Hoover PURE POWER Instruction Manual Download Page 42

40

wSKAZÓwKi DoTycZĄce BeZpiecZeŃSTwA

odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego zgodnie z niniejszą instrukcją 

obsługi.  prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania 

odkurzacza. należy korzystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczonych przez 

firmę Hoover.

OstRzeżenie: 

prąd elektryczny może stanowić poważne zagrożenie. Urządzenie to jest 

podwójnie izolowane i nie może być uziemiane. wtyczka wyposażona jest w bezpiecznik 

13 A (dotyczy tylko wersji dla wielkiej Brytanii).

Ważne:

 Żyły przewodu zasilającego mają następujące oznaczenia barwne:

niebieski – Przewód zerowy  

Brązowy – Przewód fazy

ŁaDUnKi eLeKtROstatYCzne: 

odkurzanie niektórych dywanów może powodować 

niewielkie  naelektryzowanie  się  odkurzacza.  Tego  rodzaju  ładunki  elektrostatyczne  nie 

stanowią zagrożenia dla zdrowia.

PO zaKOŃCzeniU PRaCY:

 należy wyłączyć odkurzacz i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.

należy  zawsze  wyłączyć  odkurzacz  i  wyjąć  wtyczkę  z  sieci  przed  przystąpieniem  do 

czyszczenia urządzenia lub wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.

BezPieCzeŃstWO  DzieCi,  OsóB  staRszYCH  LUB  niePeŁnOsPRaWnYCH:

  

nie  pozwalać  dzieciom  bawić  się  urządzeniem  lub  jego  przełącznikami.  należy 

nadzorować  korzystanie  z  urządzenia  przez  starsze  dzieci,  osoby  w  podeszłym  wieku  lub 

niepełnosprawne.

SErWiS  FirmY  hooVEr:   

Aby  zapewnić  bezpieczne  i  sprawne  działanie  tego 

urządzenia,  zalecamy  zlecanie  prac  serwisowych  lub  napraw  wyłącznie  serwisantom 

autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover.

nie wolno:

Ustawiać odkurzacza powyżej swojego poziomu podczas odkurzania schodów.

• 

Używać  odkurzacza  na  zewnątrz  budynku,  do  odkurzania  mokrych  powierzchni 

• 

lub do zbierania wody.

wciągać  do  odkurzacza  twardych  lub  ostrych  przedmiotów,  zapałek,  gorącego 

• 

popiołu, niedopałków lub innych przedmiotów mogących uszkodzić odkurzacz.

rozpylać  lub  wciągać  do  odkurzacza  substancji  łatwopalnych,  płynów 

• 

czyszczących, aerozoli lub ich oparów, gdyż grozi to pożarem lub wybuchem.

Stąpać  po  przewodzie  zasilającym  podczas  korzystania  z  odkurzacza  ani 

• 

wyjmować wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający.

Stawać  na  przewodzie  zasilającym  ani  owijać  go  wokół  rąk  lub  nóg  podczas 

• 

korzystania z odkurzacza.

Używać urządzenia do odkurzania ludzi lub zwierząt.

• 

Kontynuować  eksploatacji  uszkodzonego  odkurzacza.    Jeśli  przewód  zasilający 

• 

uległ  uszkodzeniu,  należy  nATycHmiAST  przerwać  korzystanie  z  odkurzacza.  Ze 

względów  bezpieczeństwa,  przewód  zasilający  powinien  zostać  wymieniony  przez 
serwisanta autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover.

elemenTy oDKUrZAcZA

obudowa główna odkurzacza

A. 

wyłącznik

B. 

przycisk zwijania przewodu

C. 

regulator siły ssania

d. 

wskaźnik wypełnienia worka

e. 

przycisk zwalniania klapy worka

f. 

Klapa worka

G. 

Uchwyt

H. 

rura teleskopowa

I. 

Zwalnianie rury teleskopowej

J. 

wąż

K. 

Szczotka dywanowo-podłogowa

L. 

przełącznik kontrolny ochrony dywanów

M. 

Szczotka 3 w 1

N. 

Szczotka caresse do parkietów

O. 

Turboszczotka mini do usuwania sierści zwierząt

P. 

Turboszczotka do usuwania alergenów

Q. 

monTAŻ oDKUrZAcZA

wyjmij wszystkie elementy z opakowania.

podłącz wąż do obudowy głównej odkurzacza, upewniając się, że został zatrzaśnięty 

1. 

i zablokowany na swoim miejscu.  Aby zwolnić: po prostu naciśnij dwa przyciski na 

końcówce węża i pociągnij. 

[2]

podłącz górny koniec rury do uchwytu sterującego i wsuń szczotkę 3 w 1 poniżej uchwytu. 

2. 

[3]

podłącz dolny koniec rury do szczotki dywanowo-podłogowej. 

3. 

 [4]

KorZySTAnie Z oDKUrZAcZA

wyciągnij przewód zasilający i podłącz go do zasilania. nie należy wyciągać przewodu 

1. 

poza czerwony znacznik. 

[5]

wyreguluj  długość  rury  teleskopowej,  przesuwając  przycisk  zwalniania  rury 

2. 

teleskopowej  do  góry,  a  następnie  unosząc  lub  obniżając  uchwyt  do  najbardziej 

wygodnej pozycji odkurzania.

 [6].

Szczotka  dywanowo-podłogowa.  naciśnij  pedał  na  szczotce 

3. 

[7]

,  aby  wybrać 

optymalny tryb odkurzania do określonego typu podłogi.

 

 

twarda podłoga:

 Szczotki są obniżone, aby chronić podłogę.

 

 

dywan:

 Uniesione szczotki umożliwiają dokładniejsze odkurzanie.

włącz odkurzacz, naciskając wyłącznik znajdujący się na obudowie głównej odkurzacza. 

4. 

[8]

Ustaw  siłę  ssania,  przesuwając  regulator  siły  ssania  na  odpowiedni  poziom  (tylko 

5. 

niektóre modele).

 [9]

po  zakończeniu  pracy  wyłącz  odkurzacz,  naciskając  wyłącznik.  wyjmij  wtyczkę 

6. 

z gniazdka i naciśnij przycisk zwijania przewodu, aby zwinąć przewód zasilający z 

powrotem do odkurzacza.

 [10]

przerwa  w  pracy  i  przechowywanie  -  rurę  można  zablokować  w  bezpiecznym 

7. 

położeniu w trakcie przerwy w pracy 

[11]

 lub w położeniu do przechowywania, gdy 

odkurzacz nie jest w użyciu 

 [12].

pL

Summary of Contents for PURE POWER

Page 1: ...CTION MANUAL POWER PURE N H K E F G D A B C M L I J ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI EΛΛHNIKA GR PYССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI O P Q 1 ...

Page 2: ...2 3 4 6 7 9 10 5 8 11 12 13 15 16 18 19 14 17 ...

Page 3: ...he appliance to clean people or animals Continue to use your cleaner if it appears to be faulty If the supply cord is damaged stop using the cleaner IMMEDIATELY To avoid a safety hazard an authorised Hoover service engineer must replace the supply cord getting to know your cleaner Main Cleaner A On Off Button B Cord Rewind Button C Suction Control D Bag Check Indicator E Bag Door Release Button F ...

Page 4: ...the cleaner has switched off to signal that the thermal cut out has been activated If this should happen switch the cleaner off unplug and correct the fault It will take about 30 minutes for the cut out to automatically reset ACCESSORIES Please see the model specification on the packaging label for inclusion of accessories to individual models All accessories can be purchased separately from Hoove...

Page 5: ...Hoover s factories have been independently assessed for quality Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001 The Environment This appliance is marked according to the European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the ...

Page 6: ...r s il semble défectueux Si le cordon d alimentation est endommagé arrêtez IMMEDIATEMENT l aspirateur Pour éviter les risques d accident un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon votre aspirateur Corps de l aspirateur A Commutateur de Marche Arrêt B Bouton d enroulement du cordon C Régulation de l aspiration D Voyant de remplissage du sac E Bouton de déverrouillage de la trappe F Trappe ...

Page 7: ...is que l aspirateur est arrêté pour indiquer que le disjoncteur thermique a été activé Si cela se produit éteignez l aspirateur débranchez le et faites le nécessaire pour rectifier le problème Le coupe circuit se réinitialisera automatiquement au bout de 30 minutes ACCESSOIRES Veuillez vous reporter aux caractéristiques figurant sur l étiquette de l emballage pour les accessoires correspondant aux...

Page 8: ...n de l appareil Tous les appareils qui satisfont à ces exigences peuvent porter la marque de sécurité BEAB Qualité BSI ISO 9001 La qualité des usines Hoover a fait l objet d une évaluation indépendante Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001 Environnement Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déche...

Page 9: ...wickeln Das Gerät nicht zum Reinigen von Menschen oder Tieren verwenden Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen wenn ein Defekt des Geräts vorliegt oder vermutet wird If the supply cord is damaged stop using the cleaner IMMEDIATELY To avoid a safety hazard an authorised Hoover service engineer must replace the supply cord Bezeichnung der Teile Staubsaugerkörper A Ein Austaste B Kabelaufwicklungs...

Page 10: ...ungzuvermeiden DieStaubbeutel Füllanzeige wechselt nach Ausschalten des Staubsaugers zu Grün um anzuzeigen dass der Überhitzungsschutz aktiviert ist In diesem Fall das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und den Fehler beheben Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca 30 Minuten automatisch ab ZUBEHÖR Welches Zubehör mit den einzelnen Modellen geliefert wird entnehmen Sie bitte der Modells...

Page 11: ...herheitszeichen tragen Qualität BSI ISO 9001 Die Hoover Werke wurden unabhängig voneinander jeweils einer Qualitätsprüfung unterzogen Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt Umweltschutz Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektro und Elektronik Altgeräte W...

Page 12: ...sunto guasto Se il cavo di alimentazione sembra danneggiato smettere IMMEDIATAMENTE di utilizzare l apparecchio Per evitare pericoli il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover Descrizione dell aspirapolvere Aspirapolvere principale A Pulsante di acceso spento B Pulsante di riavvolgimento del cavo C Controllo di aspirazione D Indicatore...

Page 13: ...ta spento l aspirapolvere l indicatore di controllo del sacchetto diventerà di colore verde per segnalare che è stato attivato l arresto termico In questi casi spegnere l apparecchio scollegare la spina e risolvere il problema Dopo lo spegnimento il reset automatico dell interruttore termico richiede circa 30 minuti ACCESSORI Vedere le specifiche del modello sull etichetta della confezione per l a...

Page 14: ...i della Hoover sono stati valutati per la qualità da organismi indipendenti I nostri prodotti sono fabbricati in conformità a un sistema di qualità che soddisfa i requisiti della norma ISO 9001 Ambiente L apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea WEEE RAEE 2002 96 EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Garantendo il corretto smaltimento ...

Page 15: ...ebruikt om mensen of dieren te reinigen De stofzuiger niet verder in gebruikt neemt wanneer deze defect is Wanneer het netsnoer beschadigd is stop het gebruik van de stofzuiger dan ONMIDDELLIJK Om geen veiligheidsrisico te nemen dient een geautoriseerde Hoover servicemonteur het netsnoer te vervangen Uw stofzuiger leren kennen Hoofdstofzuiger A Aan Uit knop B Snoerterugspoelknop C Zuigbediening D ...

Page 16: ...ld om aan te geven dat de thermische stroomonderbreker geactiveerd is Mocht dit het geval zijn schakel de stofzuiger dan uit trek de stekker uit het stopcontact en hef de storing op Na de stroomonderbreking duurt het ongeveer 30 seconden voordat een automatische reset plaatsvindt ACCESSOIRES Raadpleeg de modelspecificatie op het verpakkingsetiket voor insluiting van accessoires van individuele mod...

Page 17: ...1 De fabrieken van Hoover zijn onafhankelijk op kwaliteit beoordeeld Onze producten zijn gemaakt gebruik maken van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de eisen van ISO 9001 Het milieu Dit apparaat is gekenmerkt volgens de Europese richtlijn 2002 96 EC inzake Afvoer elektrische en elektronische uitrusting Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Door ervoor te zorgen dat dit product op corr...

Page 18: ...tar avariado Se o cabo de alimentação estiver danificado deve deixar de utilizar o aspirador de IMEDIATO Para evitar riscos de segurança o cabo de alimentação deve ser substituído por um técnico autorizado da Hoover Informações sobre o aspirador Aspirador A Botão On Off Ligar Desligar B Botão para recolha do cabo C Controlo de aspiração D Indicador do estado do saco E Botão de libertação da tampa ...

Page 19: ...desligado para indicar que foi activado o corta circuito térmico Caso tal se verifique desligue o aspirador desligue o cabo da corrente e corrija o problema O corta circuito demora cerca de 30 minutos a ser reposto automaticamente ACESSÓRIOS Consulte as especificações do modelo na embalagem para identificar os acessórios fornecidos com cada modelo Todos os acessórios podem ser adquiridos em separa...

Page 20: ...oover foram sujeitas a uma avaliação independente da qualidade Os nossos produtos são fabricados utilizando um sistema da qualidade que cumpre os requisitos da ISO 9001 Ambiente Este aparelho está em conformidade com a Directiva Europeia 2002 96 CE sobre Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos EEEE Ao garantir que este produto é eliminado correctamente está a ajudar a evitar eventuais...

Page 21: ...e alimentación está dañado deje de utilizar el aspirador INMEDIATAMENTE Para evitar que se produzcan riesgos para su seguridad el cable de alimentación sólo debe ser sustituido por un técnico de Hoover autorizado Información sobre su aspirador Aspirador principal A Botón de encendido apagado B Botón recogecable C Control de potencia de aspirado D Indicador de comprobación de la bolsa E Botón de ap...

Page 22: ...pirador se haya apagado para señalar que se ha activado el cortocircuitador térmico Si esto sucediese apague el aparato desenchúfelo y subsane el fallo El cortocircuitador térmico tardará aproximadamente 30 minutos en reiniciarse automáticamente ACCESORIOS Consulte las características técnicas del modelo en la etiqueta del embalaje que especifica los accesorios que se incluyen con cada modelo en p...

Page 23: ... Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001 El medio ambiente Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Al cerciorarse de que este producto se elimine c...

Page 24: ...ller dyr Fortsætter med at anvende rengøringsmaskinen selvom den lader til at være behæftet med fejl Hvis forsyningsledningen er beskadiget så stop OMGÅENDE med at anvende rengøringsmaskinen For at undgå en sikkerhedsfare skal en autoriseret Hoover servicetekniker udskifte forsyningsledningen at man lærer sin rengøringsmaskine at kende Hovedrengøringsmaskine A Til Fra knap B Knap til ledningsoprul...

Page 25: ...indikatoren bliver grøn når rengøringsmaskinen er slukket for at signalere at varmeudveksleren er blevet aktiveret Hvis dette forekommer sluk for rengøringsmaskinen træk stikket ud og ret fejlen Det vil tage varmeudveksleren ca 30 minutter at nulstille sig automatisk TILBEHØR Se venligst modelspecifikationen på indpakningsmærkaten for hvilke tilbehør der medfølger til enkelte modeller Alt tilbehør...

Page 26: ...ærkaten Kvalitet BSI ISO 9001 Hoovers fabrikker er uafhængigt blevet vurderet for kvalitet Vores produkter bliver fremstillet med et kvalitetssystem der imødekommer ISO 9001 kravene Miljøet Denne maskine er markeret i henhold til det Europæiske Direktiv 2002 96 EC om Bortskaffelse af Elektrisk og Elektronisk Udstyr WEEE Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt vil du være med til at foreb...

Page 27: ...uk apparatet for å rengjøre mennesker eller dyr Fortsett å bruke din rengjøringsmaskin om den ser ut til å være defekt Hvis forsyningsledningen er skadet stopp bruk av rengjøringsmaskinen UMIDDELBART For å unngå sikkerhetsfare må en autorisert Hoover servicetekniker skifte ut forsyningsledningen bli kjent med din rengjøringsmaskin Hoveddel A På Av knapp B Knapp for tilbaketrekking av ledning C Sug...

Page 28: ...engjøringsmaskinen har skrudd seg av for å signalisere at termisk kobling har blitt aktivert Hvis dette skulle skje slå av rengjøringsmaskinen ta ut støpselet og korriger feilen Det tar omtrent 30 minutter før utkoblingen automatisk blir tilbakestilt TILBEHØR Vennligst se modellspesifikasjonen på emballasjeetiketten for inkludering av tilbehør til individuelle modeller Alle tilbehør kan kjøpes sep...

Page 29: ... har tillatelse til å bære BEAB sikkerhetsmerke Kvalitet BSI ISO 9001 Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert Våre produkter blir skapt ved bruk av et kvalitetssystem som møter kravene i ISO 9001 Miljøet Dette apparatet er merket i henhold til europeisk direktiv 2002 96 EC om Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å forsikre at ...

Page 30: ...r dammsugaren Använder apparaten för rengöring av människor eller djur Fortsätter att använda din dammsugare om det verkar vara något fel på den Om nätsladden är skadad måste du sluta använda dammsugaren OMEDELBART För att undvika säkerhetsrisker måste en behörig Hoover servicetekniker byta nätsladden LÄR KÄNNA DIN DAMMSUGARE Huvudfilter A Till Från knapp B Knapp för sladdindragning C Suginställni...

Page 31: ...har stängts av för att indikera att värmesäkringen har blivit aktiverad Om detta skulle hända stäng av dammsugaren dra ur sladden och rätta till felet Det tar omkring 30 minuter för säkringen att automatiskt återställas TILLBEHÖR V g se modellspecifikationen på förpackningens etikett om vilka tillbehör som ingår i de olika modellerna Alla tillbehör kan köpas separat från Hoover Se avsnittet om Hoo...

Page 32: ...erhet Kvalitet BSI ISO 9001 Hoovers fabriker har blivit oberoende utvärderade för kvalitet Våra produkter tillverkas med användning av ett kvalitetssystem som motsvarar kraven i ISO 9001 Miljön Denna produkt är märkt i enlighet med EU direktiv 2002 96 EC om avfall för elektrisk och elektronisk utrustning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att du ser till att denna produkt kassera...

Page 33: ... tai eläinten imurointiin Jatka imurin käyttöä jos siinä vaikuttaa olevan toimintahäiriö Lopeta pölynimurin käyttö VÄLITTÖMÄSTI jos verkkojohto on vahingoittunut Virtajohdon saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valtuutettu Hoover huoltoliike imuriin tutustuminen Imurin runko A Virtakatkaisin B Johdon sisäänkelauksen painike C Imutehon säätö D Pölypussin merkkivalo E Pölypussilokeron oven aukaisupai...

Page 34: ...uu vihreäksi kun imuri on sammunut sen merkiksi että lämpötilaan perustuva turvakatkaisu on otettu käyttöön Jos näin tapahtuu kytke imuri pois päältä irrota pistorasiasta ja korjaa vika Turvakatkaisu nollautuu itsestään noin 30 minuutin kuluessa LISÄVARUSTEET Katso pakkausetiketissä olevista mallitiedoista mitkä lisävarusteet kuuluvat sinun malliisi Kaikkia lisävarusteita voi ostaa erikseen Hoover...

Page 35: ...ndardeja Kaikki laitteet jotka läpäisevät vaatimukset ovat oikeutettuja käyttämään BEAB turvallisuusmerkkiä Laatu BSI ISO 9001 Hooverin tehtaat on arvioitu laadun suhteen riippumattoman tahon toimesta Tuotteemme on valmistettu laadunvalvontajärjestelmän alaisuudessa joka täyttää ISO 9001 standardin vaatimukset Ympäristö Tämä laite on merkitty Euroopan sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE...

Page 36: ...ουθείτε να χρησιμοποιείτε τη σκούπα εάν έχετε ενδείξεις ότι παρουσιάζει βλάβη Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςφέρεισημάδιαφθοράς σταματήστεΑΜΕΣΩΣτηχρήση της σκούπας Το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από εξουσιοδοτημένο μηχανικό σέρβις της Hoover για να αποφευχθεί κίνδυνος για την ασφάλεια εξοικείωση με τη σκούπα Σώμα της σκούπας A Κουμπί λειτουργίας On Off B Κουμπί τυλίγματος καλωδίου C Έλ...

Page 37: ...υ θα γίνει πράσινη όταν η σκούπα τεθεί εκτός λειτουργίας σηματοδοτώντας την ενεργοποίηση του θερμικού ασφαλειοδιακόπτη Εάν συμβεί κάτι τέτοιο θέστε τη σκούπα εκτός λειτουργίας αποσυνδέστε την από την πρίζα και αποκαταστήστε το πρόβλημα Θα χρειαστούν περίπου 30 λεπτά για την αυτόματη επαναφορά του συστήματος μετά την ενεργοποίηση του ασφαλειοδιακόπτη ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Ανατρέξτε στις προδιαγραφές μοντέλου ...

Page 38: ...οδιαγραφές μπορούν να φέρουν το σήμα ασφαλείας της BEAB Ποιότητα BSI ISO 9001 Τα εργοστάσια της Hoover έχουν υποβληθεί σε ανεξάρτητους ποιοτικούς ελέγχους Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται μέσω ενός συστήματος ποιότητας το οποίο πληροί τις προδιαγραφές του προτύπου ISO 9001 Το περιβάλλον Αυτή η συσκευή φέρει τη σήμανση που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 EΚ περί Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρο...

Page 39: ...оги Не применяйте пылесос для чистки людей или животных Прекратите эксплуатацию пылесоса при появлении признаков неисправности При повреждении шнура питания НЕМЕДЛЕННО выключите пылесос Во избежание несчастных случаев замену провода должен осуществлять только специалист сервисного центра Hoover Изучите конструкцию пылесоса Основной корпус пылесоса A Кнопка Вкл Выкл B Кнопка смотки шнура C Регулято...

Page 40: ...учае выключите пылесос отсоедините его от сети питания и устраните неисправность Предохранитель автоматически отключается через 30 минут ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Дляуточнениякомплектацииотдельныхмоделейдополнительнымиприспособлениями обратитесь к спецификации моделей Однако все вспомогательные устройства могут быть приобретены в компании Hoover по отдельности См раздел Запасные части и расход...

Page 41: ...ности и сохраняет свою безопасность в течение всего срока эксплуатации Все бытовые электрические приборы прошедшие эти испытания маркируются знаком BEAB подтверждающим их безопасность Качество BSI ISO 9001 Заводы компании Hoover прошли независимую оценку качества Наша продукция изготавливается с применением системы качества удовлетворяющей требованиям стандарта ISO 9001 Окружающая среда Данное уст...

Page 42: ...podczas korzystania z odkurzacza Używać urządzenia do odkurzania ludzi lub zwierząt Kontynuować eksploatacji uszkodzonego odkurzacza Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu należy NATYCHMIAST przerwać korzystanie z odkurzacza Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez serwisanta autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover ELEMENTY ODKURZACZA Obudowa główna...

Page 43: ...ieczenia termicznego W takim wypadku należy wyłączyć odkurzacz wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i skorygować problem Zabezpieczenie termiczne zostanie automatycznie wyzerowane po około 30 minutach AKCESORIA Należy sprawdzić w specyfikacji technicznej modelu na etykiecie opakowania w jakie akcesoria wyposażone są poszczególne modele Wszystkie akcesoria można zakupić oddzielnie w firmie Hoover...

Page 44: ...a bezpieczeństwa BEAB Jakość BSI ISO 9001 Zakłady firmy Hoover zostały poddane niezależnej kontroli pod kątem jakości Nasze produkty zostały wytworzone z wykorzystaniem systemu kontroli jakości spełniającego wymogi normy ISO 9001 Ochrona środowiska Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapew...

Page 45: ... Používat vysavač pokud se zdá že je vadný Jestliže je poškozena síťová šňůra OKAMŽITĚ přestaňte vysavač používat Síťovou šňůru musí vyměnit autorizovaný servisní technik společnosti Hoover aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti Seznámení s vysavačem Hlavní vysavač A Vypínač B Tlačítko navíječe šňůry C Regulace podtlaku D Indikátor kontroly sáčku E Uvolňovací tlačítko dvířek prostoru pro sáček F Dvířk...

Page 46: ... sáčku na prach se rozsvítí zeleně a tím signalizuje že byla aktivována tepelná pojistka Pokud k tomu dojde vypněte vysavač odpojte ho od sítě a odstraňte závadu Tepelná pojistka se automaticky vrátí do výchozího stavu asi po 30 minutách PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství pro jednotlivé modely je uvedeno ve specifikaci modelu na štítku na obalovém materiálu Veškeré příslušenství lze zakoupit samostatně u...

Page 47: ...ňují stanovené požadavky mohou nést značku bezpečnosti BEAB Jakost BSI ISO 9001 Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti který splňuje požadavky ISO 9001 Životní prostředí Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 ES o vyřazených elektrických a elektronických zařízeních WEEE ...

Page 48: ... Če je poškodovan napajalni kabel morate TAKOJ prenehati uporabljati sesalnik Da bi se izognili nevarnosti mora napajalni kabel zamenjati pooblaščeni Hooverjev serviser Seznanjanje z SESALNIKOM Glavni sesalnik A Gumb za vklop izklop B Gumb za navijanje kabla C Regulator za nadzor sesanja D Indikator napolnjenosti vrečke E Gumb za sprostitev vrat za vrečko F Vrata za vrečko G Ročaj H Teleskopska ce...

Page 49: ...sveti zeleno in s tem sporoča da je aktivirano toplotno izklopno stikalo Če pride do tega sesalnik izklopite izključite iz napajanja in odpravite težavo Do samodejne ponastavitve izklopa pride po približno 30 minutah DODATNI PRIKLJUČKI Prosimo vas da si za dodatne priključke pri posameznih modelih ogledate specifikacije modela na embalaži Vse dodatne priključke lahko kupite ločeno pri podjetju Hoo...

Page 50: ...ta preizkus imajo lahko varnostno oznako urada BEAB Kakovost BSI ISO 9001 Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti Naši izdelki so narejeni s pomočjo sistema kakovosti ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001 Okolje Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ES o odpadni električni in elektronski opremi WEEE S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste pr...

Reviews: