background image

ONDERHOUD STOfZUIGER

AccESSOIRES EN ZUIGMONDEN

het stofreservoir legen

leeg de stofcontainer zodra het stof de markering ‘max. niveau’ in het reservoir bereikt.

BELangriJK:

  Zorg  ervoor  dat  het  stof  niet  boven  het  aangegeven  maximale  niveau 

uitkomt als u wilt dat uw stofzuiger optimaal presteert.

Maak de stofzak vrij door de knop van de stofzak naar de achterkant van de stofzuiger 

1. 

te zetten. 

[13]

 Til het stofreservoir uit de stofzuiger.

Houd het stofreservoir met een hand boven de afvalbak en druk op de ontgrendeling 

2. 

van het reservoir. 

[14]

Sluit de klep van het stofreservoir en plaats hem terug op de stofzuiger.

3. 

de wasbare filters reinigen

De stofzuiger is uitgerust met een blauw filterpak. Voor optimale reinigingsprestaties moet 

u de filters regelmatig verwijderen en uitkloppen tegen de zijkant van een vuilnisbak, om 

zo het stof eruit te verwijderen. De filters moeten om de drie maanden worden uitgespoeld, 

maar ook wanneer het filter te veel stof bevat.

BELangriJK:  Bij  alle  zakloze  stofzuigers  moeten  de  filters  regelmatig  worden 

gereinigd. het niet reinigen van de filters kan leiden tot verstopping, oververhitting 

en storing van het product. hierdoor kan uw garantie komen te vervallen.

BELangriJK: 

Zorg dat de filters altijd helemaal droog zijn alvorens deze te gebruiken.

om bij de pre-motor filter te komen:

Maak de stofzak vrij door de knop van de stofzak naar de achterkant van de stofzuiger 

1. 

te zetten. 

[13]

 Til het stofreservoir uit de stofzuiger.

Houd de stofcontainer vast met één hand en draai met de andere hand het handvat van 

2. 

de zak tegen de richting van de wijzers van de klok in om dit vrij van de stofcontainer 

te maken. 

[15]

Verwijder het blauwe filterpak dat zich in het handvat van de stofcontainer bevindt. 

3. 

[16]

Verwijder het schuimfilter van het filterpak. 

4. 

[17]

Tik voorzichtig op de filter en spoel deze vervolgens met warm water schoon. Gebruik 

5. 

geen heet water of schoonmaakmiddelen. Verwijder het overtollige water uit het filter 

en laat hem helemaal opdrogen alvorens hem opnieuw te gebruiken. 

[18]

Monteer  het  filterpakket  weer  als  deze  volledig  droog  is  en  plaats  hem  terug  in  de 

6. 

stofzuiger.

BELangriJK:

 Gebruik het product niet zonder filterpakket.

Voor toegang tot het uitlaatfilter:

Klik het uitlaatfilter los van de achterkant van de stofzuiger. 

1. 

[19]

Tik voorzichtig op de filter en spoel deze vervolgens met warm water schoon. Gebruik 

2. 

geen heet water of schoonmaakmiddelen. Verwijder het overtollige water uit het filter 

en laat hem helemaal opdrogen alvorens hem opnieuw te gebruiken.

DE STOfZUIGER GEbRUIKEN

18

*alleen bepaalde modellen

** Kan variëren naargelang het model

nL

Alle  accessoires  kunnen  op  de  handgreep  van  de  slang  of  op  het  uiteinde  van  de 

telescopische buis worden geplaatst.

Stofborstel 

– Voor boekenrekken, kozijnen, toetsenborden en andere kwetsbare plekken. 

Druk op de knop op het hulpstuk om de borstels uit te schuiven. 

[22]

Kierenmondstuk

 – Voor hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen. 

[23]

meubelmondstuk

 – Voor zachte meubels en stoffen. 

[24]

zuigmond  voor  parket  Caresse*

  –  Voor  parketvloeren  en  andere  kwetsbare  vloeren. 

[1U]

Miniturbozuigmond  voor  dierenharen*  -  Gebruik  het  mini-turbomondstuk  voor  trappen 

of  voor  het  grondig  reinigen  van  textielproducten  en  andere  moeilijk  schoon  te  maken 

plekken. Vooral geschikt voor het verwijderen van haren van huisdieren. 

[1V]

miniturbozuigmond  voor  allergene  stoffen*

  –  Gebruik  het  mini-turbomondstuk  voor 

trappen of voor het grondig reinigen van textielproducten en andere moeilijk schoon te 

maken plekken. Vooral geschikt voor het verwijderen van allergene stoffen. 

[1W]

grand turbozuigmond*

  –  Gebruik  het  turbomondstuk  voor  de  grondige  reiniging  van 

tapijten. 

[1X]

Uitrekbare flexibele slang*

 – Gebruikt voor reiniging van trap en zones die moeilijk in het 

bereik liggen. 

[1Y]

 Gebruik dit naast de standaard reinigingsslang Verbind de slang met 

het einde van het handvat hiervan. 

[25]

BELangriJK: 

Gebruik  het  grote  turbomondstuk  of  het  miniturbomondstuk  niet  op 

tapijten met lange franjes, op dierenhuiden of op tapijten dikker dan 15 mm. Houd het 

mondstuk niet stil wanneer de borstel draait.

Trek  het  netsnoer  uit  de  stofzuiger  en  steek  de  stekker  in  het  stopcontact. Trek  het 

1. 

snoer niet verder uit dan de rode markering. 

[6]

Stel  de  telescopische  buis  in  op  de  gewenste  hoogte  door  de  telescopische 

2. 

ontgrendelknop naar boven te bewegen en het handvat naar boven of naar beneden 

te bewegen tot hij in de meest comfortabele stand staat. 

[7]

Tapijt en vloermondstuk** - Selecteer de hoogte van de tapijtreinigercontrole** door 

3. 

op de pedaal in het spuitstuk te drukken. 

[8]

 

harde vloer:

 De borstels wijzen naar omlaag en beschermen zo de vloer.

 

tapijt:

 De borstels zijn ingetrokken om zo diep mogelijk te kunnen zuigen.

Zet de stofzuiger aan door te drukken op de aan/uit-schakelaar op de stofzuiger zelf. 

4. 

[9]

Zet de zuigkrachtregelaar op het gewenste niveau.* 

5. 

[10]

Schakel  de  stofzuiger  na  gebruik  uit  door  op  de  aan/uit-schakelaar  te  drukken. Trek 

6. 

de stekker uit het stopcontact en druk op de knop van de oprolautomaat. Nu rolt het 

netsnoer zichzelf weer op in de stofzuiger. 

[11]

berg uw stofzuiger als volgt op: zet de telescopische buis in de laagste stand en bevestig 

7. 

de zuigmond aan de stofzuiger zelf. 

[12]

RushExtra__1-4_union.indd   18

22/07/2011   16.02.17

Summary of Contents for Rush Extra

Page 1: ... N O T P Q R S T Y Ta Tb Tc Td RUSH EXTRA INSTRUCTION MANUAL ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI EΛΛHNIKA GR PYССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI TÜRKÇE TR C M Y CM MY CY CMY K Rush Extra ML cover pdf 1 5 3 2011 10 59 32 AM ...

Page 2: ...2 3 5 4 10 11 13 12 6 7 9 8 14 15 17 16 18 21 22 23 20 19 Certain Models Only May vary depending on model 24 25 ...

Page 3: ... items Spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the power cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the power cord Stand on or wrap the power cord around arms or legs when using the cleaner Use the appliance to clean people or animals Continue to use your cleaner if it appears to be fault...

Page 4: ...y before re using Using your cleaner 2 Certain models only May vary depending on model GB All accessories can be fitted to the end of the hose handle or to the end of the telescopic tube Dusting Brush For bookshelves frames keyboards and other delicate areas To extend the brushes push the button on the body of the tool 22 Crevice Tool For corners and hard to reach areas 23 Furniture Nozzle For sof...

Page 5: ...dust container by sliding the dust container release button towards the 1 rear of the cleaner 13 Lift the dust container from the cleaner main body Hold the dust container with one hand and with the other hand rotate the dust 2 container handle anti clockwise to release it from the dust container 15 Remove the multicyclonic separation unit from the dust container by pulling the 3 handle provided 2...

Page 6: ...l be handed over to the appliance collection point for recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with the local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased ...

Page 7: ...eurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation ou débrancher la prise en tirant sur le cordon Marcher sur le cordon d alimentation ou l enrouler autour de vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l aspirateur Utiliser l appareil sur des personnes ou des animaux Continuer à utiliser votre aspirateur s il semble défectueux Si le ...

Page 8: ...s s adaptent à la poignée du flexible ou à l extrémité du tube télescopique Brosse meuble Pour étagères cadres claviers et autres surfaces délicates Pour sortir les brosses appuyez sur le bouton situé sur le corps de l accessoire 22 Suceur plat Pour coins et endroits difficiles d accès 23 Petit suceur Pour tissus d ameublement 24 Brosse Parquet Caresse Pour parquet et autres sols délicats 1U Mini ...

Page 9: ...a nettoyer Détachez le bac à poussière en faisant glisser le bouton de déverrouillage du bac vers 1 l arrière de l aspirateur 13 Tenez le bac à poussière d une main et dévissez dans le sens des aiguilles d une montre 2 pour détacher la poignée du bac 15 Retirez l unité de séparation multi cyclonique du bac à poussière en tirant sur la 3 poignée prévue à cet effet 20 Si nécessaire éliminez la pouss...

Page 10: ...Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques La mise au rebut doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets Pour obtenir des compléments d information sur le traitement la récupération et le recyclage de ce produit merci de contacter votre municipalité le service local des ordures ménagères ou le lieu d achat du prod...

Page 11: ...igreiniger Aerosole oder Aerosoldämpfe weder in Staubsaugernähe versprühen noch aufsaugen da diese brennbar sind bzw zu einer Explosion führen könnten Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren Nicht am Kabel ziehen um den Stecker aus der Netzdose zu ziehen Stellen Sie sich beim Gebrauch des Staubsaugers nicht auf das Netzkabel und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine Benutzen Sie das...

Page 12: ...n vor erneuter Verwendung unbedingt gründlich trocknen Gebrauch des Staubsaugers 10 Geräteausstattung ist modellabhängig Je nach Modell unterschiedlich DE Alle Zubehörteile können entweder am Ende des Schlauchgriffs oder des Teleskoprohrs befestigt werden Möbelpinsel Ideal zur Reinigung von Regalen Bilderrahmen Tastaturen und anderen empfindlichen Bereichen Durch Betätigung des Schiebereglers kann...

Page 13: ... Sie die entsprechende Taste nach hinten schieben 1 13 Heben Sie den Staubbehälter aus dem Staubsauger Halten Sie den Staubbehälter mit einer Hand fest und drehen mit der anderen Hand 2 den Staubbehältergriff entgegen dem Uhrzeigersinn um ihn vom Staubbehälter zu lösen 15 Ziehen Sie die AirVolution Multizykloneinheit am dafür vorgesehenen Griff aus dem 3 Staubbehälter 20 Bei starker Verschmutzung ...

Page 14: ...ndernaneinerentsprechendenSammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der zuständigen Umweltbehörde Ihrer Kommune der Müllent...

Page 15: ...osione Calpestare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Calpestare il cavo di alimentazione dell apparecchio o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe durante l uso Utilizzare l apparecchio per l igiene della persona o degli animali Continuareautilizzarel apparecchioincasodipresuntoguasto Seilcavodialime...

Page 16: ... Solo su alcuni modelli Può variare secondo il modello IT Tutti gli accessori possono essere inseriti all estremità dell impugnatura del tubo flessibile o all estremità del tubo telescopico Spazzola a pennello per librerie cornici tastiere e altre superfici delicate Per estendere le setole premere il pulsante posto sul corpo dell accessorio 22 Bocchetta per fessure per angoli e punti difficili da ...

Page 17: ...1 dell apparecchio 13 Sollevare il contenitore raccoglipolvere dal corpo principale dell apparecchio Con una mano tenere il contenitore raccoglipolvere e con l altra ruotare l impugnatura 2 del contenitore in senso antiorario per farla uscire dal contenitore stesso 15 Rimuovere l unità di separazione multi cyclonic dal contenitore raccoglipolvere tirando 3 l impugnatura in dotazione 20 Se necessar...

Page 18: ...lta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell ambiente e lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento il recupero e il riciclaggio di questo prodotto contattare l unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o...

Page 19: ...re voorwerpen op Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de stofzuiger en zuig geen ontvlambare vloeistoffen reinigingsmiddelen of dampen op want dit kan brand ontploffing veroorzaken Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer en trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Wikkel het netsnoer niet rond uw armen of benen en ga er niet op staan tijdens het stofzuigen Maak ...

Page 20: ...ieuw te gebruiken De stofzuiger gebruiken 18 Alleen bepaalde modellen Kan variëren naargelang het model NL Alle accessoires kunnen op de handgreep van de slang of op het uiteinde van de telescopische buis worden geplaatst Stofborstel Voor boekenrekken kozijnen toetsenborden en andere kwetsbare plekken Druk op de knop op het hulpstuk om de borstels uit te schuiven 22 Kierenmondstuk Voor hoeken en m...

Page 21: ...1 de stofzuiger te zetten 13 Til het stofreservoir uit de stofzuiger Houd de stofcontainer vast met één hand en draai met de andere hand het handvat 2 van de stofcontainer tegen de richting van de wijzers van de klok in om dit vrij van de stofcontainer te maken 15 Verwijder de multicyclonnische afscheidingseenheid van de stofcontainer door aan 3 het handvat te trekken 20 Indien nodig veeg met een ...

Page 22: ...ishoudelijk afval In plaats daarvan moet u het inleveren bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur U moet het toestel weggooien in overeenstemming met de lokale voorschriften voor afvalverwerking Voor meer informatie over verwerking hergebruik en recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw lokale overheid uw afvalverwerkingsbedrijf of de winkel w...

Page 23: ...eza aerossóis ou respectivos vapores porque tal pode causar riscos de incêndio explosão Salte por cima do cabo de alimentação ao utilizar o aspirador nem retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação Permaneça em cima do cabo de alimentação nem o enrole à volta das pernas ou braços ao utilizar o aspirador Utilize o aparelho para limpar pessoas ou animais Continue a utilizar o aspirador se este p...

Page 24: ...lguns modelos Poderá variar dependendo do modelo PT Todos os acessórios podem ser montados no manípulo da mangueira ou na extremidade do tubo telescópico Escova para pó Para estantes de livros molduras teclados e outras áreas delicadas Para prolongar as escovas carregue no botão no corpo do acessório 22 Acessório para fendas Para cantos e áreas difíceis de alcançar 23 Escova para móveis Para sofás...

Page 25: ...ndo o trinco do depósito de pó na direcção da traseira do 1 aspirador 13 Eleve o depósito de pó do corpo principal do aspirador Segure o depósito de pó com uma mão e com a outra rode o manípulo do depósito no 2 sentido contrário aos ponteiros do relógio para soltar o contentor do depósito 15 Remova a unidade de separação multi ciclónica do depósito de pó puxando o manípulo 3 fornecido 20 Se necess...

Page 26: ...uo doméstico Pelo contrário deve ser encaminhado para o ponto de recolha aplicável para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico A eliminação deve ser realizada em conformidade com as leis ambientais locais relativas à eliminação de resíduos Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento recuperação e reciclagem deste produto contacte as autoridades locais o serviço de eliminaç...

Page 27: ...no de los anteriores dado que podría provocarse una situación de riesgo de incendio explosión Pasar por encima del cable de alimentación cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirando del cordón Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador Emplear el aparato para limpiar a personas o animales Seguir utilizando el aparato si parece tener algún defecto Si ...

Page 28: ...evamente Utilización del aspirador 26 Sólo para algunos modelos Puede variar dependiendo del modelo ES Todos los accesorios pueden instalarse en la empuñadura de la manguera o en el extremo del tubo telescópico Cepillo para quitar el polvo Para estanterías marcos teclados y demás áreas delicadas Para extender el cepillo pulse el botón en el cuerpo del accesorio 22 Accesorio para rincones Para rinc...

Page 29: ... liberación del recipiente de 1 polvo hacia la parte trasera del limpiador 13 Levantar el recolector de polvo del cuerpo principal del equipo Con una mano sujetar el recipiente de polvo y con la otra girar la empuñadura del 2 recipiente de polvo a izquierdas para soltarlo del recipiente de polvo 15 Extraer la unidad de separación multiciclónica del recipiente de polvo tirando de la 3 empuñadura su...

Page 30: ...uo doméstico En vez de esto debe entregarse en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos Para información más detallada sobre el tratamiento la recuperación y el reciclaje de este producto póngase en contacto con su Ayuntamiento su ...

Page 31: ...de Sprøjter med eller opsuger brændbare væsker rensevæsker aerosol produkter eller dampe fra sådanne da det kan medføre risio for brand eksplosion Kører over forsyningsledningen eller fjerner stikket ved at trække i ledningen mens støvsugeren anvendes Står på eller vikler forsyningsledningen rundt om arme eller ben når du bruger støvsugeren Bruger støvsugeren til at rengøre personer eller dyr Fort...

Page 32: ...t genbruges Brug af støvsugeren 30 Kun til visse modeller Kan variere ifølge model DA Alt tilbehør kan monteres på slangens håndtag eller for enden af teleskoprøret Støvbørste Til bogreoler rammer tastaturer og andre sarte områder Tryk på knappen på værktøjets hoveddel for at få børsterne frem 22 Sprækkeværktøj Til hjørner og områder der er vanskelige at komme til 23 Møbelmundstykke Til bløde møbl...

Page 33: ...jern støvbeholderen ved at skubbe støvbeholderens udløsningsknap mod 1 støvsugerens bagende 13 Løft støvbeholderen ud af støvsugerens hoveddel Hold støvbeholderen med den ene hånd og drej beholderens håndtag med den anden 2 hånd mod urets retning for at frigive det fra støvbeholderen 15 Fjern den multi cykloniske separationsenhed fra støvbeholderen ved at trække i det 3 relevante håndtag 20 Hvis d...

Page 34: ...sholdningsaffald Det skal i stedet afleveres til en relevant affaldsstation for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse med de lokale miljøregler vedrørende bortskaffelse af affald Du kan få flere detaljerede oplysninger om behandling genvinding og genbrug af dette produkt ved at kontakte din lokale kommune renovationsfirmaet eller den butik hvor du køb...

Page 35: ...rengjøringsmidler eller damper fra slike da dette medfører fare for brann eksplosjon Kjører over strømledningen mens du bruker støvsugeren eller tar ut støpselet ved å trekke i ledningen Står på eller snurrer strømledningen rundt armer eller bein mens du bruker støvsugeren Bruker apparatet til å støvsuge mennesker eller dyr Fortsetter å bruke støvsugeren hvis det virker som det er noe feil med den...

Page 36: ... helt før du bruker det på nytt BRUK AV STØVSUGEREN 34 Bare enkelte modeller Kan variere fra modell til modell NO Alt tilbehør kan monteres på enden av slangen eller enden på teleskoprøret støvbørste for bokhyller rammer tastatur og andre ømfintlige områder For å forlenge børstene trykk på knappen på kroppen på verktøyet 22 flatt munnstykke til hjørner og steder som er vanskelige å komme til 23 mø...

Page 37: ...m nødvendig løsnes fra støvbeholderen for å rengjøres Frigjørstøvbeholderenvedåskyveutløserknappenmotdenbakredelenavstøvsugeren 1 13 Løft støvbeholderen opp fra støvsugerens hoveddel Hold støvbeholderen med én hånd med den andre dreier du beholderens håndtak 2 mot klokken for å løsne det 15 Fjern multisyklon separasjonsenheten fra støvbeholderen ved å trekke i håndtaket 3 20 Hvis det trengs bruk e...

Page 38: ...m husholdingsavfall I stedet skal det overleveres til egnede kildesorteringsanlegg for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Avhending må utføres i samsvar med lokale miljøbestemmelser for avfallshåndtering For mer informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet ta kontakt med den kommunale etaten for avfallshåndtering eller butikken der du kjøpte produktet Din...

Page 39: ...tändliga vätskor rengöringsvätska sprayer eller deras ångor eftersom det kan leda till risk för brand explosioner Kör över nätsladden när du använder dammsugaren eller tar bort kontakten genom att dra i sladden Står på eller lindar nätsladden runt armar eller ben när du använder dammsugaren Använder apparaten för att rengöra människor eller djur Fortsätter att använd dammsugaren när det verkar var...

Page 40: ...du använder det igen Använda dammsugaren 38 Endast vissa modeller Kan variera beroende på modell SE Alla tillbehör kan monteras på slangen eller i änden av teleskopröret Dammborste För bokhyllor ramar tangentbord och andra känsliga utrymmen Fäll ut borstarna genom att trycka på knappen på verktygets kropp 22 Verktyg för springor För hörn och svåråtkomliga utrymmen 23 Möbelmunstycke För mjuka möble...

Page 41: ...en genom att skjuta dammbehållarens frigöringsknapp mot 1 dammsugarens baksida 13 Lyft bort dammbehållaren från dammsugaren Håll dammbehållaren med en hand och rotera med den andra handen handtaget till 2 dammbehållaren motsols så att den lossnar från dammbehållaren 15 Ta bort multi cyklon separations enhetern från dammbehållaren genom att dra i det 3 medhavda handtaget 20 Om det är nödvändigt så ...

Page 42: ... att den inte får hanteras som hushållsavfall Den ska i stället lämnas in på en insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Avfallshanteringen ska utföras enligt de lokala miljöbestämmelserna Mer utförlig information om hantering och återvinning av produkten kan du få från kommunen återvinningsanläggningen eller den butik där du köpte produkten Garanti Garantivillkoren ...

Page 43: ...ita imurin lähellä tai imuroi syttyviä nesteitä puhdistusnesteitä aerosoleja tai niiden kaasuja Tämä voi aiheuttaa tulipalo tai räjähdysvaaran Älä aja imurilla verkkojohdon päälle tai irrota pistoketta virtalähteestä vetämällä johdosta Älä seiso virtajohdon päällä tai kierrä sitä käsien tai jalkojen ympärille imuroinnin aikana Älä käytä tätä laitetta ihmisten tai eläinten puhdistamiseen Älä käytä ...

Page 44: ...in malleissa Voi vaihdella mallista riippuen FI Kaikki lisävarusteet sopivat letkun kädensijaan tai teleskooppiputken päähän Pölysuutin Kirjahyllyjä kehyksiä näppäimistöjä ja muita kevyttä imutehoa vaativia paikkoja varten Harjakset saa esiin painamalla suuttimen painiketta 22 Rakosuutin Nurkkia ja vaikeapääsyisiä kohteita varten 23 Tekstiilisuutin Pehmeäpintaisten huonekalujen ja kankaiden imuroi...

Page 45: ...iliö liu uttamalla pölysäiliön vapautuspainiketta imurin takaosaan päin 1 13 Nosta pölykasetti imurin rungosta Pidä pölysäiliöstä kiinni toisella kädellä ja kierrä säiliön kahvaa toisella kädellä 2 vastapäivään kunnes se irtoaa pölysäiliöstä 15 Irrota multicyclonic erotinyksikkö pölysäiliöstä vetämällä kahvasta 3 20 Pyyhi multicyclonic erotusyksikön pinnalle kertynyt pöly tarvittaessa liinalla 4 2...

Page 46: ...aa hävittää kotitalousjätteenä Se täytyy luovuttaa kodinkoneiden keräyspisteeseen sähkölaitteiden kierrätystä varten Hävittäminen on suoritettava paikallisten jätteiden hävittämistä koskevien ympäristösäännösten mukaisesti Saat lisätietoja tämän tuotteen käsittelemisestä hyötykäytöstä ja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta kotitalouksien jätehuollosta tai liikkeestä josta ostit tuotteen Ta...

Page 47: ...ή τους ατμούς τους καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη Μην πατάτε πάνω από το καλώδιο τροφοδοσίας με τη σκούπα ενώ τη χρησιμοποιείτε και να βγάζετε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο παροχής ρεύματος Μην πατάτε πάνω από το καλώδιο τροφοδοσίας με τη σκούπα ενώ τη χρησιμοποιείτε και να βγάζετε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο παροχής ρεύματος Μην χρησιμοποιείτε τ...

Page 48: ...ρησιμοποιήσετε τη σκούπα 46 Μόνο ορισμένα μοντέλα Ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο GR Όλα τα εξαρτήματα μπορούν να τοποθετηθούν στη λαβή του σωλήνα ή στο άκρο του τηλεσκοπικού σωλήνα Βούρτσαξεσκονίσματος Για ράφια πλαίσια πληκτρολόγια και άλλες ευαίσθητες περιοχές Για να προεκτείνετε τις βούρτσες πατήστε το κουμπί στο σώμα του εργαλείου 22 Εργαλείο με λεπτό άκρο Για γωνίες και δυσπρόσιτ...

Page 49: ...ερώστε το δοχείο σκόνης σπρώχνοντας το κουμπί απελευθέρωσης του δοχείου 1 σκόνης προς το πίσω μέρος της σκούπας 13 Ανασηκώστε το δοχείο σκόνης από το κύριο σώμα της σκούπας Κρατήστε το δοχείο σκόνης με το ένα χέρι και με το άλλο χέρι περιστρέψτε τη λαβή του 2 δοχείου σκόνης αριστερόστροφα για να απελευθερωθεί από το δοχείο σκόνης 15 Αφαιρέστε την πολυκλωνική μονάδα διαχωρισμού από το δοχείο σκόνης...

Page 50: ...ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση Η απόρριψη του προϊόντος θα πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους εθνικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς που ισχύουν για την απόρριψη αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση την ανάκτηση και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τη δημοτική υπηρεσία της περιοχής σας την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από...

Page 51: ...о пепла окурков и т д Распылять или собирать горючие жидкости чистящие жидкости аэрозоли или их пары так как это может привести к пожару или взрыву Во время работы с пылесосом перемещать его поверх шнура питания и тянуть за шнур для отсоединения вилки от розетки Во время работы с пылесосом вставать на шнур питания и наматывать его на руки или на ноги Применение пылесоса для чистки людей или животн...

Page 52: ... моделей Могут различаться в зависимости от модели RU Все принадлежности могут быть установлены на рукоятке шланга или на конце телескопической трубы Щетка для удаления пыли Для книжных полок рамок картин клавиатур и прочих деликатных поверхностей Чтобы настроить длину щеток нажмите кнопку на корпусе насадки 22 Щелевая насадка Предназначена для очистки углов и труднодоступных мест 23 Мебельная нас...

Page 53: ...пылесосах Hoover используется уникальный многоциклонный сепаратор При необходимости данное отделение можно снять и промыть Отстегните пылесборник установив защёлку в крайнее заднее положение cзади 1 пылесоса 13 Выньте пылесборник из корпуса пылесоса Одной рукой придерживайте пылесборник другой рукой вращайте рукоятку 2 пылесборника против часовой стрелки чтобы вынуть пылесборник 15 Извлеките много...

Page 54: ...бходимо доставить в соответствующий пункт утилизации электрического и электронного оборудования Утилизация должна проводиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов Для получения более подробной информации по уходу восстановлению и переработке данного устройства обратитесь к городским властям в службу утилизации бытовых отходов или в магазин в котором вы приобрели данное устройс...

Page 55: ...ałków lub innych przedmiotów mogących uszkodzić odkurzacz Rozpylać lub wciągać do odkurzacza substancji łatwopalnych płynów czyszczących aerozoli lub ich oparów gdyż grozi to pożarem lub wybuchem Stąpać po przewodzie zasilającym podczas korzystania z odkurzacza ani wyjmować wtyczki ciągnąc za przewód zasilający Stawać na przewodzie zasilającym ani owijać go sobie wokół rąk lub nóg podczas korzysta...

Page 56: ...w zależności od modelu PL Wszystkie akcesoria mogą zostać zamocowane na uchwycie węża lub końcu rury teleskopowej Szczotka do kurzu Do półek z książkami ram obrazów klawiatur i innych delikatnych miejsc Aby wysunąć szczotki należy nacisnąć przycisk na obudowie końcówki 22 Ssawka szczelinowa Do odkurzania kątów i innych trudno dostępnych miejsc 23 Szczotka do mebli Do miękkich mebli i tkanin 24 Szc...

Page 57: ...u zastosowany system wielocyklonowej separacji opracowany przez firmę Hoover W razie potrzeby separator można wyjąć z pojemnika na kurz i wyczyścić Zwolnij pojemnik przesuwając przycisk zwalniania pojemnika w kierunku tylnej części 1 odkurzacza 13 Wyjmij pojemnik na kurz z obudowy głównej odkurzacza Przytrzymaj pojemnik jedną ręką a drugą obróć uchwyt pojemnika w lewo aby zwolnij 2 blokadę pojemni...

Page 58: ...ko odpad z gospodarstwa domowego Urządzenie należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami w sprawie utylizacji odpadów Dodatkowe informacje na temat sposobu utylizacji złomowania i recyklingu urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miejskim w komunalnym zakładzie utylizacji o...

Page 59: ...paliny čisticí prostředky aerosoly nebo jejich výpary protože by mohlo vzniknout riziko požáru nebo výbuchu Přejíždět přes přívodní šňůru je li vysavač v provozu a vytahovat síťovou vidlici ze zásuvky taháním za šňůru Při vysávání stát na síťové šňůře nebo ji ovíjet kolem paží či nohou Používat vysavač pro čištění osob a zvířat Používat vysavač pokud se zdá že je poškozený Jestliže je poškozena sí...

Page 60: ...konale vyschnout Jak používat vysavač 58 Pouze u některých modelů Může se lišit v závislosti na modelu CZ Veškeré příslušenství lze upevnit na konec hadice nebo na teleskopické trubice Prachový kartáč Pro šetrné čištění knihoven rámů klávesnic a jiných citlivých povrchů Chcete li vysunout štětiny stiskněte tlačítko na těle nástroje 22 Štěrbinová hubice Na rohy a obtížně přístupná místa 23 Hubice n...

Page 61: ... na prach směrem 1 k zadní části vysavače 13 Zvedněte zásobník na prach z hlavního těla vysavače Držte zásobník na prach jednou rukou a druhou rukou otáčejte držadlem zásobníku na 2 prach proti směru hodinových ručiček abyste jej uvolnili z nádoby na prach 15 Vyjměte multi cyklonickou separační jednotku ze zásobníku na prach zatáhnutím za 3 páčku 20 V případě potřeby použijte hadřík pro odstranění...

Page 62: ...idován jako domovní odpad Musí být dodán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy pro ochranu životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Další informace o manipulaci novém využití a recyklaci tohoto výrobku získáte na místním obecním úřadě u služby pro sběr domovního odpadu nebo v prodejn...

Page 63: ...o zaradi tega pride do požara eksplozije Zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik Uporabljati naprave za čiščenje ljudi ali živali Še naprej uporabljati sesalnika če se vam zdi pokvarjen Če je poškodovan napajalni kabel morate TAKOJ prenehati uporabljati sesalnik ...

Page 64: ...elih Se razlikuje pri različnih modelih SI Vse dodatne priključke je mogoče namestiti na konec gibljive cevi ali na konec teleskopske cevi Krtača za prah za knjižne police okvirje slik tipkovnice in druge občutljive površine Krtačo raztegnete s pritiskom gumba na ohišju nastavka 22 Nastavek za čiščenje rež za čiščenje kotov in težko dostopnih predelov 23 Nastavek za pohištvo Za mehkejšo opremo in ...

Page 65: ...ranite iz posode za prah in jo očistite Odpnite posodo za prah tako da pomaknete gumb za sprostitev posode za prah proti 1 zadnjemu delu sesalnika 13 Dvignite posodo za prah iz sesalnika Pridržite posodo za prah z eno roko z drugo pa obrnite ročaj posode v nasprotni smeri 2 urinih kazalcev da ga odstranite iz nje 15 Odstranite multi ciklonsko ločevalno enoto iz posode za prah tako da povlečete za ...

Page 66: ...dati ga morate na zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi predpisi glede odstranjevanja odpadkov Za podrobnejše informacije o ravnanju z izdelkom obnovi in recikliranju izdelka se obrnite na krajevni urad komunalno podjetje za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Vaša garancija Garancijs...

Page 67: ...lama tehlikesine neden olabileceği için yanıcı sıvıları temizlik sıvılarını aerosolleri veya buharlarını püskürtmeyin veya süpürmeyin Cihazı kullanırken kabloların üzerinden geçilmesi ya da fişin prizden kablonun uzaktan çekilerek çıkartılması Güç kablosunun üzerine basılması ya da kablonun cihaz kullanımda iken kolların ya da bacakların etrafına dolanması Cihazın insan ya da evcil hayvan temizliğ...

Page 68: ...lanmadan önce tamamen kurumaya bırakın Süpürgenizi kullanırken 66 Sadece bazı modeller için Modele bağlı olarak değişebilir TR Tüm aksesuarlar hortumun ucuna veya teleskopik borunun ucuna takılabilir Toz Alma Fırçası Kitaplık rafları çerçeveler klavyeler ve diğer hassas alanlar içindir Fırçaları uzatmak için aygıt gövdesindeki düğmeyi çekin 22 Destek Parçası Köşeler ve ulaşılması zor alanlar içind...

Page 69: ...tbırakmakiçintozhaznesiaçmadüğmesinisüpürgeninarkatarafına 1 doğru kaydırın 13 Toz haznesini süpürgenin ana gövdesinden yukarı kaldırın Toz haznesini bir elinizle tutun ve diğer elinizle toz haznesi sapını saatin tersi yönde 2 çevirerek toz haznesinden çıkarın 15 Birlikte gelen sapı çekerek multi siklon ayırma ünitesini toz haznesinden çıkarın 3 20 Gerekirse bir bez kullanarak multi siklon ünitesi...

Page 70: ...r İmha edileceği zaman elektrikli ve elektronik ekipman imhası için belirlenentoplamanoktalarınagönderilmelidir İmhaişlemleriyerelyönetimlerin yürürlükte olan mevzuatına gore yapılmalıdır Ürünün nasıl elden çıkarılacağı konusunda daha detaylı bilgi için bağlı bulunduğunuz muhtarlığa çöp tolama şirketine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya müracaat edin Garanti Bu cihaz için garanti koşulları...

Page 71: ...69 TR Hoover Group S r l PurePower IM 17 languages with twist nozzle indd 52 6 27 2011 2 00 45 PM ...

Reviews: