background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. 

AVERTISSEMENT

 

:

 Lorsque vous utilisez un produit électrique, veuillez toujours suivre les 

consignes de sécurité élémentaires pour éviter une décharge électrique, un incendie et (ou) des 

blessures graves, y compris les suivantes : 

• Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser. • N’utilisez pas le charger à l’extérieur. • Évitez d’utiliser l’appareil ou de 

charger sa pile à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. • Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil 

ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un 

enfant ou près de lui. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou 

d’autres objets dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris. • Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites 

dans le présent guide. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandés par HOOVER

MD

. • N’utilisez pas le 

chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, 

est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1-800-406-2005. • Ne 

tirez pas ni ne transportez le chargeur par le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. • Ne débranchez pas le 

chargeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher le chargeur, tirez sur la fiche. • Ne manipulez pas le chargeur, y compris la 

fiche et les bornes, si vous avez les mains mouillées. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les 

ouvertures sont obstruées. Assurez-vous qu’elles sont exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait 

réduire le débit d’air. • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des 

ouvertures et des pièces en mouvement. • Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter 

tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne 

placez pas l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides 

inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances 

peuvent être présentes. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des 

cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’utilisez pas l’appareil sans séparateur, filtre ou vide-poussière. 

• Prévenez les mises en marche non intentionnelles. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de connecter 

l’appareil à la source d’alimentation ou au bloc-piles ou de ramasser ou de transporter l’appareil. Transporter des appareils à 

pile en gardant les doigts près de l’interrupteur ou mettre sous tension des appareils à pile pendant que l’interrupteur est en 

position de marche sont deux situations qui présentent des risques d’accident. • Retirez le bloc-piles de l’appareil avant de faire 

un ajustement, de retirer des pièces ou d’entreposer l’appareil. Une telle mesure de précaution permet de réduire le risque que 

l’appareil entre accidentellement en fonction. • Rechargez le produit uniquement avec le chargeur HOOVER

MD

. Un chargeur qui 

convient à un type de bloc-piles présente un risque de blessure et d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-piles différent. • 

HEPA+

ASPIRATEUR  

VERTICAL SANS FIL

©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2020. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 

Veuillez consulter le site Hoover.com pour voir la 
vidéo didactique et la FAQ sur cet shampouineuse.

Veuillez appeler le service à la clientèle au  

1 800 406.2005

 du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h (HNE).

Pièces de rechange et accessoires, notamment 
des solutions, disponibles sur le site Hoover.com.

Utilisez les produits uniquement avec les blocs-piles spécialement désignés à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-piles 

présente un risque de blessure et d’incendie. • Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, gardez-le à l’écart d’autres objets 

métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, 

des clous, des vis ou d’autres petits objets métalliques. Un tel contact court-circuitant entre deux bornes de la batterie présente 

des risques de brûlures ou d’incendie. • Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait être expulsé de la batterie. En cas de 

contact accidentel, rincez les régions touchées avec de l’eau. En cas de contact avec les yeux, rincez-les avec de l’eau et 

demandez une assistance médicale. Le liquide expulsé de la batterie peut être une source d’irritation ou de brûlures. • Ne pas 

utiliser un bloc-piles ou un appareil qui est endommagé ou qui a été modifié. Le fonctionnement des piles endommagées ou 

modifiées peut être imprévisible et présenter des risques d’incendie, d’explosion ou de blessures. • N’exposez pas le bloc-piles 

ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) 

représente un risque d’explosion. • Suivez toutes les instructions portant sur la recharge. Ne rechargez pas le bloc-piles ni 

l’appareil à des températures autres que celles indiquées dans ces instructions. Toute recharge inappropriée ou à des 

températures hors de la plage indiquée présente des risques d’endommager la pile en plus d’augmenter les risques d’incendie. 

• Ce produit ne contient pas de pièces réparables. • Ne modifiez ni l’appareil ni le bloc-piles et ne tentez pas de les réparer, sauf 

dans la mesure indiquée dans les présentes instructions quant à leur utilisation et à l’entretien requis.

MISE EN GARDE 

-

 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE :

 

• Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser 

des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient endommager l’appareil. • Rangez l’appareil adéquatement à 

l’intérieur et dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à des conditions de gel. • Lorsque le rouleau-brosse est en marche, 

ne laissez pas l’appareil trop longtemps au même endroit, car vous risqueriez d’endommager le plancher.

AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ÉLIMINATION DE LA PILE 

- RISQUE D’EXPLOSION OU D’EXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES.

Veuillez consulter le site Hoover.com pour voir la vidéo didactique et la FAQ sur cet aspirateur vertical sans fil.

IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CET APPAREIL.

Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.

Des questions ou des préoccupations? Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service clientèle a 

1 800 406.2005

  

Du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h (HNE), avant de retourner ce produit au magasin. 

GUIDE DE L’UTILISATEUR 

MODELS: BH55500/BH55500PC 

AVERTISSEMENT

 - RISQUE D’INCENDIE, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES. 

N’EXPOSEZ JAMAIS VOTRE BLOC-PILES, VOTRE CHARGEUR OU VOTRE APPAREIL À DE L’EAU, DE L’HUMIDITÉ 

OU DES LIQUIDES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS ET NE 

LAISSEZ PAS LES LIQUIDES S’INFILTRER DANS CES ARTICLES.

Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, les agents de 

blanchiment, les produits contenant des agents de blanchiment, etc., peuvent causer un court-circuit dans le bloc-piles. Si 

le bloc-piles est ex-posé à un liquide corrosif ou conducteur, ne pas tenter de l’utiliser ou de le charger. Effectuer 

immédiatement les étapes ci-dessous : • Porter le matériel de protection individuelle approprié, dont des lunettes de 

protection et des gants en caoutchouc. • Placer le bloc-piles exposé dans un grand seau, comme un seau de 5 gallons ou 

d’une capacité similaire, et le remplir d’eau du robinet. Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau. • Placer le seau à 

l’extérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux, loin des bâtiments, des garages, des remises, des 

structures, des véhicules et des matériaux combustibles ou inflammables. • Laisser le ou les blocs-piles dans le seau 

rempli d’eau du robi-net et communiquer avec le service à la clientèle au 1 800 406.2005 pour obtenir des directives 

supplémentaires sur l’élimina-tion adéquate du ou des blocs-piles exposé(s).

BATTERIE AU LITHIUM-ION

:

 

La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le respect de 

l’environnement. Le sceau de recyclage des batteries au lithium-ion de la RBRC certifié par l’EPA indique que Techtronic  

Industries, société affiliée à HOOVER, Inc., participe volontairement à un programme de collecte et de recyclage des 

batteries usagées au Canada et aux États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC offre une 

solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les 

ordures ménagères municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région. Visitez le www.rbrc.org/

call2recycle/ pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithium-ion 

ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à l’élimination de ces piles dans votre région. 

La participation de HOOVER, Inc. à ce programme témoigne de son engagement à protéger 

l’environnement et les ressources naturelles.

GARANTIE

 

GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS ONEPWR HOOVER

MD

  

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (UTILISATION DOMESTIQUE)

Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI Floor Care North 

America en composant le 1 800 406.2005. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert 

par la garantie.

ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE :

 Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses 

activités sous TTI Floor Care North America (appelée « garant » ci-après) s’applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis 

(y compris ses territoires et possessions), au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. Ce 

produit est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, 

contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de TROIS ans à compter de la date d’achat (ci-après la 

« période de garantie »). Si le garant détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette 

garantie (une « réclamation couverte par la garantie »), nous prendrons l’une des mesures suivantes à notre entière discrétion et 

sans frais (sous réserve du coût d’expédition) : i) nous réparerons votre produit, ii) nous vous expédierons un produit de rechange, 

selon la disponibilité des produits, ou iii) nous vous enverrons un produit similaire de valeur égale ou supérieure dans le cas où les 

pièces ou le produit de rechange applicables ne sont pas raisonnablement disponibles. Dans le cas peu probable où nous serions 

incapables de réparer votre produit ou d’expédier un produit de rechange ou un produit similaire, nous nous réservons le droit, à 

notre entière discrétion, de vous offrir un remboursement ou un crédit en magasin (le cas échéant) équivalant au prix d’achat réel en 

date de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de vente original. Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, 

légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion du garant. 

PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE :

 La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, 

avec une preuve d’achat provenant du garant ou d’un détaillant autorisé des produits du garant aux États-Unis, au Canada et par 

l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. 

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE :

 La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du 

produit (p. ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité 

générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou 

l’utilisation d’une tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre 

pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien 

de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé par le garant (le cas échéant) ou en raison d’autres actes 

qui sont hors du contrôle du garant. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du 

produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la 

réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés ou les réparations nécessaires en raison de l’usure 

normale ou de l’utilisation d’autres produits, pièces ou accessoires qui sont incompatibles avec ce produit ou qui nuisent à son 

fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. Les articles ayant une usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. 

Selon le produit, les articles ayant une usure normale peuvent comprendre, sans s’y limiter, les courroies, les filtres, les rouleaux-

brosses, les ventilateurs soufflants, le souffleur et les tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les attaches. 

AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES :

 La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée 

en violation de cette interdiction est annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du 

Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles, des pièces ou des produits 

exécuté en vertu de la présente garantie. 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA 

GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À 

UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT 

DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE 

PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA 

RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE 

DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI LA PRÉSENTE GARANTIE N’ATTEINT PAS SON 

OBJET ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, 

LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La responsabilité du garant à votre endroit 

pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de cette déclaration de garantie limitée se limite au montant payé pour ce produit 

au moment de l’achat initial. 

Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties implicites 

ou les limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas 

s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une 

province à l’autre. 

PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE :

 Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des solutions (pour les shampouineuses), 

des pièces et des accessoires d’origine HOOVER

MD

. Les dommages causés par l’utilisation d’autres solutions, pièces et accessoires 

que celles d’origine HOOVER

MD

 ne sont pas couverts par votre garantie et peuvent l’annuler.

Puede encontrar la versión en español de este 
manual en Hoover.com en esta página de productos. 

Versión en 

español:

Summary of Contents for ONE PWR BH55500

Page 1: ...vehicles andcombustible flammablematerials Leavethebatterypack s inthebucketfilledwithtapwaterandcallCustomerService at1 800 406 2005foradditionalinstructionsontheproperdisposaloftheexposedbatterypack s LITHIUM IONBATTERIES Thebatterymustbecollected recycledordisposedofinanenvironmentallysoundmanner TheEPAcertified RBRCBatteryRecyclingSealonthelithium ion Li ion batteryindicatedTechtronicIndustrie...

Page 2: ...e auto lock feature will disengage motor when vacuum is upright Push power switch to change between Hard Floor Carpet and Power OFF modes To insert the battery align the grooves and slide battery until it clicks into place To remove press the latches and slide the battery out Press the latches and pull to remove 2 When your battery is charging the lights on the charger will blink Once charge is co...

Page 3: ...on t pick up or Low suction 1 FilterBagfulland orlowertubeclogged 1 EmptyFilterBag 2 Brokenorwornbelt 2 Replacebelt 3 Brushrolland orLowerTube 3 CheckLowerTube CheckBrushroll Dust escaping from vacuum 1 FilterBagfull 1 EmptyFilterBag 2 FilterBagnotinstalledcorrectly 2 ReviewFilterBagremoval replacement 3 Tubesnotinstalledcorrectly 3 ReviewTubeinstallation Vacuumisdifficulttopush orwon tmoveforward...

Page 4: ... dontdeslunettesde protectionetdesgantsencaoutchouc Placerlebloc pilesexposédansungrandseau commeunseaude5gallonsou d unecapacitésimilaire etleremplird eaudurobinet Éviterdeplacerplusdedeuxblocsdansleseau Placerleseauà l extérieurdansunendroithorsdelaportéedesenfantsetdesanimaux loindesbâtiments desgarages desremises des structures desvéhiculesetdesmatériauxcombustiblesouinflammables Laisserleoule...

Page 5: ...MMENCER INSERTION DE LA PILE 1 2 3 4 1 3 Pour charger l aspirateur alignez la pile sur le chargeur et faites la glisser en place Assurez vous que le sac de filtration A est fixé correctement sur sa plateforme B Des directives sont situées sur le sac et à la section d entretien du présent guide Appuyez sur l électrobrosse A pour abaisser la poignée REMARQUE La fonction de verrouillage automatique a...

Page 6: ...éinstallantlebloc piles Sil étatdelaDELesttoujoursle même essayezdechargerunepiledifférente Sil autrepilesechargenormalement jetezlapiledéfectueuse Sil autrepileindiqueégalement Défectueux lechargeurestpeut êtredéfectueux EN CHARGE Encharge Lesvoyants DELclignotentselonle niveaudecharge Éteint Clignote Lapileestencharge PLEIN Chargé Lestémoins s éteignent Éteint Allumépendant15 secondes Lachargees...

Reviews: