background image

51

RU

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Поскольку в соответствии с законодательством Великобритании сертификации бытового
электрического прибора не требуется, компания Hoover считает, что независимая аттестация
является лучшим способом продемонстрировать безопасность конструкции и изготовления.
Британский совет по аттестации электротехнических приборов (BEAB), независимый
национальный орган Великобритании, занимающийся безопасностью бытовых
электроприборов, подтверждает, что изделие соответствует Европейским нормам техники
безопасности и сохраняет свою безопасность в течение всего срока эксплуатации. Все бытовые
электрические приборы, прошедшие эти испытания, маркируются знаком BEAB,
подтверждающим их безопасность.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Компания Hoover взяла на себя долгосрочные обязательства по обеспечению защиты
окружающей среды во всей своей деятельности. Наша политика в области охраны окружающей
среды гласит: «При разработке, изготовлении, упаковке, эксплуатации и утилизации изделий
применять наиболее эффективные меры по защите окружающей среды, продолжая при этом
работать в направлении обеспечения удобства потребителя». Большая часть материалов,
которые применяются при изготовлении данного бытового электроприбора, являются повторно
используемыми. Для реализации преимуществ этой политики применяйте наиболее
эффективные из имеющихся способов утилизации.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим
представителем в стране, где этот прибор продан. Более подробную информацию об этих
условиях вы можете получить у дилера, продавшего прибор. При предъявлении претензий по
условиям данных гарантийных обязательств, должен быть представлен чек или квитанция  на
проданный товар.

Изменения могут быть внесены без уведомления.

Указанные технические характеристики могут варьироваться по причине влияния на них
внешних факторов.

Доводим до Вашего сведения, что данное изделие cертифицировано на соответствие
требованиям безопасности органом по сертификации промышленной продукции “РОСТЕСТ-
МОСКВА”. Сведения о номере сертификата и сроке его действия Вы можете получить у
продавца магазина, в котором было приобретено данное изделие.

В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации №720 от
16.06.1997 г. производитель должен определить срок службы выпускаемых им изделий.

Срок службы наших изделий, при условии их нормальной эксплуатации в домашних условиях
с соблюдением всех требований, содержащихся в Инструкции по эксплуатации составляет от
7 до 10 лет. Часть срока службы, соответствующая тому, что в международной практике
известно как срок гарантии, составляет двенадцать месяцев.

Представительство в СНГ:
109034, Россия, Москва,
Сеченовский пер.6 стр. 3

Тел: + 7-095-796.96.95
Факс: +7-095-796.96.94

Представительство в Украине:
01033, Украина, Киев, ул.
Володимирская 97/37
Тел: +38-044-490.59.54

Summary of Contents for OCTOPUS

Page 1: ...n future User Instructions English GB Francais FR Deutsch DE Italiano IT Espanol ES Portugues PT Vlaams Nederlands BE NL Dansk DK Suomi FI Cesky CZ Polski PL Russian RU Svenska SE Norsk NO Greek GR Slovenian SL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ... remove the plug from the electricity supply Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any maintenance DO NOT Position the cleaner above you when cleaning stairs Use your cleaner out of doors on wet surfaces or for wet pick up Pick up matches hot ash and cigarette ends hard or sharp objects or anything that may damage the cleaner Spray with or pick up flamma...

Page 6: ...of cleaning reach Simply turn the clip ring and pull the handle to release the ZOOM tube Picture 9 REMEMBER Do not position the cleaner above you when cleaning stairs 8 ZOOM tube retraction Pull valve lever to retract the ZOOM tube Picture10 Release valve lever when ZOOM tube has fully retracted Connect clip ring to handle and twist lock shown Picture 11 9 Switch off at end of use Press the on off...

Page 7: ... lifetime washable filters Is the hose or nozzle blocked Please see section below Removing a blockage from the system Has the cleaner over heated If so it will take approximately 30 minutes to re set Is the infrared remote control unit not working Check if batteries are working and fitted properly REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM If the bag check indicator on your cleaner is illuminated or flas...

Page 8: ...m commitment in all it s activities to safeguarding the environment Our environmental policy states To adopt the best practicable environmental methods in design produc tion packaging use and disposal of products whilst continuing to improve benefits to the consumer The majority of materials used in this appliance are recyclable Please use the best available disposal method to take advantage of th...

Page 9: ...avant d effectuer tout nettoyage ou entretien sur l aspirateur VOUS NE DEVEZ PAS Placer l aspirateur au dessus de vous lors du nettoyage d escaliers Utiliser l aspirateur à l extérieur sur des surfaces mouillées ou pour aspirer des substances mouillées Aspirer des allumettes cendres chaudes mégots de cigarettes objets durs ou tranchants ou objets pouvant endommager l aspirateur Vaporiser ou aspire...

Page 10: ...e supplémentaire quand cela est nécessaire Il suffit de tourner l anneau de clip et de tirer sur la poignée pour libérer le tube ZOOM pic 9 N OUBLIEZ PAS Vous ne devez pas placer l aspirateur au dessus de vous lors du net toyage d escaliers 8 Rétraction du tube ZOOM Tirez sur le levier pour rétracter le tube ZOOM pic 10 Relâchez le levier quand le tube ZOOM est entièrement rétracté Connectez l ann...

Page 11: ...orter à la page 9 Nettoyage des filtres lavables Y a t il un blocage dans le tuyau ou la brosse Veuillez vous reporter à la section ci dessous Elimination d un blocage du système Est ce que l aspirateur a surchauffé Dans ce cas il lui faudra environ 30 minutes pour redémarrer Est ce que la télécommande infrarouge ne fonctionne pas correctement Contrôlez que les piles ne sont pas épuisées et qu ell...

Page 12: ... Les conditions de garantie couvrant cet appareil sont telles que définies par notre représentant dans le pays dans lequel il est vendu Les détails concernant ces conditions de garantie peuvent être obtenus en s adressant au revendeur auquel l appareil a été acheté Il faut obligatoirement produire la facture de vente ou le ticket de caisse pour soumettre toute réclamation dans le cadre de la garan...

Page 13: ...oberhalb Ihres Standorts Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien auf nassen Flächen oder zur Aufnahme von nassen Gegenständen Saugen Sie weder Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen harte oder scharfe Gegenstände noch sonst irgendetwas auf was den Staubsauger beschädigen könnte Sprühen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten Reinigungsmittel Aerosole oder deren Dämpfe auf den Staubsauger und sau...

Page 14: ...chalten des Geräts Zum Ausschalten des Staubsaugers nach getaner Arbeit drücken Sie das Ein Aus Pedal Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drücken Sie das Kabelaufwicklungspedal Bild 12 10 Parkposition und Lagerung Das Verlängerungsrohr kann während der Reinigung vorüber gehend geparkt oder bei Nichtgebrauch des Geräts in der Aufbewahrungsposition aufbewahrt werden Bilder 13 14 PFLEGE ...

Page 15: ...topft Siehe untenstehenden Abschnitt Verstopfung des Saugtrakts beheben Ist der Staubsauger überhitzt Falls ja dauert es ca 30 Minuten bis der Überhitzungs schutz sich automatisch abschaltet Ist die Infrarot Fernbedienung defekt Prüfen Sie ob die Batterien aufgeladen und richtig eingesetzt sind VERSTOPFUNG DES SAUGTRAKTS BEHEBEN Falls die Dust Manager Füllanzeige leuchtet oder blinkt 1 Prüfen Sie ...

Page 16: ...n Kunden immer mehr Vorteile Die Mehrheit der Materialien dieses Geräts sind wiederaufbereitbar Bitte entsorgen Sie diese auf eine Weise die unserer Umwelt am besten gerecht wird IHRE GARANTIE Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes in dem Sie das Gerät erworben haben Detailinformationen erhalten Sie von dem Händler von dem Sie das Gerät erworben haben oder...

Page 17: ...rvento di manutenzione speg nere sempre l aspirapolvere e staccare la spina DA NON FARE Collocare l aspirapolvere più in alto rispetto a voi quando si puliscono le scale Utilizzare l aspirapolvere in ambienti esterni su superfici umide o per raccogliere liquidi Aspirare fiammiferi ceneri incandescenti e mozziconi di sigaretta oggetti duri o taglienti o qualsiasi oggetto che possa danneggiare l asp...

Page 18: ...l termine dell uso Premere l interruttore a pedale di acceso spento per spegnere l aspirapolvere Staccare la spina e premere il pedale di riavvolgimento del cavo pic 12 10 Stazionamento e parcheggio É possibile riporre il tubo di prolunga in posizione di stazion amento per la temporanea inattività durante l uso o in posizione di stazionamento per il parcheggio quando l apparecchio non è utilizzato...

Page 19: ...NAZIONE DI UN OSTRUZIONE Se l indicatore del vano raccoglipolvere Dust Manager dell aspirapolvere è acceso o lampeggiante 1 Controllare se il vano raccoglipolvere Dust Manager è pieno In tal caso consultare pagina17 Manutenzione dell aspirapolvere Svuotamento del vano raccoglipolvere Dust Manager con tecnologia Ciclone 2 Se non è pieno A I filtri devono essere puliti In tal caso consultare pagina ...

Page 20: ...igliore metodo di smaltimento disponibile REGOLAMENTO PER LA GARANZIA Le condizioni di garanzia di questo prodotto seguono le norme previste per il paese nel quale è stato venduto I dettagli delle suddette condizioni possono essere richiesti al distributore presso il quale il prodotto è stato acquistato Per ogni contestazione nei termini della garanzia è necessaria la presen tazione della fattura ...

Page 21: ... corriente Desconecte siempre el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato o realizar cualquier operación de mantenimiento NO Ponga el aspirador por encima de usted para limpiar escaleras Utilice el aspirador en exteriores sobre superficies húmedas o para recoger residuos húmedos Aspire cerillas cenizas calientes colillas objetos duros o afilados ni cualquier ...

Page 22: ...ble se haya retraído por completo Conecte el anillo de enganche al mango y gire para encajarlo como se ilustra imagen 11 9 Desconéctelo cuando haya terminado de utilizarlo Pulse el pedal de encendido apagado para desconectar el aspirador Desenchúfelo de la toma de corriente y pulse el pedal para recoger el cable imagen 12 10 Estacionamiento y almacenamiento El tubo de extensión puede estacionarse ...

Page 23: ...a obstrucción en la manguera o en la tobera Consulte el siguiente apartado Eliminación de obstrucciones en el sistema Se ha sobrecalentado el aspirador En caso afirmativo tardará 30 minutos aproximada mente en reiniciarse No funciona la unidad de mando a distancia por infrarrojos Compruebe si las pilas fun cionan y están bien instaladas ELIMINACIÓN DE UNA OBSTRUCCIÓN DEL SISTEMA Si el indicador de...

Page 24: ...iente en todas sus activi dades Nuestra política medioambiental consiste en Adoptar los mejores métodos medioambien tales practicables en el diseño la producción el embalaje la utilización y deshecho de productos a la vez que seguimos mejorando las ventajas para los consumidores La mayoría de los materiales utilizados en este aparato son reciclables Rogamos utilice el mejor método para deshacerse ...

Page 25: ...s de proceder à limpeza do aparelho ou de qualquer tentativa de manutenção NÃO Coloque o aspirador acima de si enquanto estiver a limpar escadas Utilize o seu aspirador no exterior sobre superfícies húmidas nem para a recolha de líquidos Recolha fósforos cinzas quentes e beatas de cigarros objectos sólidos ou pontiagudos nem qualquer objecto susceptível de danificar o aspirador Utilize vaporizador...

Page 26: ...a quando o tubo ZOOM estiver totalmente retraído Fixe a anil ha de fixação ao manípulo rode a e bloqueie a conforme apresentado imagem 11 9 Desligar depois da utilização Prima o pedal para ligar desligar de modo a desligar o aspi rador Desligue a ficha da tomada e prima o pedal de enrolamento do cabo imagem 12 10 Fixação e arrumação O tubo extensível pode ser fixado para a sua imobilização tem por...

Page 27: ...oto de infravermelhos não está a funcionar Certifique se que as pilhas funcionam e que estão correctamente colocadas REMOÇÃO DE UMA OBSTRUÇÃO NO SISTEMA Caso o indicador de verificação do saco do pó do seu aspirador estiver aceso ou intermitente 1 Verifique se o saco do pó está cheio Em caso afirmativo consulte a página 25 Manutenção do Aspirador Substituir o saco do pó 2 Caso o saco não esteja ch...

Page 28: ...l Por favor utilize o melhor método de eliminação possível de forma a beneficiar desta funcionalidade A SUA GARANTIA As condições de garantia para este aparelho correspondem às condições definidas pelo nosso repre sentante no país em que foi comercializado Os pormenores relativos a estas condições podem ser solicitados ao revendedor do aparelho Deverá apresentar o talão de venda ou o recibo no cas...

Page 29: ...het stopcontact voordat u het toestel schoonmaakt of onderhoudt NIET DOEN Plaats de stofzuiger niet boven u wanneer u een trap stofzuigt Gebruik uw stofzuiger niet buitenshuis op natte oppervlakken of om water mee op te zuigen Zuig geen lucifers warme as sigarettenpeuken harde scherpe of andere voorwerpen op die het toestel kunnen beschadigen Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de stofzuiger ...

Page 30: ...eze zoals weergegeven pic 11 9 Uitschakelen na gebruik Druk op de aan uit schakelaar om de stofzuiger uit te schakelen Trek de stekker uit het stopcontact en druk op de knop om het snoer op te rollen pic 12 10 Parkeren en opbergen U kunt de verlengbuis parkeren voor tijdelijke opslag in geval van een onderbreking van het zuigen of in de opbergstand zetten wanneer u klaar bent met stofzuigen pic 13...

Page 31: ...G UIT HET SYSTEEM VERWIJDEREN Als de stofzak vol indicator op de stofzuiger brandt of knippert 1 Controleer of de stofzak vol is Zo ja zie pagina 29 De stofzuiger in goede staat houden De stofzak vervangen 2 Als de stofzak niet vol is dan A Moeten de filters worden gereinigd Zo ja zie pagina 29 De stofzuiger in goede staat houden Permanente filters reinigen B Controleer of er een andere verstoppin...

Page 32: ...ntievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door onze vertegenwoordiger in het land waar het toestel wordt verkocht Bijzonderheden omtrent deze voorwaarden zijn verkrijgbaar bij de dealer bij wie het toestel is gekocht Wanneer u aanspraak wilt maken op deze garantie dan moet u het verkoop of ontvangstbewijs voorleggen Wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving mogelijk CANDY NEDERLAND BV ARG...

Page 33: ...slukke for støvsugeren DU MÅ IKKE Placere støvsugeren over dig når du støvsuger trapper Bruge støvsugeren udendørs på våde overflader eller med risiko for at der opsamles våde dele Opsamle tændstikker varm aske og cigaretskod hårde eller skarpe genstande eller andet der kan beskadige støvsugeren Sprøjte med eller opsamle brændbare væsker rensemidler aerosol eller dampe fra disse da dette kan medfø...

Page 34: ...n fast som vist på billedet billede 11 9 Sluk efter endt brug Du skal trykke på pedalen til fra for at slukke for støvsugeren Træk stikket ud af stikkontakten og tryk på pedalen for at oprulle ledningen billede 12 10 Opbevaring Forlængerrøret kan opbevares midlertidigt under støvsugningen eller når den ikke er i brug to billeder 13 14 VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN Udskiftning af støvsugerposen Hv...

Page 35: ...ker og er isat korrekt SÅDAN FJERNER DU EN TILSTOPNING FRA SYSTEMET Hvis indikatoren for kontrol af støvsugerposen på støvsugeren lyser eller blinker 1 Kontroller om støvsugerposen er fuld Hvis det er tilfældet se side 33 Vedligeholdelse af støvsugeren udskiftning af støvsugerpose 2 Hvis den ikke er fuld A Skal filtrene renses Hvis det er tilfældet se side 33 Vedligeholdelse af støvsugeren Rensnin...

Page 36: ...opnå størst fordel ved anvendelsen af denne egenskab bedes du anvende den bedst tilgængelige metode for kassering af produktet DIN GARANTI Garantibetingelserne for denne støvsuger er som defineret af vores repræsentant i det land hvor den er solgt Oplysninger vedrørende disse betingelser kan indhentes fra den forhandler støvsugeren er købt hos Regningen eller kvitteringen skal fremvises i forbinde...

Page 37: ...iteitä OTA HUOMIOON SEURAAVAT TURVALLISUUSSEIKAT Älä sijoita pölynimuria itseäsi korkeammalle kun puhdistat portaita Älä imuroi nesteitä tai käytä pölynimuria ulkona märillä pinnoilla Älä imuroi tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja teräviä esineitä tai mitään muuta mikä voi vahingoittaa pölynimuria Älä käytä imuroinnin yhteydessä syttyviä nesteitä puhdistusnesteitä tai aerosoleja sillä ne saa...

Page 38: ...auta kahva kun ZOOM jatkoputki on kokonaan palautunut Kierrä lukitusrengas kiinni kuvassa esitetyllä tavalla pic 11 9 Kun lopetat laitteen käytön kytke virta pois Kytke imuroinnin jälkeen virta pois päältä painamalla käynnistyspainiketta Irrota laite pistorasiasta ja kelaa verkkojohto sisään painamalla kelauspainiketta pic 12 10 Taukoteline ja säilytys Voit kiinnittää jatkoputken imuriin väliaikai...

Page 39: ...ohjeita sivulla 37 Laitteen hoito Ovatko suotimet tukkeutuneet Katso ohjeita sivulla 37 Pestävien suotimien puhdistus Onko putki tai suutin tukkeutunut Katso jäljessä olevaa kohtaa Tukoksen poistaminen Onko pölynimuri ylikuumentunut Jos pölynimuri on ylikuumentunut se palautuu käyttökuntoon noin 30 minuutin kuluttua Toimiiko infrapunakauko ohjain Tarkista onko paristoissa vielä virtaa ja onko ne a...

Page 40: ...öseikat huomioon kaikessa toiminnassaan Periaatteemme mukaan käytämme mahdollisimman tehokkaasti ympäristöä säästäviä menetelmiä sekä laitteiden suunnittelussa tuotannossa ja pakkauksessa että tuotteiden hävityksessä ja kehitämme samalla tuotteitamme yhä käyttäjäystävällisemmiksi Suurin osa tässä laitteessa käytetyistä materiaaleista on kierrätettäviä Hävitä osat asianmukaisesti TAKUU Kunkin maan ...

Page 41: ...y před čištěním nebo zahájením jakékoliv údržby vypněte spotřebič a odpojte zástrčku DODRŽUJTE TYTO ZÁSADY Při čištění schodů neumisťujte vysavač nad sebe Nepoužívejte vysavač venku na mokrém povrchu nebo k mokrému vysávání Nevysávejte zápalky horký popel a cigaretové nedopalky tvrdé nebo ostré předměty ani cokoliv co by mohlo poškodit vysavač Nestříkejte ani nevysávejte hořlavé kapaliny čisticí p...

Page 42: ...ce úplně zatáhne uvolněte páku ventilu Připojte k držadlu stahovací kroužek otočte ho a uzamkněte jak je znázorněno na obrázku obr 11 9 Vypnutí na konci použití Stiskněte spínací vypínací tlačítko abyste vypnuli vysavač V ytáh něte kabel ze zásuvky a stiskněte navíjecí pedál obr 12 10 Odstavení a uložení Prodlužovací trubici lze během čištění dočasně odstavit nebo ji lze umístit do úložné polohy p...

Page 43: ...ový ovladač Zkontrolujte zda jsou baterie funkční a správně vložené ODSTRANĚNÍ PŘEKÁŽKY ZE SYSTÉMU Pokud svítí nebo bliká indikátor kontroly sáčku na vysavači 1 Zkontrolujte zda je sáček na prach plný Pokud ano viz str 41 Čištění vysavače výměna sáčku na prach 2 Pokud není plný A Je třeba vyčistit filtry Pokud ano viz str 41 Údržba vysavače Čištění omyvatelných filtrů B Zkontrolujte zda není systé...

Page 44: ...ů použitých v tomto spotřebiči lze recyklovat Použijte nejvhodnější metodu likvidace abyste využili této skutečnosti ZÁRUKA Záruční podmínky pro tento spotřebič jsou definovány naším zastoupením v zemi ve které se prodává Podrobné informace o těchto podmínkách lze získat od prodejce od kterého jste koupili spotřebič Při jakékoliv reklamaci podle těchto záručních podmínek musíte předložit smlouvu o...

Page 45: ...a Zawsze wyłączaj odkurzacz i wyjmuj wtyczkę z gniazda zasilania przed czyszczeniem i konserwacją odkurza cza NIE WOLNO stawiać odkurzacza powyżej siebie podczas odkurzania schodów używać odkurzacza na zewnątrz pomieszczeń na mokrych powierzchniach ani do odkurzania wilgotnych przedmiotów wciągać odkurzaczem zapałek gorącego popiołu niedopałkpapierosów twardych ani ostrych przedmiotów ani żadnych ...

Page 46: ...ć go i zamknij jak pokazano na rysunku rys 11 9 Wyłàczanie po u yciu Naciśnij wyłącznik główny aby wyłączyć odkurzacz Wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilania i naciśnij przycisk zwijania przewodu zasilania rys 12 10 Parkowanie i przechowywanie Rurę teleskopową można odłożyć na krótki okres czasu podczas odkurzania w położenie parkowania lub pozostawić w położeniu przechowywania jeżeli odkurzacz ma nie...

Page 47: ...dź czy baterie są sprawne i czy są prawidłowo założone USUWANIE BLOKADY W SYSTEMIE Jeżeli wskaźnik zapełnienia worka na kurz świeci się lub pulsuje 1 1 Sprawdź czy worek na kurz jest pełny Jeżeli tak patrz strona 45 Konserwacja odkurza cza Wymiana pojemnika cyklonowego na kurz 2 Jeżeli worek na kurz nie jest pełny A Czy filtry nie wymagają oczyszczenia Jeżeli tak patrz strona 45 Konserwacja odkurz...

Page 48: ...a nadaje się do powtórnego wyko rzystania Przy pozbywaniu się tego odkurzacza prosimy o zastosowanie technologii która w najwyższym stopniu wykorzysta te właściwości urządzenia TWOJA GWARANCJA Warunki gwarancji dla tego urządzenia są określane przez naszych przedstawicieli w krajach w których urządzenie jest sprzedawane Szczegóły dotyczące gwarancji można uzyskać u sprzedawcy u którego urządzenie ...

Page 49: ...вершения работы выключите пылесос и отсоедините вилку от источника питания Прежде чем производить чистку или техническое обслуживание бытового электроприбора всегда выключайте его и извлекайте вилку из розетки ЗАПРЕЩАЕТСЯ При чистке лестниц размещать пылесос выше уровня головы работающего Применять пылесос на открытом воздухе на мокрых поверхностях или для собирания влаги Собирать с помощью пылесо...

Page 50: ...беспечивает в случае необходимости дополнительные 3 метра длины для чистки в труднодоступных местах Для увеличения его длины достаточно повернуть стопорное кольцо и потянуть ручку Рис 9 8 Складывание телескопического шланга ZOOM tube Для складывания телескопического шланга потяните рычаг клапана Рис 10 Когда телескопический шланг будет полностью втянут отпустите рычаг Присоедините стопорное кольцо...

Page 51: ...м службы Не засорились ли шланг или насадка Обратитесь к следующему разделу Удаление засорений из системы Не перегрелся ли пылесос Если это так примерно через 30 минут он вернется в работоспособное состояние Работает ли пульт инфракрасного дистанционного управления Проверьте работоспособность элементов питания и правильность их установки УДАЛЕНИЕ ЗАСОРЕНИЙ ИЗ СИСТЕМЫ Если загорелся или начал мигат...

Page 52: ... имеющихся способов утилизации ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим представителем в стране где этот прибор продан Более подробную информацию об этих условиях вы можете получить у дилера продавшего прибор При предъявлении претензий по условиям данных гарантийных обязательств должен быть представлен чек или квитанция на проданный ...

Page 53: ...alltid av och ta ur kontakten innan du rengör apparaten eller påbörjar något som helst underhåll UNDVIK ATT Lyfta dammsugaren över huvudhöjd när du dammsuger i trappor Använda dammsugaren utomhus på våta ytor och för att suga upp vätska Suga upp tändstickor het aska cigarettfimpar hårda eller vassa föremål och allt annat som kan skada dammsugaren Spraya med och suga upp brandfarliga vätskor rengör...

Page 54: ...på handtaget och vrid och lås som på bilden bild 11 9 Slå av vid användningens slut Tryck på på av pedalen för att slå av dammsugaren Ta ur kontakten ur vägguttaget och tryck på sladdindragningspedalen bild 12 10 Parkering och förvaring Förlängningsröret kan parkeras för tillfällig förvaring under damm sugning eller i förvaringsläget när det inte används bilder 13 14 DAMMSUGARUNDERHÅLL Byte av dam...

Page 55: ...ts i på rätt sätt AVLÄGSNA EN BLOCKERING FRÅN SYSTEMET Om lampan för påskontroll på din dammsugare lyser eller blinkar 1 Kontrollera om dammpåsen är full Om så är fallet se sidan 53 Dammsugarunderhåll Byte av dammpåse 2 Om så inte är fallet A Måste filtren rengöras Om så är fallet se sidan 53 Dammsugarunderhåll Rengöring av de tvättbara livstidsfiltren B Kontrollera om det förekommer någon annan b...

Page 56: ...a apparat kan återvinnas Använd bästa tillgäng liga metod när du kasserar apparaten för att utnyttja denna egenskap DIN GARANTI Garantivillkoren för denna apparat definieras av vårt ombud i det land där apparaten säljs Uppgifter angående dessa villkor kan erhållas från den återförsäljare som sålde apparaten Köpebrevet eller kvittot måste uppvisas vid eventuellt anspråk under dessa garantivillkor Ä...

Page 57: ...rengjøring av apparatet eller før eventuelt vedlikehold IKKE plasser støvsugeren øverst når du rengjør trapper bruk støvsugeren utendørs på våte overflater eller på vått smuss sug opp fyrstikker varm aske og sigarettstumper harde og skarpe objekter eller noe som kan skade støvsugeren spray med eller sug opp antennelige væsker rengjøringsmidler eller damper fra slike da dette kan føre til fare for ...

Page 58: ...ukket Koble til klipsringen til håndtaket og vri og lås som vist bil 11 9 Slå av etter bruk Trykk på av på pedalen for å slå av støvsugeren Trekk ut støpselet og trykk på pedalen som trekker inn ledningen bil 12 10 Parkering og oppbevaring Forlengelsesrøret kan parkeres for midlertidig oppbevaring under rengjøring eller i lagringsposisjon når det ikke er i bruk bil 13 14 VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN...

Page 59: ...t korrekt FJERNE EN BLOKKERING FRA SYSTEMET Hvis kontrollindikatoren for posen på støvsugeren lyser eller blinker 1 Kontroller om støvposen er full Hvis dette er tilfelle se side 57 Vedlikehold av støvsugeren Skifte støvposen 2 Hvis den ikke er full A Må du gjøre rent filteret Hvis dette er tilfelle se side 57 Vedlikehold av støvsugeren Rengjøre det evigvarende vaskbare filteret B Kontroller om de...

Page 60: ...n resirkuleres Bruk den beste tilgjengelige metoden for avhending for å dra fordel av denne egenskapen DIN GARANTI Garantibetingelsene for dette apparatet er som definert av vår representant i det landet der den ble solgt Detaljer når det gjelder disse betingelsene kan innhentes fra forhandleren der apparatet ble kjøpt Salgskvitteringen må fremvises når man fremsetter eventuelle krav under betinge...

Page 61: ...ÈÓ fi Î ı Πı ÚÈÛÌfi Û ÓÙ ÚËÛË ÙË Û ÛΠı Ú ÂÈ Ó ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÙÂ Î È Ó ÔÛ Ó ÂÙ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË ÊÈ fi ÙËÓ Ú π ƒ π ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙË ÛÎÔ ÈÔ ËÏ fi ÂÛ fiÙ Ó Î ı Ú ÂÙ ÛÎ Ï ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË ÛÎÔ Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ Û ÚÂÁÌ Ó  ÈÊ ÓÂÈ ÁÈ Ó Ì Â ÂÙ ÓÂÚ Ì Â ÂÙÂ Û ÚÙ Î Ù ÛÙ Ù ÔÏ ÌÌ Ù ÙÛÈÁ ÚˆÓ ÛÎÏËÚ È ÌËÚ ÓÙÈΠÌÂÓ ÔÙÈ ÔÙ ÏÏÔ Ì ÔÚÂ Ó Î Ù ÛÙÚ ÂÈ ÙË Û ÛΠÂÎ ÂÙ ÙË ÛÎÔ Ó Ì Â ÂÙ  ÊÏÂÎÙ ÁÚ ÁÚ Î ı ÚÈÛÌÔ ÂÚÔ ...

Page 62: ...ªfiÏÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙË Ú ÛË ÙË ÛÎÔ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÙ ÙËÓ È Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË ÛÎÔ Ù ÛÙ ÙÔ ÂÓÙ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ on off ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙËÓ Ú Î È Ù ÛÙ ÙÔ ÂÓÙ Ï ÁÈ ÙÔ Ù ÏÈÁÌ ÙÔ Î Ïˆ Ô ÂÈÎ 12 10 º Ï ÍË Î È Ôı ΠÛË Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ Î ı ÚÈÛÌÔ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ê Ï ÍÂÙ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÚÔ ÎÙ ÛË ÁÈ ÌÈÎÚfi ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Î È ÂÊfiÛÔÓ ÂÓ ÙÔÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÙËÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Ë ı ÛË Ê Ï ÍË ÂÈÎ 13 14 À ƒ À ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Û ÎÔ ÁÈ ÙË Û...

Page 63: ...ÈÌˆÓ Ê ÏÙÚˆÓ À Ú ÂÈ Î ÙÈ Ô ÊÚ ÂÈ ÙÔÓ Â Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÔ ÎÚÔÊ ÛÈÔ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ ÂÓfiÙËÙ Ê ÚÂÛË ÛÎÔ È ÈÔ fi ÙÔ Û ÛÙËÌ Œ ÂÈ ÂÚıÂÚÌ ÓıÂ Ë ÛÎÔ Ó Ó È ı ÚÂÈ ÛÙÔ Ó ÂÚ Ô 30 Ï ٠ÁÈ Ó Â Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÂÚ ıÚˆÓ Ï ÁÍÙÂ Â Ó ÔÈ Ì Ù Ú Â ÂÓ Ô Ó ÂÍ ÓÙÏËıÂ Î È Â Ó Ô Ó ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ º πƒ À π π À À ª Ó Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË ÂÏ Á Ô ÙÔ Û ÎÔ ÙË ÛÎÔ Â Ó È Ó ÌÌ ÓË Ó ÔÛ ÓÂÈ 1 Ï ÁÍÙÂ Â Ó Ô Û ÎÔ ...

Page 64: ...ÈÙÈÎ Ô ÂÊ ÚÌfi Ô Ì ÛÂ Û ÛË Ì ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Â Ó È Ë ÂÍ ÀÈÔıÂÙÔ Ì ÙÈ Î Ï ÙÂÚ ÌÂıfi Ô ÛÂ Û ÛË Ì ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ Ó ÊÔ ÚÈÎ Ì ÙÔ Û Â È ÛÌfi ÙËÓ Ú ÁˆÁ ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Ú ÛË Î È ÙËÓ fiÚÚÈ Ë ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË Hoover ÂÓÒ ÂÍ ÎÔÏÔ ıÔ ÌÂ Ó ÂÏÙÈÒÓÔ Ì ٠ÔÊ ÏË Ô ÚÔÛÊ ÚÂÈ ÛÙÔÓ ÂÏ ÙË Ô ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ Ì ÚÔ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ Ô Ô Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÛÙË Û ÛÎÂ Ù Â Ó È Ó Î ÎÏÒ ÛÈÌ Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó ÂÊ ÚÌfi ÂÙ ÙÈ ÏÙÈÛÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏ...

Page 65: ... naprave ali kakršnimi koli vzdrževalnimi deli napravo vedno izklopite in izvlecite vtikač NE SMETE Postavljati sesalnika nad seboj ko sesate stopnice Uporabljati sesalnika na prostem na mokri površini ali za sesanje tekočin Sesati vžigalic vročega pepela in cigaretnih ogorkov trdih ali ostrih predmetov ali česar koli drugega kar bi utegnilo poškodovati sesalnik Pršiti sesati vnetljivih tekočin či...

Page 66: ...LESKOPSKO cev pic 10 Spustite ročico ko je TELESKOPSKA cev povsem pospravljena Na ročico priključite spojni obroč ter ga obrnite in pričvrstite kot je prikazano pic 11 9 Ko prenehate uporabljati sesalnik ga izklopite Pritisnite stopalko vklop izklop da povsem izklopite sesalnik Izključite ga iz vtičnice in pritisnite stopalko za navijanje kabla pic 12 10 Postavitev in shranjevanje Cevni podaljšek ...

Page 67: ... Se je sesalnik pregrel Če je tako se bo sesalnik ponastavil po 30 minutah Je okvarjen infrardeč daljinski upravljalnik Preverite ali baterije delujejo in so pravilno vstavljene ODPRAVLJANJE ZAMAŠITVE Če indikator napolnjenosti vrečke na sesalniku sveti ali utripa 1 Preverite ali je vrečka za prah polna Če je tako si oglejte stran 65 Vzdrževanje sesalnika Zamenjava vrečke za prah 2 Če ni polna pot...

Page 68: ...poiščete najboljši način odstranjevanja ki izkorišča možnost recikliranja VAŠA GARANCIJA Garancijski pogoji za to napravo so taki kot jih določi zastopnik v državi kjer je naprava prodana Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca pri katerem ste napravo kupili Če želite uveljavljati kakršno koli garancijo potrebujete potrdilo o nakupu ali račun Garancija se lahko spreminja ...

Page 69: ...05655148 ...

Reviews: