Hoover POWERDASH User Manual Download Page 6

POUR COMMENCER

ASSEMBLAGE

Assemblez complètement le produit avant  

de l’utiliser. 

1

Insérez la poignée supérieure dans la tige 

supérieure de la poignée et insérez la tige 

supérieure dans la base. Vous entendrez un 

« CLIC » lorsque chaque extrémité se ver-

rouille en place.

2

Alignez le réservoir et appuyez FERMEMENT sur 

le bouton-poussoir en place.

REMARQUE :

 Pour éviter 

d’endommager les planchers de bois sous les 

tapis, placez un matériau imperméable (p. ex. : 

plastique) entre les tapis et le plancher avant 

de nettoyer.

AVANT DE COMMENCER LE 

NETTOYAGE

Tout d’abord, utilisez un aspirateur 

Hoover pour bien nettoyer vos tapis 

et revêtements en tissu. N’utilisez 

pas le nettoyeur à tapis en guise 

d’aspirateur classique.

Testez d’abord la stabilité des 

couleurs dans un petit endroit caché. 

Frottez doucement la surface à 

l’aide d’un chiffon blanc humide.

1

2

TIP

FONCTIONNEMENT

REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR 

D’EAU PROPRE

1

Soulevez pour retirer le réservoir d’eau 

propre, puis retirez le bouchon et ajoutez de 

l’eau chaude jusqu’à la ligne de remplissage. 

Ajoutez la solution Hoover jusqu’à la ligne de 

remplissage de solution.Remettez le capuchon 

en place.

2

Alignez le réservoir et appuyez FERMEMENT sur 

le bouton-poussoir en place.

REMARQUE :

 Le capuchon doit être 

verrouillé en place pour obtenir un rendement 

adéquat et pour prévenir les fuites.

REMARQUE :

 Lisez les directives 

« Avant de commencer le nettoyage » avant 

de l’utiliser.

PRODUITS NETTOYANTS :

 

CONSULTEZ L’ENCART DU GUIDE DES SOLUTIONS 

HOOVER ou rendez-vous sur le site Web Hoover.

com/cleaning-solutions.

MISE EN GARDE :

 N’utilisez pas 

l’aspirateur pour toiletter un animal.

MISE EN GARDE :

 Ne pas utiliser 

cet appareil sur des planchers à surface dure. 

L’utilisation de cet appareil sur ce type de surface 

risque de rayer ou d’endommager les planchers.

NETTOYAGE DES TAPIS

1

2

1

Appuyez sur la pédale de dégagement de la 

poignée avec le pied pour incliner l’appareil en 

position de nettoyage.

2

Appuyez sur la pédale d’alimentation pour 

allumer l’appareil.

IMPORTANT :

 Videz le réservoir d’eau 

sale lorsque vous entendez un changement 

audible. Assurez-vous que le réservoir est bien 

fixé avant le nettoyage.

3

Appuyez sur la gâchette pour un passage 

humide lent vers l’avant et vers l’arrière.

4

Relâchez la gâchette pour un passage humide 

sec vers l’avant et vers l’arrière. 

Pour rincer : Remplissez d’eau tiède et n’ajoutez 

pas de solution au réservoir d’eau propre.

AVERTISSEMENT

 

:

 

Risque de 

blessure – Le rouleau-brosse peut redémarrer de 

façon soudaine; débranchez l’appareil avant le 

nettoyage ou l’entretien.

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 

SALE

Pour assécher le système : Faites fonctionner 

le système pendant dix secondes avant de 

l’éteindre sans enclencher la gâchette.

1

Mettez l’appareil hors tension et débranchez le 

cordon d’alimentation.

2

Appuyez sur le haut du réservoir d’eau sale. 

Retirez le réservoir de la base du nettoyeur de 

tapis en l’inclinant. 

3

Déposez-le sur une surface plane et dégagez le 

loquet du couvercle du réservoir d’eau sale pour 

retirer le haut du réservoir.

4

Videz le réservoir, rincez-le et laissez-le sécher 

à l’air libre.

5

Avant de replacer le réservoir, vérifiez le filtre et 

nettoyez-le si nécessaire.

Summary of Contents for POWERDASH

Page 1: ... not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time as damage to floor can result DO NOT USE THIS EXTRACTOR ON HARD FLOORS USING THIS PRODUCT ON HARD FLOORS MAY SCRATCH OR DAMAGE YOUR FLOOR Water will drip from the brushes and under side of the product after use and may puddle To avoid damage to wood and laminate flooring and to avoid potential slip hazard after use a do not l...

Page 2: ... change Ensure the tank is secured before cleaning 3 Squeeze trigger for a slow forward and backward wet stroke 4 Release trigger for a slow forward and backward dry stroke To Rinse Fill with warm water and omit adding solution to the Clean Water Tank WARNING Risk of personal injury Brushroll may suddenly restart unplug before cleaning or servicing HOW TO CLEAN THE DIRTY WATER TANK To Dry System R...

Page 3: ... cord hooks for convenient storage Attach the plug end to the cord Allow brushes and underside of carpet cleaner to air dry thoroughly before storing carpet cleaner on a carpeted or wood surface PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won t run 1 Not firmly plugged in 1 Plug unit in firmly 2 No voltage in wall plug 2 Check fuse or breaker in home 3 Blown fuse or tripped breaker 3 Replace ...

Page 4: ...ntor This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pick up delivery transportation and house calls are not covered by this warranty In addition this warranty does not cover any product that has been altered or modified or repairs made necessary by normal wear or the use of other products parts o...

Page 5: ...atir les fibres de la moquette ou de la salir de nouveau éviter tout contact avec celle ci jusqu à ce qu elle soit sèche Garder les enfants et les animaux de compagnie éloignés de la moquette jusqu à ce qu elle soit complètement sèche Ne pas ranger l appareil avec le produit nettoyant encore présent dans le réservoir Lorsque les brosses sont utilisées ne laissez pas l appareil trop longtemps au mê...

Page 6: ...IDEDESSOLUTIONS HOOVERourendez voussurlesiteWebHoover com cleaning solutions MISEENGARDE N utilisezpas l aspirateurpourtoiletterunanimal MISEENGARDE Nepasutiliser cetappareilsurdesplanchersàsurfacedure L utilisationdecetappareilsurcetypedesurface risquederayeroud endommagerlesplanchers NETTOYAGE DES TAPIS 1 2 1 Appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée avec le pied pour incliner l appareil...

Page 7: ...se dans la pochette 4 Tendez soigneusement la courroie pour positionner l autre capuchon d extrémité dans la cavité 5 Replacez les couvercles de courroie et fixez les 6 vis REMARQUE Faitestournerles rouleaux brossesmanuellementpourveilleràce quelacourroienesoitpastordueoucoincée COMMENT REMPLACER LA FENÊTRE DU ROULEAU BROSSE 1 Retirez le couvercle de la buse en tirant le loquet vers le haut et ver...

Page 8: ...isées ou réusinées à l entière discrétion du garant PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie limitée s applique uniquement à l acheteur original avec une preuve d achat provenant du garant ou d un détaillant autorisé des produits du garant aux États Unis au Canada et par l intermédiaire du programme d échanges militaires américain ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARA...

Reviews: