Hoover ONEPWR BH05000 User Manual Download Page 2

MANTENIMIENTO

•  No desarme el cargador. No modifique ni intente reparar el cargador. Este cargador no tiene piezas que el usuario pueda 

reparar. Llame al Servicio de atención al cliente al 1800-406-2005.

MODO

PAQUETE DE 

BATERÍAS 

LED ROJO EN EL 

CARGADOR

LED BLANCO EN EL 

CARGADOR

ACCIONES 

NECESARIAS

ENCENDIDO/APAGADO 

Sin el paquete de baterías

Encendida durante 3 segundos

Encendida durante 3 segundos

Listo para cargar el paquete 
de baterías

PROBANDO

Paquete de baterías caliente

Encendido

Apagado

Cuando el paquete de baterías 
alcance la temperatura normal, 
el cargador comenzará el modo 
de carga.

Paquete de baterías frío

Encendido

Apagado

Cuando el paquete de baterías 
alcance la temperatura normal, 
el cargador comenzará el modo 
de carga.

DEFECTUOSO

Defectuoso

Parpadeando

Apagado

El paquete de baterías o el 
cargador están defectuosos

•  De ser así, intente repetir las condiciones una segunda vez antes de extraer y volver a instalar el paquete de baterías. Si el estado del LED se 

repite por segunda vez, intente cargar una batería diferente.

•  Si la batería diferente se carga normalmente, deseche el paquete defectuoso.
•  Si la batería diferente también indica “Defectuoso”, es posible que el cargador esté defectuoso.

CARGANDO

Cargando: las luces LED 
parpadean según el nivel 
de carga

Apagado

Parpadeando

La batería se está cargando

LLENO

Cargada: las luces se 
apagaránt.

Apagado

Encendida durante 15 segundos

La carga está completa, el 
cargador mantiene el modo 
de carga

PAQUETES DE BATERÍAS COMPATIBLES

Paquetes de baterías ONEPWR

Batería:

N.º de modelo

2.0 Ah

BH15020, BH19020

3.0 Ah

BH15030, BH25030

4.0 Ah

BH15240, BH19240, BH25040, BH29040

8.0 Ah

BH25280, BH29280

GARANTÍA LIMITADA DE TRES (USO DOMÉSTICO) 
Si este producto no cumple con la garantía, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de TTI Floor Care North America al 1-800-406-2005. 

Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía. El hecho de no registrar el producto no 

disminuye los derechos de garantía del mismo.

COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA:

 Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor Care North America 

(a la que se hará referencia como “Garante” en el presente documento) se aplica solo a productos adquiridos en EE. UU. (incluidos sus territorios y 

posesiones), una Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. o Canadá. En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y 

conforme con el manual del propietario, el cargador ONEPWR tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un 

periodo de tres años desde la fecha de compra original (en adelante, el “Plazo de la garantía”). Si el Garante determina que el problema que presenta 

cuenta con la cobertura de los términos de esta garantía (un “reclamo de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin costo (sujeto al costo de envío), 

(i) repararemos su producto, (ii) enviaremos un producto de remplazo, que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad; (iii) en el caso de 

que las piezas y reemplazos que apliquen no estén disponibles en un tiempo razonable, podemos enviar un producto similar de igual o superior valor; 

o (iv) emitir un crédito a cuenta (si corresponde) o reembolsar el precio de la compra real al momento de la compra original, tal como se indique en 

el recibo de venta original. Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos, reacondicionados, con poco uso o refabricados, según el criterio del Garante.  

PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA:

 Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original, con 

comprobante de compra original del Garante o un distribuidor autorizado de productos del Garante, en EE. UU., Tiendas de intercambios militares de 

los EE. UU., y en Canadá. 

¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA?:

 Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de 

limpieza, portería y servicios de alquiler de equipos, u otra actividad generadora de ingresos); el mantenimiento inadecuado del producto; el producto si 

ha sido expuesto a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especificados en la placa de identificación del producto. 

Esta garantía no cubre los daños resultantes de actos fortuitos, accidentes, actos de omisión del propietario, servicio de este producto por parte de 

otra entidad distinta del Garante o un proveedor de servicios autorizado por el Garante (si corresponde), u otros actos que estén más allá del control 

del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente, o la reventa del producto por parte del 

propietario original. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni las llamadas domésticas. Además, esta garantía no cubre ningún 

producto que haya sido alterado o modificado, reparado en forma necesario por el desgaste normal, o en el cual se hayan utilizado productos, piezas o 

accesorios incompatibles con el cargador ONEPWR o que afecten de manera negativa su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Los elementos con 

desgaste normal (si corresponde) no están cubiertos por esta garantía. 

OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: 

Esta garantía no es transferible y no puede asignarse, cualquier asignación realizada en contravención con esta pro-

hibición quedará nula. Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte. El Plazo de la garantía no se prolongará por 

el reemplazo de las baterías o piezas, ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía. 

ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS 

EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, EL GARANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS 

DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR 

INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA 

CAUSA. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA LEY, SI ES APLICABLE, SU-

PERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La responsabilidad del Garante por daños y por todo gasto que surja de esta declaración 

de garantía limitada quedará restringida al monto abonado por este producto al momento de su compra original, y el Garante no será responsable de 

ningún daño directo, indirecto, emergente o incidental que surja del uso o la imposibilidad de uso de este producto.

 

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes, descargos de garantías implícitas o limitaciones con 

respecto a la duración de garantías implícitas; por lo tanto, es posible que las exclusiones, los descargos o las limitaciones no se apliquen en su caso. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.

INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA BATERÍAS ONEPWR

BLOCS-PILES COMPATIBLES

Blocs-piles ONEPWR

Pile:

N° de modèle

2.0 Ah

BH15020, BH19020

3.0 Ah

BH15030, BH25030

4.0 Ah

BH15240, BH19240, BH25040, BH29040

8.0 Ah

BH25280, BH29280

•  Pour retirer le bloc-piles du chargeur, appuyez sur les loquets et tirez sur le bloc-piles vers le haut.

•  Pendant la charge, la température du bloc et la température ambiante doivent être comprises entre 5 et 30 °C (41 et 86 °F).

•  Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est trop froid ou trop chaud et affichera un code d’erreur (le voyant 

rouge demeurera allumé). Il ne chargera pas le bloc jusqu’à ce que la température ambiante soit atteinte.

ENTRETIEN

•  Ne démontez pas le chargeur. Ne modifiez pas le chargeur et ne tentez pas de le réparer. Ce chargeur ne contient pas de pièces 

réparables. Communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 406-2005.

MODE

BLOC-PILES

VOYANT DEL ROUGE 

SUR LE CHARGEUR

VOYANT DEL BLANC 

SUR LE CHARGEUR

MESURES 

NÉCESSAIRES

MARCHE

Sans bloc-piles

Allumé pendant 3 secondes

Allumé pendant 3 secondes

Prêt à charger le bloc-piles

ESSAI 

Bloc-piles chaud

Allumé

Éteint

Lorsque le bloc-piles atteint une 
température normale, le chargeur 
commence en mode charge.

Bloc-piles froid

Allumé

Éteint

Lorsque le bloc-piles atteint une 
température normale, le chargeur 
commence en mode charge.

DÉFECTUEUX

Défectueux

Clignote

Éteint

Le bloc-piles ou le chargeur est 
défectueux

•  S’il y a une défectuosité, essayez de répéter les étapes en enlevant et en réinstallant le bloc-piles. Si l’état de la DEL est toujours le même,    

essayez de charger une pile différente.

•  Si l’autre pile se charge normalement, jetez la pile défectueuse. 
•  Si l’autre pile indique également « Défectueux », le chargeur est peut-être défectueux.

EN CHARGE

En charge – Les voyants DEL 
clignotent selon le niveau de 
charge

Éteint

Clignote

La pile est en charge.

PLEIN

Chargé – Les témoins 
s’éteignent.

Éteint

Allumé pendant 15 secondes

La charge est terminée; le char-
geur demeure en mode charge.

RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L’ENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE  

POUR LES PILES ONEPWR

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (UTILISATION DOMESTIQUE) 
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI Floor Care North America en com-

posant le 1 800 406-2005. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie. Le fait de ne pas 

enregistrer le produit ne diminue pas les droits de garantie du produit.

ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:

 

Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités sous TTI Floor Care 

North America (appelée « garant » ci-après) s’applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au 

Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. Votre chargeur ONEPWR est garantie pour des conditions normales d’util-

isation et d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète 

de trois ans à compter de la date d’achat (ci-après la « période de garantie »). Si le garant détermine que le problème que vous rencontrez est couvert 

en vertu des modalités de cette garantie (une « réclamation couverte par la garantie »), nous prendrons l’une des mesures suivantes à notre entière 

discrétion et sans frais (sous réserve du coût d’expédition) : i) nous réparerons votre produit, ii) nous vous expédierons un produit de rechange, selon la 

disponibilité des produits, iii) nous vous enverrons un produit similaire de valeur égale ou supérieure dans le cas où les pièces ou le produit de rechange 

applicables ne sont pas raisonnablement disponibles, ou iv) nous vous offrirons un crédit en magasin (le cas échéant) ou un remboursement équivalant 

au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de vente original. Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à 

neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion du garant.

  

PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:

 

La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, avec une preuve d’achat 

provenant du garant ou d’un détaillant autorisé des produits du garant aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges 

militaires américain.

 

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:

 

La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p. ex., utilisation dans le 

cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, 

l’utilisation inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque 

signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission 

de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé par le garant (le cas échéant) ou en 

raison d’autres actes qui sont hors du contrôle du garant. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du 

produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la réparation à domicile. 

De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés, les réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou l’utilisation de produits, de 

pièces ou d’accessoires qui sont incompatibles avec cette chargeur ONEPWR ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. 

Les articles ayant une usure normale (le cas échéant) ne sont pas couverts par cette garantie. 

AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES:

 

La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée en violation de cette inter-

diction est annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être 

prolongée par une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie, quels qu’ils soient. 

LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE 

CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. 

LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCU-

TIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, 

QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ 

STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GA-

RANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La responsabilité 

du garant à votre endroit pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de cette déclaration de garantie limitée se limite au montant payé pour ce 

produit au moment de l’achat initial. Le garant ne peut être tenu responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou accidentel résultant de 

l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit.

 

Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties implicites ou les limites de 

durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne 

des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre.

Cuando se utiliza este cargador, se deben seguir siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE CARGADOR

ADVERTENCIA:

 

Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños o lesiones:

•  Solo para uso en lugares secos.

•  Para usar solo con baterías ONEPWR™. Cargue solo paquetes de baterías enumeradas en la Sección de paquetes de baterías 

compatibles de este Manual de usuario. La carga de otros paquetes de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendios.

•  No lo utilice si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el cargador no funcionan como deben; si se han caído, han sido 

dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llame al Servicio de atención al cliente al 1-888-406-2005. 

•  No lo extraiga ni transporte tomándolo por el cable, no use el cable como una manija, no lo enrosque alrededor de bordes o 

esquinas filosas. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.

•  No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.

•  No manipule el enchufe ni el cargador con las manos mojadas.

•  Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías fuera del rango de temperaturas especificado en las 

instrucciones de carga. La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especificado puede dañar la batería y 

aumentar el riesgo de incendios.

•  No desarme el cargador. No modifique ni intente reparar el cargador. Este cargador no tiene piezas que el usuario pueda 

reparar. Llame al Servicio de atención al cliente al 1 800-406-2005.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

FUNCIONAMIENTO

APLICACIONES

Puede utilizar este producto para el siguiente fin:

•  Cargar baterías de iones de litio ONEPWR™.

CARGA (Figura 2)

•  Cargue la batería por completo antes de utilizar la unidad por primera vez. 

La carga puede demorar hasta 4 horas. Según reglamentaciones federales, la 

batería no viene completamente cargada. 

•  Asegúrese de que el suministro de alimentación tenga el voltaje doméstico 

normal, 120 voltios, solo CA y 60 Hz.

•  No coloque el cargador en un área de calor o frío extremos. Funcionará mejor 

a temperatura ambiente normal.

•  Enchufe el cargador en el tomacorriente.

•  Conecte el paquete de baterías al cargador alineando los rebordes del 

paquete de baterías con las ranuras del cargador. Deslice el paquete de bat-

erías en el cargador.

•  El paquete de baterías se sentirá ligeramente caliente al tacto cuando se esté 

cargando. Esto es normal y no indica un problema.

•  Cuando realice la carga, las luces de la batería se iluminarán para mostrar el estado de la carga. La luz del cargador 

parpadeará.

•  Si la luz del cargador parpadea en color rojo, existe un error con la batería o el cargador. Intente nuevamente o llame 

al servicio de atención al cliente para obtener asistencia.

•  Cuando finalice la carga, las luces de la batería y del cargador se apagarán.

•  Para extraer el paquete de baterías del cargador, presione los pestillos y tire del paquete de baterías hacia arriba.

•  Durante la carga, la temperatura del paquete y la temperatura ambiente deben estar entre 5 y 30°C (41 y 86 ºF).

•  El cargador controlará que el paquete, o la temperatura ambiente, estén muy frías o muy calientes, y enviará un código 

de error (la luz roja permanecerá encendida) y no cargará el paquete hasta alcanzar la temperatura ambiente.

ADVERTENCIA:

 

RIESGO DE INCENDIO, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES. NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE 

BATERÍAS NI EL CARGADOR AL AGUA, LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS LÍQUIDOS CORROSIVOS O CONDUC-

TORES, NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS. 

Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua 

salada, el cloro, ciertos productos químicos industriales, y la lavandina o los productos a base de lavandina, etc., pueden provocar 

un cortocircuito en el paquete de baterías.  Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor, no intente usar ni 

cargar el paquete de baterías, y realice los pasos siguientes de inmediato:

•  Utilice el equipo personal protector adecuado, incluida protección ocular y guantes de goma.

•  Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande, como un cubo de 5 galones (18 litros) o similar, y llene el cubo con 

agua corriente común. No coloque más de dos paquetes en el cubo.

•  Coloque el cubo en exteriores, en una zona inaccesible para los niños y las mascotas, y lejos de edificios, garajes/cobertizos, 

estructuras, vehículos y materiales combustibles/inflamables.

•  Deje el paquete de baterías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 406-2005 para 

obtener instrucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de baterías expuestos.

ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)

1.  Localice un montante en la pared con un localizador 

de montantes para montar el cargador donde, una vez 

montado, pueda conectarse a una toma de corriente de 

fácil acceso y fuera del alcance de los niños. 

2.  Utilice únicamente el cable de alimentación suminis-

trado con el kit. Enrolle el exceso de longitud del cable 

alrededor de la envoltura del cable que se encuentra en 

la parte posterior del cargador. 

3.  Retire la placa indicadora de carga, como se muestra en 

la Figura 1, y alinee los orificios de montaje con el centro 

del perno.

4.  Sujete el cargador a la pared, coloque y apriete el tornil-

lo superior y luego el inferior (2).

5.  Vuelva a colocar la placa indicadora de carga reversible en el cargador. 

6.  Enchufe el cargador. Si tiene problemas, retire el enchufe de la toma de corriente. 

7.  Guarde las baterías deslizándolas en el cargador y empujándolas hacia abajo para asegurarlas. IMPORTANTE: 

Asegúrate siempre de que las baterías estén bien sujetas en su sitio. Sujete el paquete de baterías con firmeza para 

asegurarse de que no se caiga. Las caídas pueden causar daños o provocar lesiones personales.

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA:

 

Si golpea un metal, 

deténgase inmediatamente y póngase en contacto con un 

electricista.

ADVERTENCIA:

 

Para evitar el riesgo de 

estrangulamiento, incendio o descarga, coloque el cable cor-

rectamente, evitando los bucles, fuera del alcance de los niños 

y en un lugar donde no pueda engancharse o ser arrastrado.

Reviews: