen Fare for brannskader Dampstrålen må ikke rett...

Page 20: ...de sikre å bruke GARANTIERKLÆRING Hoover har påtatt seg en langsiktig forpliktelse for å sørge for at alle våre aktiviteter bidrar til å bedre miljøet I retningslinjene våre for miljøvern heter det Å ta i bruk beste praksis for miljøvennlige metoder både når det gjelder utforming produksjon embal lasje bruk og avhending av produkter og samtidig gjøre produktene enda bedre for forbrukeren Dette app...

Page 21: ...nd eller regn Lägg inte produkterna på ytor som är känsliga för värme Använd inte elektriska förlängningssladdar som inte är godkända av tillverkaren då de kan orsaka skada eller brand Om produkten tappas av misstag måste den kontrolleras av ett auktoriserad servicecenter då den inre mekanism kan ha skadats vilket komprometterar produktsäkerheten Håll händerna borta från ångstrålen när denna funkt...

Page 22: ...nde godkännanden för att visa upp att våra elektriska hushållsapparater är säkra GARANTIVILLKOR Hoover har gjort ett långsiktigt åtagande i all sin verksamhet för att skydda miljön Vår miljöpolicy säger Att införa bästa möjliga miljömässiga metoder inom design produktion förpackning användning och avfallshantering av produkter samtidigt som man fortsätter att förbättra fördelar för konsumenten Den...

Page 23: ...a valmistaja ei ole hyväksynyt sillä nämä saattavat aiheuttaa vaurioita tai tulipalon Jos tuote putoaa se tulee tarkistuttaa valtuutetussa huoltoliikkeessä sillä putoaminen on saattanut vaurioittaa sisäistä mekanismia vaarantaen näin tuotteen turvallisuuden Älä koskaan aseta käsiäsi höyrysuihkuun Palovammojen vaara Älä koskaan suuntaa höyryä ihmisiä tai eläimiä kohden Palovammojen vaara FI TÄRKEIT...

Page 24: ...ovat turvallisia TAKUU Hoover on tehnyt pitkäaikaisen sitoumuksen ympäristön suojelemiseksi kaikilla toiminta aloillaan Ympäristönsuojelukäytäntömme kuuluu Käytämme parhaita käytettävissä olevia ympäristönsuojelumenetelmiä suunnittelussa tuotannossa pakkauksessa tuotteiden käytössä ja hävittämisessä parantaen samalla jatkuvasti kuluttajalle aiheutuvia hyötyjä Tämä laite on merkitty sähkö ja elektr...

Page 25: ...το οποίο είναι συνδεδεμένη η συσκευή θα πρέπει να πληροί οπωσδήποτε τους ισχύοντες νόμους Για να διασφαλίσετε την ασφάλεια της συσκευής να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντικά ανταλλακτικά και εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή Εάν το καλώδιο ρεύματος ή άλλα σημαντικά εξαρτήματα έχουν υποστεί ζημιά μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Η χρήση της συσκευής σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξη...

Page 26: ...ρυώσουν Προτού αλλάξετε εξάρτημα βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα Αναλώσιμα ΣΕΤ ΣΤΡΟΓΓΥΛΩΝ ΒΟΥΡΤΣΩΝ P14 35600272 ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ G78 35600274 ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΜΑΚΤΡΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ AC17 35600275 ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΒΟΥΡΤΣΑΣ AC18 35600276 ΥΦΑΣΜΑ ΑΠΟ ΜΙΚΡΟΪΝΕΣ AC19 35600277 Μπορείτε να αγοράσετε το κάθε εξάρτημα ξεχωριστά από τη Hoover ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΝΑ...

Page 27: ...тру или под дождем Не ставьте прибор на поверхности чувствительные к воздействию тепла Не пользуйтесь удлинителями не разрешенными производителем это связано с опасностью повреждения или пожара При случайном падении прибора необходимо сдать его на проверку в специализированный сервисный центр так как внутренний механизм может оказаться поврежденным в результате чего снижается степень безопасности ...

Page 28: ...я по защите окружающей среды в долгосрочной перспективе Мы придерживаемся следующей политики в области окружающей среды Применять наиболее эффективные с точки зрения защиты окружающей среды методы при проектировании производстве упаковке эксплуатации и утилизации продукции продолжая повышать ее качество для потребителя Прибор маркируется согласно Европейской директиве 2011 65 EC по отходам электри...

Page 29: ...b urządzenia elektryczne Nie narażaj urządzenia na działanie wiatru lub deszczu Nie kładź gorącego urządzenia na powierzchniach wrażliwych na ciepło Nie używaj przedłużaczy elektrycznych które nie są zatwierdzone przez producenta ponieważ mogą one powodować uszkodzenia a nawet pożar W razie przypadkowego upuszczenia urządzenia należy zlecić jego kontrolę w autoryzowanym centrum serwisowym ponieważ...

Page 30: ...ć możliwie jak najlepsze z punktu widzenia ochrony środowiska metody projektowania produkcji pakowania eksploatacji oraz utylizacji produktów a jednocześnie nadal zwiększać korzyści jakie zapewniamy klientom Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską nr 2011 65 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektrotechnicznego WEEE Zapewniając prawidłowe złomowanie ninie...

Page 31: ...y citlivé na teplo Nepoužívejte elektrické prodlužovací kabely které nejsou povoleny výrobcem protože může dojít k poškození nebo k požáru Pokud výrobek náhodně spadne musí být zkontrolován autorizovaným servisním střediskem protože vnitřní mechanismus může být poškozen a tím může být ohrožená bezpečnost výrobku Nikdy nedávejte ruce do proudu páry Nebezpečí opaření Nemiřte proud páry na osoby nebo...

Page 32: ...iče jsou bezpečné ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Hoover učinil dlouhodobý závazek ve všech svých činnostech k ochraně životního prostředí Naše politika životního prostředí zastává Přijmout nejlepší proveditelné ekologické metody v oblasti návrhu výroby balení použití a likvidace výrobků přičemž neustále zlepšovat výhody pro spotřebitele Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou Směrnicí 2011 65 ES o omez...

Page 33: ...izdelka na površine ki niso odporne na toploto Ne uporabljajte neustrezne električne podaljške saj bi lahko povzročili škodo ali ogenj V primeru da vam izdelek slučajno pade naj ga pregleda pooblaščeni serviser saj bi se lahko poškodovali deli v notranjosti kar bi lahko pomenilo tveganje za varnost uporabnika Nikoli ne izpostavljajte rok vroči pari Nevarnost opeklin Ne usmerjajte curka pare proti ...

Page 34: ...GARANCIJSKA IZJAVA Podjetje Hoover se je dolgoročno zavezalo da bo v vseh svojih dejanjih varovalo okolje V naši politiki do okolja je zapisano Pri dobitev najboljših okoljskih metod pri zasnovi pakiranju uporabi in odstranjevanju izdelkov medtem ko še naprej izboljšujemo koristi potrošnika Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2011 65 ES o odpadni električni in elektronski opremi O...

Page 35: ... yangına yol açabileceğinden dolayı imalatçı tarafından onaylanmayan uzatma kabloları kullanmayın Ürün yanlışlıkla düşürülürse yetkili servis tarafından kontrol edilmelidir çünkü dahili mekanizma hasar görebilir ve bunun sonucu olarak ürünün güvenliği tehlikeye atılabilir Elinizi asla buhar jetinin içine sokmayın Yanık tehlikesi Buhar jetini insan ya da hayvanlara yöneltmeyin Yanık tehlikesi TR ÖN...

Page 36: ...urumdayız GARANTİ BEYANI Hoover tüm faaliyetlerinde çevreyi koruyacağına dair uzun vadeli taahhütte bulunmuştur Çevre politikamız şu şekildedir Bir yan dan tüketici menfaatlerini iyileştirirken diğer taraftan ürünlerin tasarımında üretiminde ambalajında kullanımında ve bertarafında uygulanır en iyi çevresel yöntemleri benimsemek Bu cihaz Atık Elektrikli ve Elektronik Teçhizat WEEE hakkında Avrupa ...

Reviews: