background image

103 -

Capítulo 4.3 - Almacenamiento

Coloque la plancha en la placa termorresistente de apoyo (3).

Apague el aparato y desenchúfelo.

Tanque del agua vacío

Espere por lo menos 30 minutos hasta que se enfríen la suela y el generador.

Bloquee la plancha con el sistema específico (2). Para mayores instrucciones 
remitirse al capítulo específico 1.2.

Guarde los cables del vapor y los eléctricos en el dispositivo de almacenamiento 
indicado para ello (6).

En el caso del modelo SRD 41110, coloque el cepillo antiarrugas en el soporte y 
guarde el cable en el dispositivo de almacenamiento.

Utilice la empuñadura (4) para transportar el aparato, siguiendo las instrucciones 
del capítulo 1.3.

A continuación, saque el aparato y guárdelo de manera segura y simple.

 ES

Ironspeeed_SR__1-15_union_pprod3.indd   103

11-12-2009   10:00:25

Summary of Contents for IRONSPEED SRD 4110

Page 1: ......

Page 2: ...ose 9 Filling Inlet Fig 1 Base and Tank Description 10 11 12 13 14 15 16 17 Fig 2 Domestic Iron Description 10 Removable Water Tank Knob 11 Soleplate 12 Soleplate Temperature Dial 13 Steam Trigger 14 Multi Steam Technology Selector 15 Soleplate Temperature Indicator 16 Pads for Vertical Positioning 17 Calc Removal Cap English GB Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 1 11 12 2009 9 59 54 ...

Page 3: ...Shut Off Light 1D Steam Ready Light 1E Boiler Rinse Indicator and Reset Fig 3 Domestic Iron Control Panel 1F On Off Boiler with Power On Light 1G On Off Iron with Power On Light Fig 4 Pro Iron Control Panel 1C 1B 1G 1E 1D 1C 1F GB Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 2 11 12 2009 9 59 54 ...

Page 4: ...igger Lock 26 Multi Steam Technology Selector 27 Soleplate Temperature Indicator 28 Calc Removal Cap Fig 6 Pro Iron Description 18 Bristles 19 Steam Trigger 20 Comfort Handle 21 Professional Brush Support and Cord Storage Fig 5 Professional Steam Brush GB Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 3 11 12 2009 9 59 54 19 20 18 21 ...

Page 5: ...DF JT OPU JOEFOUFE UP GPS VTF CZ DIJMESFO PS QFSTPOT XJUI SFEVDFE physical sensory or mental capabilities unless they are adequately supervised in its operation and use by an adult responsible for their safety t IJMESFO TIPVME CF TVQFSWJTFE UP FOTVSF UIBU UIFZ EP OPU QMBZ XJUI UIF BQQMJBODF t 5IF JSPO NVTU CF VTFE BOE QMBDFE PO B øBU BOE TUBCMF TVSGBDF 8IFO ZPV SFQMBDF the iron on its stand make s...

Page 6: ...he storage of your ironing system your appliance is designed with a lock system 2 This system blocks the iron on the upper tray It s therefore very easy to move and store the appliance Please follow the underneath indications in order to lock correctly your iron on the resting mat 3 Chapter 1 2 Lock System Auto shut off light 1C is on After 10mn of non use of steam the boiler and the iron start co...

Page 7: ...s in chapter 1 2 Don t forget also to store the cable on the dedicated cord storage 6 for hose and mains Please also ensure that the water tank is empty Fig 7 Domestic Iron Lock System Fig 8 Pro Iron Lock System Chapter 1 3 Carry Handle To unlock it do the opposite of the instructions Warning Do not carry your appliance by the iron Use the designed handle 4 LIFT LIFT Fig 9 Carry Handle Graphic GB ...

Page 8: ...d vacuuming function which allows escape of any excess steam Place the ironing system on a stable and level surface for example on the hard part of an ironing board or on a heat resistant surface Chapter 2 Preperation for Use The Hoover ironing system has been designed to be used with tap water only There JT OP OFFE UP VTF EJTUJMMFE PS QVSF EJTUJMMFE XBUFS FWFSUIFMFTT JO DBTF ZPVS XBUFS JT very ha...

Page 9: ...ppliance Chapter 3 Using Your Steam Generator Select the temperature of the soleplate by turning the dial 12 on the iron to the desired position Wait a few moments until the temperature indicator 15 is off It will indicate you that the soleplate has reached the requested temperature While ironing the temperature dial indicator turns on and off as the temperature BEKVTUT XJUIPVU JOUFSSVQUJOH JSPOJO...

Page 10: ...hen the steam will be ready to be used the dedicated lamp 1d will light off Starting from that time you can begin your ironing and press the steam USJHHFS GPS IBWJOH TUFBN 5IF TUFBN øPX TUPQT XIFO ZPV SFMFBTF UIF USJHHFS PV IBWF UIF QPTTJCJMJUZ UP SFHVMBUF UIF TUFBN øPX XJUI UIF VMUJ 4UFBN Technology selector 14 in order to achieve the best results Please refer to the dedicated chapter 3 3 for mor...

Page 11: ...JNQSFHOBUFT CFUUFS UIF öCSFT BOE UIF large soleplate dries the textile Wrinkles are therefore removed faster Help When steam ironing clothes on which shiny patches may occur we recommend you to set the soleplate temperature to a lower temperature or to iron the garment on the reverse 4UBSU XJUI UIF GBCSJDT UIBU OFFEFE UP CF JSPOFE BU B MPXFS UFNQFSBUVSF t BOE öOJTI XJUI UIPTF UIBU OFFEFE UP CF JSP...

Page 12: ...he professional steam brush attached on your ironing system can be used to iron in a vertical position to easily remove creases on delicate textiles remove odours such as smoke from textiles and refresh worn garments Before using the steam brush ensure that the ironing system is filled with water Switch on the appliance and when the steam ready LED lights up the steam brush is ready to use Press t...

Page 13: ...wice Screw the boiler rinse safety cap with a coin and put back the calc removal cap 10 FYU UJNF ZPV XJMM QMVH BOE TXJUDI PO ZPVS BQQMJBODF UIF SJOTF MJHIU F XJMM DPOUJOVF øBTIJOH 3FTFU UIF BQQMJBODF CZ QSFTTJOH UIF SJOTF JOEJDBUPS BOE ZPV DBO start your ironing session immediately Models Without Rinse Light Before proceeding be sure that the appliance is cooled down and unplugged for at least 2 h...

Page 14: ... report to the dedicated chapter 1 2 for further instructions Store both steam and electrical cables in the cord storage feature 6 For model SRD 41110 put the anti wrinkles brush on its support and put the cable in its storage Use the handle 4 in order to carry the appliance by following the requested instructions of chapter 1 3 Then you can take away your appliance in order to store it safely and...

Page 15: ...ironing The calc removal valve is not tightened enough Switch off the appliance and let it cool down Remove the calc removal cap and tighten the valve correctly The anti scale valve is damaged Contact your after sales service The empty water tank LED is on There is no more water in the tank Refill the water tank with water The soleplates becomes dirty or brown There should be chemical or additives...

Page 16: ...ean Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it s...

Page 17: ...sage fig 1 Description de la base et du réservoir 10 11 12 13 14 15 16 17 fig 2 Description du fer domestique 10 Bouton du réservoir d eau amovible 11 Semelle 12 Cadran de température de la semelle 13 Déclencheur de vapeur 14 Sélecteur Multi Steam Technology 15 Témoin de température de la semelle 16 Protections pour le positionnement vertical 17 Bouchon d élimination du calcaire Français FR 1 Iron...

Page 18: ...r prête 1E Témoin de rinçage de la chaudière et réinitialisation fig 3 Panneau de commande du fer domestique 1F Bouton de Marche Arrêt de la chaudière avec témoin 1G Bouton de Marche Arrêt du fer avec témoin fig 4 Panneau de commande du fer professionnel 1C 1B 1G 1E 1D 1C 1F FR Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 17 11 12 2009 9 59 59 ...

Page 19: ...r et bloqueur de vapeur 26 Sélecteur Multi Steam Technology 27 Témoin de température de la semelle 28 Bouchon d élimination du calcaire 18 Poils 19 Déclencheur de vapeur 20 Poignée ergonomique 21 Support pour brosse professionnelle et rangement du cordon FR Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 18 11 12 2009 9 59 59 19 20 18 21 ...

Page 20: ... est pas endommagé e t FU BQQBSFJM OF EPJU QBT ÐUSF VUJMJTÏ QBS EFT FOGBOUT PV EFT QFSTPOOFT BZBOU EFT capacités physiques sensorielles ou mentales réduites à moins que leur sécurité soit adéquatement assurée par un adulte lors de l utilisation t 4VSWFJMMF RVF MFT FOGBOUT OF KPVFOU QBT BWFD M BQQBSFJM t F GFS EPJU ÐUSF VUJMJTÏ FU QPTÏ TVS VOF TVSGBDF QMBUF FU TUBCMF 2VBOE WPVT replacez le fer sur ...

Page 21: ...pareil comprend un système de blocage 2 Ce système bloque le fer sur le support supérieur Cela facilite le déplacement et le rangement de l appareil Suivez les instructions ci dessous pour bloquer le fer sur le tapis support 3 Chapitre 1 2 Système de blocage Le témoin d arrêt automatique 1C est allumé si la vapeur n est pas utilisée pendant 10 minutes la chaudière et le fer commencent à refroidir ...

Page 22: ...OHFS MF DÉCMF Ë M FOESPJU QSÏWV Ë DFU FòFU QPVS MF øFYJCMF FU MF DPSEPO 7ÏSJöF aussi que le réservoir d eau est vide fig 7 Système de blocage du fer domestique fig 8 Système de blocage du fer professionnel Chapitre1 3 Poignéetransport Pour le débloquer suivez les instructions en sens inverse Mise en garde F QPSUF QBT WPUSF BQQBSFJM FO MF UFOBOU QBS MF GFS 6UJMJTF MB poignée prévue à cet effet 4 SO...

Page 23: ... de la vapeur en excès Placez la centrale vapeur sur une surface stable et plane par exemple sur la partie dure d une planche à repasser ou une surface résistante à la chaleur Chapitre 2 Préparation à l emploi Le système de repassage Hoover a été conçu pour être utilisé avec de l eau du robinet Il n est pas nécessaire d utiliser de l eau distillée ou pure Cependant si vous vivez dans une région où...

Page 24: ...on de l appareil Chapitre 3 Utilisation de la centrale vapeur Sélectionnez la température de la semelle en tournant le cadran 12 du fer à MB QPTJUJPO TPVIBJUÏF UUFOEF RVFMRVFT JOTUBOUT KVTRV Ë DF RVF M JOEJDBUFVS de température 15 s éteigne vous indiquant ainsi que la semelle a atteint la température demandée Pendant le repassage l indicateur de température peut s allumer et s éteindre ce qui indi...

Page 25: ...ons du Chapitre 3 1 Sur le support le témoin 1d s éteint quand la fonction vapeur est prête Dès ce moment vous pouvez commencer à repasser et appuyer sur le déclencheur de WBQFVS F EÏCJU EF WBQFVS T BSSÐUF RVBOE WPVT SFMÉDIF MF EÏDMFODIFVS Pour obtenir des résultats optimaux vous pouvez régler le débit à l aide du sélecteur Multi Steam Technology 14 Pour obtenir de plus amples informations à DF TV...

Page 26: ...sèche le tissu Les plis sont ainsi éliminés plus facilement Aide Quand vous repassez à la vapeur des vêtements sur lesquels des tâches brillantes risquent de se former nous vous conseillons de régler la semelle à une température plus basse ou de repasser sur l envers du tissu PNNFODF QBS MFT NBUJÒSFT RVJ EPJWFOU ÐUSF SFQBTTÏFT Ë CBTTF UFNQÏSBUVSF t FU UFSNJOF QBS DFMMFT RVJ EPJWFOU ÐUSF SFQBTTÏFT ...

Page 27: ...essionnelle montée sur votre système de repassage sert à repasser en position verticale pour éliminer facilement les plis sur des tissus délicats Ë TVQQSJNFS MFT PEFVST UFMMFT RVF MB GVNÏF FU Ë SBGSBÔDIJS EFT WÐUFNFOUT EÏKË QPSUÏT Avant d utiliser la brosse à vapeur vérifiez que le système de repassage est rempli d eau Allumez l appareil la brosse à vapeur est prête à l usage quand le témoin de va...

Page 28: ...ssez le bouchon de sécurité de la chaudière et replacez le bouchon d élimination du calcaire 10 La prochaine fois que vous branchez votre appareil et l allumez le témoin de rinçage 1e clignotera encore Réinitialisez en appuyant sur le témoin de rinçage Vous pouvez dès lors recommencer à repasser immédiatement Modèles sans témoin de rinçage Avant cette opération assurez vous que le fer est débranch...

Page 29: ...QPVS PCUFOJS EF QMVT BNQMFT JOGPSNBUJPOT Ë DF TVKFU 1MBDF MF DÉCMF ÏMFDUSJRVF FU MF DÉCMF Ë WBQFVS Ë M FOESPJU QSÏWV Ë DFU FòFU Pour le modèle SRD 41110 mettez la brosse à vapeur professionnelle sur son TVQQPSU FU QMBDF MF DÉCMF FO QPTJUJPO EF SBOHFNFOU Pour transporter l appareil utilisez la poignée 4 prévue à cet effet en suivant les instructions requises du chapitre 1 3 Vous pouvez alors ranger...

Page 30: ...e La valve d élimination du calcaire n est pas assez serrée Éteignez l appareil et laissez le refroidir Retirez le bouchon d élimination du calcaire et serrez la valve comme il se doit La valve anticalcaire est endommagée Contactez le Service après vente Le témoin de réservoir d eau vide est allumé Il n y a plus d eau dans le réservoir Remplissez le réservoir avec de l eau La semelle se salit ou d...

Page 31: ...a norme ISO 9001 Environnement Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques WEEE 4J WPVT KFUF DF QSPEVJU DPOWFOBCMFNFOU WPVT DPOUSJCVFSF Ë ÏWJUFS EFT DPOTÏRVFODFT potentiellement nuisibles pour l environnement et pour la santé Le symbole figurant sur le produit indique qu il ne peut pas être mis au ...

Page 32: ...9 Einfüllöffnung Abbildung 1 Ablage und Behälterbeschreibung 10 11 12 13 14 15 16 17 Abbildung 2 Beschreibung des Haushaltbügeleisens 10 Knopf für den abnehmbaren Wasserbehälter 11 Bodenplatte 12 Bodenplatte und Temperaturanzeige 13 Dampfauslöser 14 Multi Steam Wahlschalter 15 Bodenplattentemperaturanzeiger 16 Pads für vertikale Position 17 Kesselsteinentfernerdeckel Deutsch DE Ironspeeed_SR__1 15...

Page 33: ...lleuchte Dampferzeuger 1E Spülanzeige für den Dampferzeuger und Resettaste Abbildung 3 Bedienfeld des Haushaltbügeleisens 1F Einschalter für den Dampferzeuger mit FU LPOUSPMMMFVDIUF 1G Einschalter für das Bügeleisen mit Kontrollleuchte Abbildung 4 Bedienfeld des Profibügeleisens 1C 1B 1G 1E 1D 1C 1F DE Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 32 11 12 2009 10 00 03 ...

Page 34: ...nplatte und Temperaturanzeige 25 Dampfauslöser und Dampfauslöserverriegelung 26 Multi Steam Wahlschalter 27 Bodenplattentemperaturanzeiger 28 Kesselsteinentfernerdeckel 18 Bürsten 19 Dampfauslöser 20 21 Kabelstaufach DE Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 33 11 12 2009 10 00 03 19 20 18 21 ...

Page 35: ...diese wurden in die Bedienung umfassend eingewiesen und ein Erwachsener ist für ihre Sicherheit verantwortlich t JOEFS TPMMUFO CFBVGTJDIUJHU XFSEFO EBNJU TJF OJDIU NJU EFN FSÊU TQJFMFO t BT àHFMFJTFO NVTT BVG FJOFS FCFOFO VOE TUBCJMFO MÊDIF WFSXFOEFU VOE abgestellt werden Wenn Sie das Bügeleisen auf dem Sockel ablegen achten Sie darauf dass die Fläche auf der Sie es ablegen stabil ist t 3JDIUFO 4J...

Page 36: ...tzt Ihr Gerät ein Verriegelungssystem 2 Dieses System verriegelt das Bügeleisen auf der oberen Ablage Das Gerät kann daher bequem transportiert und verstaut werden Beachten Sie die folgenden Hinweise um das Bügeleisen auf der Ablagematte zu fixieren 3 Kapitel 1 2 Verriegelungssystem Automatische Abschalt Kontrollleuchte 1C leuchtet Wird die Dampffunktion zehn Minuten lang nicht verwendet werden Da...

Page 37: ...n Staufach 6 für FU LBCFM VOE 4DIMBVDI VOUFS VCSJOHFO POUSPMMJFSFO 4JF BV FSEFN PC EFS Wasserbehälter leer ist Abbildung 7 Verriegelungssystem für das Haushaltbügeleisen Abbildung 8 Verriegelungssystem für das Profibügeleisen Kapitel 1 3 Tragegriff Gehen Sie zur Entriegelung in umgekehrter Reihenfolge der Anweisungen vor Achtung Tragen Sie das komplette Gerät nicht am Bügeleisengriff Verwenden Sie...

Page 38: ...schüssigen Dampf entfernt Legen Sie das Bügelsystem auf eine stabile und ebene Fläche beispielsweise auf die harte Fläche des Bügelbretts oder auf eine wärmebeständige Fläche Kapitel 2 Einsatzvorbereitung Das Bügelsystem von Hoover kann nur mit Leitungswasser verwendet werden T CFTUFIU LFJOF PUXFOEJHLFJU EFTUJMMJFSUFT PEFS SFJOFT EFTUJMMJFSUFT 8BTTFS V WFSXFOEFO 8FOO 4JF JO FJOFN FCJFU NJU IBSUFN ...

Page 39: ...ten des Geräts Kapitel 3 Verwendung des Dampferzeugers Stellen Sie die Temperatur der Bügelsohle mit dem Einstellrädchen 12 am Bügeleisen auf den gewünschten Wert ein Warten Sie einige Augenblicke bis die Temperaturanzeige 15 erlischt Das ist der Hinweis dass die Bügelsohle die erforderliche Temperatur erreicht hat Beim Bügeln kann die LED der Temperaturanzeige erlöschen und wieder BVøFVDIUFO 4JF ...

Page 40: ...n Kapitel 3 1 aus Wenn die Dampffunktion einsatzbereit ist erlischt die Anzeigeleuchte 1d am Sockel Danach können Sie mit dem Bügeln beginnen und die Dampftaste 13 drücken Der Dampfaustritt wird gestoppt wenn Sie die Taste loslassen Sie können den Dampf mit dem Multi Steam Wahlschalter 14 regeln um die besten Ergebnisse zu erreichen Weitere Informationen finden Sie in dem Abschnitt 3 3 Um beste Er...

Page 41: ... bei den meisten Textilien schnell und einfach entfernt Der Dampf dringt tief in die Fasern ein und die große Bügelsohle trocknet das Gewebe Falten werden leichter entfernt Hilfe Beim Bügeln von Kleidung mit Glanzstellen empfehlen wir die Temperatur der Bügelsohle etwas niedriger einzustellen oder das Gewebe linksherum zu bügeln FHJOOFO 4JF CFJN àHFMO EFT FXFCFT NJU FJOFS OJFESJHFSFO 5FNQFSBUVS t ...

Page 42: ...ie an Ihrem Bügelsystem angebrachte Profidampfbürste kann zum Bügeln in vertikaler Position verwendet werden um bequem Knitter aus empfindlichen Textilien zu entfernen um Gerüche wie Rauch aus Textilien zu entfernen und getragene Kleidung aufzufrischen Bevor Sie die Dampfbürste verwenden achten Sie darauf dass das Bügelsystem mit Wasser gefüllt ist Schalten Sie das Gerät ein wenn die LED für die D...

Page 43: ...iedieSicherheitskappefürdieDampferzeugerspülungmit einerMünzewiedereinundsetzenSiedenDeckelzurKalkentfernung 10 wiederein 8FOO 4JF EBT OÊDITUF BM IS FSÊU BN FU BOTDIMJF FO VOE FJOTDIBMUFO CMJOLU EJF Kontrollleuchte Spülen 1E ständig SetzenSiedasGerätzurück indemSiedie Spülanzeigedrücken dannkönnenSiesofortmitdemBügelnbeginnen Modellohne Spül anzeige StellenSiesicher dassdasGerätvorderInbetriebnahm...

Page 44: ...en Sichern Sie das Bügeleisen mit dem Verriegelungssystem 2 Weitere Hinweise finden Sie unter Punkt 1 2 7FSTUBVFO 4JF EBT FU LBCFM VOE EFO BNQGTDIMBVDI JO EFN 4UBVGBDI FINFO 4JF CFJ EFN PEFMM 43 EJF àSTUF VN OUGFSOFO WPO OJUUFSO BVT der Halterung und legen Sie das Kabel in das Staufach Tragen Sie das Gerät mit dem Griff 4 entsprechend den Anweisungen in Abschnitt 1 3 Jetzt können Sie das Gerät sic...

Page 45: ...trichtig festgezogen SchaltenSiedasGerätabund lassenSieesabkühlen EntfernenSiedieAbdeckung fürdieKesselsteinentfernung und ziehenSiedasVentil korrektfest DasVentilzurEntfernungvon Kesselsteinistbeschädigt WendenSiesichanden Kundendienst DieLEDfürdenleeren Wasserbehälterleuchtet EsistkeinWassermehrim Wasserbehälter FüllenSieden WasserbehältermitWasser auf DieBügelsohlensind braunoderverschmutzt Esd...

Page 46: ...O 9001 erfüllt Umweltschutz Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Richtlinie gekennzeichnet Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern Das am Produkt angeb...

Page 47: ... Bocchetta di riempimento fig 1 Descrizione della base del sistema stirante 10 11 12 13 14 15 16 17 fig 2 Descrizione ferro da stiro per uso domestico 10 Sblocco serbatoio acqua amovibile 11 Piastra 12 Selettore temperatura piastra 13 Pulsante vapore 14 Selettore Multi Steam Technology 15 Indicatore temperatura della piastra 16 Sistema di bloccaggio 17 Tappo di rimozione del calcare Italiano IT 1 ...

Page 48: ... 1D Spia Vapore pronto 1E Indicatore risciacquo caldaia e reset fig 3 Pannello di controllo ferri da stiro per uso domestico 1F Interruttore di On Off caldaia 1G Interruttore di accensione spegnimento fig 4 Pannello di controllo Pro Iron 1C 1B 1G 1E 1D 1C 1F IT Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 47 11 12 2009 10 00 08 ...

Page 49: ...apore e blocco pulsante vapore 26 Selettore Multi Steam Technology 27 Indicatore temperatura della piastra 28 Tappo di rimozione del calcare 18 Setole 19 Pulsante vapore 20 Impugnatura comfort 21 Supporto spazzola professionale e vano riponi cavi IT Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 48 11 12 2009 10 00 08 19 20 18 21 ...

Page 50: ...DP OPO Ò EFTUJOBUP B FTTFSF VUJMJ BUP EB CBNCJOJ P QFSTPOF dalle ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali senza una adeguata assistenza o controllo da parte di una persona adulta responsabile della loro sicurezza t POUSPMMBSF DIF J CBNCJOJ OPO HJPDIJOP DPO M BQQBSFDDIJP t M GFSSP EB TUJSP EFWF FTTFSF VUJMJ BUP F DPMMPDBUP TV VOB TVQFSöDJF QJBOB F TUBCJMF Quando si ripone il ferro da stiro sul...

Page 51: ...nservazione del ferro l apparecchio è dotato di un sistema di blocco 2 Questo sistema blocca il ferro sul vassoio superiore Diviene pertanto molto semplice spostare e riporre l apparecchio Attenersi alle istruzioni sotto riportate per bloccare il ferro sulla griglia appoggiaferro 3 Capitolo 1 2 Sistema di blocco Spia di spegnimento automatico 1C accesa Dopo 10 minuti di non utilizzo del vapore la ...

Page 52: ... WBOP SJQPOJ DBWJ QFS JM UVCP øFTTJCJMF F JM DBWP d alimentazione Assicurarsi anche che il serbatoio dell acqua sia vuoto fig 7 Sistema di blocco nei modelli per uso domestico fig 8 Sistema di blocco Pro Iron Capitolo 1 3 Impugnatura da trasporto Per sbloccarlo fare l opposto di quanto indicato dalle istruzioni Avvertenza PO USBTQPSUBSF M BQQBSFDDIJP UFOFOEPMP QFS MB QJBTUSB 4FSWJSTJ dell apposita...

Page 53: ...care il sistema stirante su una superficie stabile e piana ad esempio sulla parte rigida di un asse da stiro o su una superficie resistente al calore Capitolo 2 Preparazione per l uso M TJTUFNB TUJSBOUF PPWFS Ò TUBUP DPODFQJUP QFS M VTP DPO BDRVB EFM SVCJOFUUP PO è necessario utilizzare acqua distillata o distillata pura Ciononostante qualora l acqua sia molto calcarea è possibile miscelare fino a...

Page 54: ...parecchio Capitolo 3 Utilizzo del generatore di vapore Selezionare la temperatura della piastra ruotando la manopola 12 sul ferro fino alla posizione desiderata Attendere qualche momento finché l indicatore di temperatura 15 non sarà disinserito Indicherà che la piastra ha raggiunto la temperatura richiesta VSBOUF MB TUJSBUVSB M JOEJDBUPSF EFMMB UFNQFSBUVSB QVÛ BDDFOEFSTJ F TQFHOFSTJ poiché la tem...

Page 55: ... funzione vapore si spegnerà la spia apposita 1d sull appoggiaferro A partire da questo momento è possibile iniziare a stirare premere quindi il pulsante vapore 13 per avere vapore Il getto di vapore si arresta quando si rilascia il pulsante Si ha la possibilità di regolare il getto di vapore con il selettore Multi Steam Technology 14 per ottenere i migliori risultati Fare riferimento all apposito...

Page 56: ...arriva in profondità nelle fibre e la piastra asciuga il capo Le pieghe sono pertanto rimosse velocemente Aiuto Quando si stirano a vapore dei capi su cui possono apparire macchie lucide si consiglia di regolare la piastra a una temperatura inferiore oppure di stirare il capo sul rovescio OJ JBSF DPO UFTTVUJ DIF EFWPOP FTTFSF TUJSBUJ B VOB UFNQFSBUVSB JOGFSJPSF t F UFSNJOBSF DPO RVFMMJ DIF EFWPOP ...

Page 57: ...al riguardo B TQB PMB B WBQPSF QSPGFTTJPOBMF öTTBUB BM TJTUFNB TUJSBOUF QVÛ FTTFSF VUJMJ BUB per stirare in posizione verticale in modo da rimuovere facilmente le grinze su tessuti delicati per rimuovere gli odori o rigenerare i capi Prima di utilizzare la spazzola a vapore assicurarsi che il sistema stirante sia riempito d acqua Accendere l apparecchio e quando si accende il LED vapore pronto la ...

Page 58: ...quo della caldaia con una moneta e ricollocare in sede il tappo di rimozione del calcare 10 La volta successiva che l apparecchio verrà collegato alla rete elettrica e acceso la spia di risciacquo 1e continuerà a lampeggiare Resettare l apparecchio premendo la spia di risciacquo e si potrà subito iniziare a stirare Modelli senza spia risciacquo Prima di procedere assicurarsi che l apparecchio si s...

Page 59: ...rro 2 Per ulteriori istruzioni fare riferimento all apposito capitolo 1 2 Riporre i cavi del vapore e i cavi elettrici nel dispositivo avvolgicavo 6 Per il modello SRD 41110 collocare la spazzola a vapore sull apposito supporto e il cavo elettrico nell apposito vano riponi cavi Utilizzare l impugnatura 4 per trasportare l apparecchio seguendo le istruzioni al capitolo 1 3 RVFTUP QVOUP M BQQBSFDDIJ...

Page 60: ... valvola rimozione calcare non è sufficientemente serrata Spegnere l apparecchio e lasciarlo raffreddare Rimuovere il tappo rimozione calcare e stringere la valvola correttamente La valvola anticalcare è danneggiata Contattare l assistenza tecnica Il LED del serbatoio acqua vuoto è acceso PO D Ò QJá BDRVB OFM serbatoio Rabboccare d acqua il serbatoio dell acqua La piastra è sporca o di colore marr...

Page 61: ...rettiva europea WEEE RAEE 2002 96 EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Garantendo il corretto smaltimento del prodotto il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla protezione dell ambiente che potrebbero altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea M TJNCPMP BQQPTUP TVM QSPEPUUP JOEJDB DIF MP T...

Page 62: ...noer 8 Toevoerslang 9 Vulgat JH FTDISJKWJOH CBTJT FO SFTFSWPJS 10 11 12 13 14 15 16 17 JH FTDISJKWJOH TUSJKLJK FS 10 OPQ WFSXJKEFSCBBS waterreservoir 11 Bodemplaat 12 Temperatuurwiel bodemplaat 13 Stoomknop 14 Multi Steam Technology keuzeknop 15 Temperatuurindicator bodemplaat 16 Bekleding voor verticale positionering 17 BMLWFSXJKEFSEPQ Nederlands Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 61 11 12 200...

Page 63: ...NQKF 1D i4UPPN LMBBSw MBNQKF 1E Indicator warmwaterreservoir spoelen en resetten JH FTUVSJOHTQBOFFM TUSJKLJK FS 1F BO VJU TUSJKLJK FS NFU 4USPPN BBO MBNQKF 1G BO VJU TUSJKLJK FS NFU 4USPPN BBO MBNQKF JH FTUVSJOHTQBOFFM QSPGFTTJPOFFM TUSJKLJK FS 1C 1B 1G 1E 1D 1C 1F Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 62 11 12 2009 10 00 12 ...

Page 64: ...ling 26 Multi Steam Technology keuzeknop 27 Temperatuurindicator bodemplaat 28 Kalkverwijderdop Fig 6 Beschrijving professioneel strijkijzer 18 Borstels 19 Stoomknop 20 Comfortgreep 21 Professionele borstelsteun en snoeropbrergplek Fig 5 Professionele stoomborstel NL Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 63 11 12 2009 10 00 12 19 20 18 21 ...

Page 65: ... PG QFSTPOFO NFU WFSNJOEFSEF GZTJFLF JOUVJHFMJKLF PG HFFTUFMJKL WFSNPHFOT CFIBMWF BMT JK WPMEPFOEF CFHFMFJE XPSEFO JO IFU HFCSVJL EPPS FFO WPMXBTTFOF EJF WFSBOUXPPSEFMJKL JT WPPS hunveiligheid t JOEFSFO EJFOFO CFHFMFJE UF XPSEFO PN FSWPPS UF PSHFO EBU JK OJFU NFU IFU apparaatgaanspelen t FU TUSJKLJK FS EJFOU PQ FFO WMBLLF FO TUBCJFMF POEFSHSPOE HFQMBBUTU FO HFCSVJLU XPSEFO PSH FS CJK IFU PQ EF TUB...

Page 66: ...SHFO WBO VX TUSJKLTZTUFFN JT VX BQQBSBBU VJUHFSVTU NF FFO WFSHSFOEFMTZTUFFN JU TZTUFFN WFSHSFOEFMU IFU TUSJKLJK FS PQ IFU CPWFOTUF rek Hierdoor kan het apparaat heel eenvoudig verplaatst en opgeborgen worden 7PMH EF JOTUSVDUJFT IJFSPOEFS WPPS IFU PQ EF KVJTUF NBOJFS WFSHSFOEFMFO WBO VX TUSJKLJK FS PQ IFU SFL Hoofdstuk 1 2 Vergrendelsysteem VUP VJUTDIBLFMJOHw MBNQKF TUBBU BBO MT FS NJO HFFO TUPPN H...

Page 67: ...t het snoer in de ruimte 6 bestemd voor slang en snoeren op te bergen Zorg er ook voor dat het waterreservoir leeg is JH 7FSHSFOEFMTZTUFFN WPPS TUSJKLJK FS WPPS IVJTIPVEFMJKL gebruik JH 7FSHSFOEFMTZTUFFN WPPS QSPGFTTJPOFFM TUSJKLJK FS Hoofdstuk 1 3 Draaggreep Volg de instructies van achter naar voren om het te ontgrendelen Waarschuwing SBBH IFU BQQBSBBU OJFU BBO IFU TUSJKLJK FS FSCVJL IJFSWPPS IFU...

Page 68: ...ie zodat overtollige stoom weg kan 1MBBUT IFU TUSJKLTZTUFFN PQ FFO TUBCJFMF FO WMBLLF POEFSHSPOE CJKWPPSCFFME PQ IFU IBSEF HFEFFMUF WBO FFO TUSJKLQMBOL PG PQ FFO IJUUFCFTUFOEJH PQQFSWMBL Hoofdstuk 2 Voorbereiden voor gebruik FU PPWFS TUSJKLTZTUFFN JT P POUXPSQFO EBU IFU BMMFFO NFU LSBBOXBUFS HFCSVJLU kan worden Er is geen gedistilleerd of puur gedistilleerd water nodig Echter als het water erg har...

Page 69: ...FSEXJKOFO Hoofdstuk 2 3 Het apparaat aanzetten Hoofdstuk 3 Uw stoomgenerator gebruiken JFT EF UFNQFSBUVVS WBO EF TUSJKLWPFU EPPS BBO IFU XJFMUKF PQ IFU TUSJKLJK FS UF draaien tot op de gewenste positie Wacht even tot de temperatuurindicator 15 uit JT JU HFFGU BBO EBU EF TUSJKLWPFU EF WFSFJTUF UFNQFSBUVVS IFFGU CFSFJLU 5JKEFOT IFU TUSJKLFO BM EF UFNQFSBUVVSJOEJDBUPS BBO FFOVJU HBBO BMT EF UFNQFSBUV...

Page 70: ...WBO EF TUSJKLWPFU WPMHFOT EF BBOXJK JOHFO JO IPPGETUVL 0Q EF TUBOEBBSE BM IFU BBOHFHFWFO MBNQKF E VJUHBBO BMT EF TUPPN LMBBS WPPS HFCSVJL JT 7BOBG EBU NPNFOU LVOU V CFHJOOFO NFU TUSJKLFO FO EF TUPPNLOPQ indrukken voor stoom De stoomstroom stopt als u de knop loslaat U kunt de stoomstroom reguleren met de Multi Steam Technology schakelaar 14 voor de beste resultaten Zie hoofdstuk 3 3 hierover voor ...

Page 71: ...CFUFS EPPS JO EF WF FMT FO EF HSPUF TUSJKLWPFU ESPPHU EF TUPG VT XPSEFO LSFVLFO TOFMMFS WFSXJKEFSE Help Bij het strijken van kleding waarop glanzende plekken kunnen verschijnen raden wij aan dat u de temperatuur van de bodemplaat lager zet of dat u het kledingstuk aan de binnenkant strijkt FHJO NFU EF TUPòFO EJF PQ FFO MBHF UFNQFSBUVVS t HFTUSFLFO NPFUFO XPSEFO FO FJOEJH NFU EF TUPòFO EJF PQ IPHFS...

Page 72: ...JPOFMF TUPPNCPSTUFM WBO VX TUSJKLTZTUFFN LBO HFCSVJLU XPSEFO PN WFSUJDBBM UF TUSJKLFO PN HFNBLLFMJKLFS WSPVXFO FO LSFVLFMT VJU LXFUTCBSF TUPòFO UF IBMFO WFSWFMFOEF HFVSUKFT UF WFSXJKEFSFO PBMT SPPL FO HFESBHFO LMFEJOH PQ UF frissen PSH FSWPPS EBU IFU TUSJKLTZTUFFN HFWVME JT NFU XBUFS WPPSEBU V EF TUPPNCPSTUFM gebruikt Zet het apparaat aan en als het LED stoom klaar gaat branden is de stoomborstel ...

Page 73: ...K SBEFO V BBO EF F IBOEFMJOH UXFF keer te herhalen Schroef de veiligheidsdop terug met een munt en plaats de LBMLWFSXJKEFSEPQ UFSVH F WPMHFOEF LFFS EBU V VX BQQBSBBU BBO FU BM IFU TQPFM MBNQKF F CMJKWFO knipperen Reset het apparaat door op de spoelindicatie te drukken en u kunt direct CFHJOOFO NFU TUSJKLFO PEFMMFO POEFS iTQPFMw MBNQKF Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact...

Page 74: ...JK FS NFU IFU TUSJKLJK FSWFSHSFOEFMTZTUFFN JF IPPGETUVL hierover voor verdere instructies Berg zowel de stoom als elektrische snoeren op in het snoeropbergvak 6 1MBBUT CJK NPEFM 43 EF BOUJLSFVLFMCPSTUFM PQ EF TUFVO FO CFSH IFU TOPFS PQ in het opbergvak FCSVJL EF HSFFQ PN IFU BQQBSBBU UF ESBHFO FO WPMH EBBSCJK EF JOTUSVDUJF JO hoofdstuk 1 3 U kunt dan het apparaat veilig en eenvoudig opbergen Irons...

Page 75: ...FSXJKEFSLMFQ TUBBU niet strak genoeg Zet het apparaat uit en laat hem afkoelen 7FSXJKEFS EF LBMLWFSXJKEFSEPQ FO span de klep aan De anti kalkklep is beschadigd FFN DPOUBDU PQ NFU uw aftersalespunt De LED van lege waterreservoir brandt Er zit geen water meer in het reservoir Vul het waterreservoir CJK NFU XBUFS F TUSJKLWPFUFO XPSEFO vuil of bruin Er zitten chemische of andere toevoegingen in het XB...

Page 76: ...NBSLFSJOH WPMHFOT EF VSPQFTF SJDIUMJKO betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA PPS EJU QSPEVDU BBO IFU FJOEF WBO EF MFWFOTEVVS PQ WFSBOUXPPSEF XJK F XFH UF HPPJFO WPPSLPNU V NPHFMJKL OFHBUJFWF HFWPMHFO WPPS IFU NJMJFV FO EF HF POEIFJE die zouden kunnen ontstaan door een onverantwoorde afvalverwerking van dit product Het symbool op dit product geeft aan dat het niet mag ...

Page 77: ...a para Enchimento fig 1 Descrição da Base e do Depósito 10 11 12 13 14 15 16 17 Fig 2 Descrição do Ferro Doméstico 10 Botão do Depósito de Água Amovível 11 Placa de aquecimento 12 Marcador de Temperatura da Base de Aquecimento 13 Botão de vapor 14 Selector de Tecnologia Multi Vapor 15 Indicador de temperatura da placa de aquecimento 16 Apoios para Posicionamento Vertical 17 Tampa para Remoção de C...

Page 78: ...nto 1E Indicador Limpeza e Interruptor de Reposição da Caldeira fig 3 Painel de Controlo do Ferro Doméstico 1F Interruptor Ligar Desligar a Caldeira com Luz de Energia 1G Interruptor Ligar Desligar o Ferro com indicador luminoso fig 4 Painel de Controlo do Ferro Pro 1C 1B 1G 1E 1D 1C 1F PT Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 77 11 12 2009 10 00 17 ...

Page 79: ... de Vapor e Bloqueio do Botão de Vapor 26 Selector de Tecnologia Multi Vapor 27 Indicador de temperatura da placa de aquecimento 28 Tampa para Remoção de Calcário 18 Cerdas 19 Botão de vapor 20 Manípulo Confortável 21 Suporte da Escova Compartimento de Arrumação de Cabos PT Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 78 11 12 2009 10 00 17 19 20 18 21 ...

Page 80: ...B B TFS VUJMJ BEP QPS DSJBOÎBT PV QFTTPBT DPN reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais excepto se supervisionadas durante a utilização por uma pessoa adulta responsável pela sua segurança t T DSJBOÎBT EFWFN TFS TVQFSWJTJPOBEBT QBSB HBSBOUJS RVF OÍP CSJODBN DPN P aparelho t 0 GFSSP UFN EF TFS VUJMJ BEP F DPMPDBEP OVNB TVQFSGÓDJF QMBOB F FTUÈWFM P WPMUBS a colocar o ferro na respectiva ba...

Page 81: ...istema de engomar o seu aparelho possui um sistema de bloqueio 2 O sistema bloqueia o ferro no tabuleiro superior Assim é muito fácil transportar e arrumar o aparelho Sigas as instruções que se seguem para bloquear o ferro na base de repouso 3 Capítulo 1 2 Sistema de bloqueio A luz Desligar automático 1C está acesa Após 10 minutos de inactividade de vapor a caldeira e o ferro começam a arrefecer P...

Page 82: ...F arrumar o cabo no compartimento de arrumação de cabos 6 destinado ao tubo e ao cabo de electricidade Certifique se também que o depósito de água está vazio fig 7 Sistema de bloqueio do ferro doméstico fig 8 Sistema de Bloqueio do Ferro Pro Capítulo1 3 Manípulodetransporte Para o desbloquear faça o oposto das instruções Atenção ÍP TFHVSF P TFV BQBSFMIP QFMP GFSSP 6UJMJ F P NBOÓQVMP JOEJDBEP ELEVA...

Page 83: ...o de ventilação e aspiração que permita a saída do excesso de vapor Coloque o sistema de engomar numa superfície estável e plana por exemplo na parte rígida da tábua de engomar ou numa superfície resistente ao calor Capítulo 2 Preparação para a utilização O sistema de engomar Hoover foi concebido para ser utilizado apenas com água EB UPSOFJSB ÍP Ï OFDFTTÈSJP VUJMJ BS ÈHVB EFTUJMBEB PV QVSJöDBEB P ...

Page 84: ...o aparelho Capítulo 3 Utilizar o seu gerador de vapor Seleccione a temperatura da placa de aquecimento rodando o marcador 12 do ferro para a posição pretendida Aguarde alguns minutos até que o indicador de temperatura 15 se apague Isto indica que a placa de aquecimento atingiu a temperatura pretendida Durante a utilização o indicador de temperatura poderá acender e apagar pois a temperatura é regu...

Page 85: ...s indicações do DBQÓUVMP B CBODBEB RVBOEP B GVOÎÍP EF WBQPS FTUJWFS QSPOUB B MV JOEJDBEPSB 1d apaga se A partir daí pode começar a engomar premindo o botão de vapor 0 øVYP EF WBQPS QÈSB TFNQSF RVF EFJYB EF QSFNJS P CPUÍP 1BSB PCUFS VN NFMIPS SFTVMUBEP UFN B QPTTJCJMJEBEF EF SFHVMBS P øVYP EF WBQPS com o selector de Tecnologia Multi Vapor 14 Consulte o capítulo específico 3 3 para saber mais Para o...

Page 86: ... e a placa de aquecimento ampla enxuga os têxteis Deste modo as pregas são rapidamente eliminadas Ajuda Quando engomar peças de vestuário com relevos brilhante recomendamos que diminua a temperatura da placa de aquecimento ou que engome o tecido do avesso PNFDF QPS FOHPNBS PT UFDJEPT RVF SFRVFSFN VNB UFNQFSBUVSB NBJT CBJYB t F UFSNJOF DPN BRVFMFT RVF UÐN EF TFS FOHPNBEPT B VNB UFNQFSBUVSB NBJT FMF...

Page 87: ...ional instalada no seu sistema de engomar pode ser utilizada para engomar numa posição vertical permitindo a eliminação fácil de vincos em tecidos delicados a eliminação de odores por exemplo fumo dos tecidos e refrescar o vestuário Antes de utilizar a escova de vapor certifique se que o sistema de engomar está cheio de água Ligue o electrodoméstico e quando o LED vapor pronto se acender a escova ...

Page 88: ... a tampa de segurança da caldeira com uma moeda e volte a colocar a tampa de remoção de calcário 10 Da próxima vez que ligar o seu electrodoméstico a luz limpeza 1e vai continuar a piscar Reponha o electrodoméstico premindo o indicador limpeza e pode começar a engomar imediatamente Modelos Sem Luz Limpeza Antes de o fazer certifique se que o aparelho arrefeceu e está desligado há pelo menos 2 hora...

Page 89: ...2 Consulte o respectivo capítulo 1 2 para mais instruções Guarde os cabos de vapor e de electricidade no compartimento de arrumação de cabos 6 P NPEFMP 43 DPMPRVF B FTDPWB BOUJ WJODPT OP SFTQFDUJWP TVQPSUF F arrume o cabo no respectivo compartimento Utilize o manípulo 4 para transportar o electrodoméstico seguindo as instruções relevantes do capítulo 1 3 Pode então retirar o aparelho para o poder ...

Page 90: ...lvula de remoção de calcário não está bem apertada Desligue o aparelho e deixe o arrefecer Retire a tampa de remoção de calcário e aperte correctamente a válvula A válvula anti calcário está danificada Contacte o Serviço de Apoio Pós Venda A luz depósito de água vazio está acesa ÍP IÈ ÈHVB OP EFQØTJUP Reabasteça o depósito de água A placa de aquecimento öDB TVKB PV DBTUBOIB A água utilizada para e...

Page 91: ...Ambiente Este aparelho está identificado de acordo com a Directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta estará a contribui para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana o que pode ocorrer devido a um tratamento inadequado dos resíduos deste produto O símb...

Page 92: ...iento fig 1 Descripción de la base y el depósito de agua 10 11 12 13 14 15 16 17 fig 2 Descripción de la plancha doméstica 10 Botón del depósito de agua extraible 11 Suela 12 Disco de selección de temperatura de la suela 13 Botón del vapor 14 Selector Tecnologí shy shy a Multi Steam 15 Indicador de temperatura de la suela 16 Almohadillas para posicionamiento vertical 17 Tapa de eliminación de Cal ...

Page 93: ...Vapor listo 1E OEJDBEPS EF FOKVBHVF EF MB caldera y reinicio fig 3 Panel de control de la plancha doméstica 1F Caldera encendida apagada on off con luz de encendido 1G Plancha encendida apagada on off con luz de encendido Fig 4 Panel de control de la plancha Pro Iron 1C 1B 1G 1E 1D 1C 1F ES Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 92 11 12 2009 10 00 21 ...

Page 94: ...or y bloqueo del gatillo de vapor 26 Selector Tecnologí shy shy a Multi Steam 27 Indicador de temperatura de la suela 28 Tapa de eliminación de Cal 18 Cerdas 19 Botón del vapor 20 Empuñadura de comodidad 21 Soporte del cepillo profesional y almacenamiento del cable ES Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 93 11 12 2009 10 00 21 19 20 18 21 ...

Page 95: ...POBT DPO EJTDBQBDJEBEFT físicas sensoriales o mentales a menos de que no estén vigilados durante el funcionamiento y uso por parte de un adulto responsable de su seguridad t POUSPMBS RVF MPT OJ PT OP KVFHVFO DPO FM BQBSBUP t B QMBODIB EFCF VUJMJ BSTF Z DPMPDBSTF TPCSF VOB TVQFSöDJF MMBOB Z FTUBCMF Cuando vuelva a colocar la plancha en su sitio asegúrese de que la superficie en la que la coloque se...

Page 96: ...cilitar el transporte y el almacenamiento de su sistema de planchado su aparato está provisto de un sistema de bloqueo 2 Dicho sistema bloquea la QMBODIB FO MB CBOEFKB TVQFSJPS 1PS MP UBOUP FT NVZ GÈDJM NPWFS Z BMNBDFOBS MB plancha S iga las siguientes instrucciones para bloquear la plancha en la placa de apoyo 3 Capítulo 1 2 Sistema de bloqueo Luz de Interrupción automática 1C encendida Tras 10 m...

Page 97: ...ar el cable en el dispositivo de almacenamiento 6 de la manguera y los cables Asegurese también de que el depósito de agua esté vacío fig 7 Sistema de bloqueo de la plancha doméstica fig 8 Sistema de bloqueo de la plancha Pro Iron Capítulo1 3 Asadetransporte Para desbloquearla siga las instrucciones al revés Advertencia P USBOTQPSUBS FM FMFDUSPEPNÏTUJDP UJSBOEP EF MB QMBODIB 6UJMJDF FM BTB específ...

Page 98: ...ente PMPRVF FM TJTUFNB EF QMBODIBEP TPCSF VOB TVQFSöDJF FTUBCMF Z QMBOB QPS FKFNQMP en la parte dura de la tabla de planchar o en una superficie termorresistente Capítulo 2 Preparación al uso El sistema de planchado Hoover ha sido diseñado para ser utilizado sólo con agua DPSSJFOUF EFM HSJGP P FT OFDFTBSJP FM VTP EF BHVB EFTUJMBEB P EF BHVB EFTUJMBEB pura Sin embargo en caso de que usted viva en u...

Page 99: ...rápidamente Capítulo 2 3 Encendido del aparato Capítulo 3 Uso del generador de vapor TDPKB MB UFNQFSBUVSB EF MB TVFMB HJSBOEP FM EJTDP EF TFMFDDJØO VCJDBEP FO la plancha hasta la posición deseada Espere un momento hasta que se apague el indicador de temperatura 15 El cual le indicará que la suela ha alcanzado la temperatura escogida Al planchar el indicador de selección de la temperatura puede enc...

Page 100: ... y siga las indicaciones reseñadas en el capítulo 3 1 Al activarse la función vapor el testigo específico 1d en el soporte se apagará Desde ese momento puede empezar a planchar y pulsar el botón del vapor 13 El caudal de vapor se detiene al soltar dicho botón Es posible regular dicho caudal con el selector Multi Steam Technology 14 para PCUFOFS NFKPSFT SFTVMUBEPT 3FNÓUBTF BM DBQÓUVMP FTQFDÓöDP 1BS...

Page 101: ...IBCJUVBMFT M WBQPS TF JNQSFHOB QSPGVOEBNFOUF FO MBT öCSBT Z MB TVFMB HSBOEF TFDB FM UFKJEP 1PS consiguiente las arrugas se quitarán más rápidamente Ayuda Al planchar al vapor telas en las pueden producirse manchas brillantes se recomienda fijar la suela en una temperatura más baja o planchar la prenda de vestir al revés NQJFDF DPO UFMBT RVF OFDFTJUBO TFS QMBODIBEBT B VOB UFNQFSBUVSB NÈT CBKB QBSB ...

Page 102: ...ado para planchar en la posición vertical y de esta manera quitar fácilmente MBT BSSVHBT FO MPT UFKJEPT EFMJDBEPT RVJUBS EF MPT UFKJEPT MPT PMPSFT EFTBHSBEBCMFT DPNP FM IVNP QPS FKFNQMP BTÓ DPNP UBNCJÏO SFOPWBS MBT QSFOEBT VTBEBT Antes de usar el cepillo a vapor controle el agua del depósito del sistema de planchado Encienda el aparato y cuando el LED del vapor listo esté prendido el cepillo a vap...

Page 103: ...a tapa de protección antes mencionada y vuelva a colocar la otra de eliminación de la caliza 10 B QSØYJNB WF RVF FODIVGF FM BQBSBUP Z MP FODJFOEB MB MV i OKVBHVFw F TFHVJSÈ QBSQBEFBOEP 3FJOJDJF FM BQBSBUP QSFTJPOBOEP FM JOEJDBEPS EF FOKVBHVF QBSB comenzar a planchar inmediatamente PEFMPT TJO MV i OKVBHVFw Antes de hacerlo asegúrese de que el aparato está frío y desenchufado como mínimo por 2 horas...

Page 104: ...emitirse al capítulo específico 1 2 Guarde los cables del vapor y los eléctricos en el dispositivo de almacenamiento indicado para ello 6 En el caso del modelo SRD 41110 coloque el cepillo antiarrugas en el soporte y guarde el cable en el dispositivo de almacenamiento Utilice la empuñadura 4 para transportar el aparato siguiendo las instrucciones del capítulo 1 3 A continuación saque el aparato y ...

Page 105: ...eliminación de la cal La válvula de eliminación de la cal no está bien apretada QBHVF FM BQBSBUP Z EFKF que se enfríe Saque la tapa de eliminación de la cal y apriete correctamente la válvula La válvula de desincrustación está dañada Contacte con el Servicio Postventa El led del tanque del agua vacío está encendido P IBZ NÈT BHVB FO FM depósito Llene el tanque con agua Las suelas se ensucian o se ...

Page 106: ...mbiente Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Al cerciorarse de que este producto se elimine correctamente usted ayudará a QSFWFOJS MBT QPTJCMFT DPOTFDVFODJBT QFSKVEJDJBMFT QBSB FM NFEJP BNCJFOUF Z MB TBMVE IVNBOB RVF EF PUSP NPEP QPESÓBO QSPEVDJSTF FO DBTP EF NBOFKP JOBEFDVBEP EF los residuos de este prod...

Page 107: ...QPMOKFOKF slika 1 Opis podstavka in posode 10 11 12 13 14 15 16 17 TMJLB 0QJT HPTQPEJOKTLFHB MJLBMOJLB 10 VNC PETUSBOMKJWF QPTPEF B vodo 11 JLBMOB QMPÝǏB 12 VNC UFNQFSBUVSF MJLBMOF QMPÝǏF 13 Sprožilo za paro 14 VNC UFIOPMPHJKF VMUJ 4UFBN 15 Indikator temperature likalne QMPÝǏF 16 MB JOJDF B QPLPOǏOP QPTUBWMKBOKF 17 1PLSPWǏFL B PETUSBOKFWBOKF vodnega kamna Slovenčina SI 1 Ironspeeed_SR__1 15_union_...

Page 108: ...QSJQSBWMKFOBw 1E OEJLBUPS TQMBLPWBOKB QPTPEF B PHSFWBOKF WPEF JO QPOBTUBWJUFW TMJLB BE PSOB QMPÝǏB HPTQPEJOKTLFHB MJLBMOJLB 1F Vklop izklop posode za PHSFWBOKF WPEF MVǏLP WLMPQB 1G 7LMPQ J LMPQ MJLBMOJLB MVǏLP vklopa TMJLB BE PSOB QMPÝǏB 1SP MJLBMOJLB 1C 1B 1G 1E 1D 1C 1F SI Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 107 11 12 2009 10 00 26 ...

Page 109: ...re 26 Gumb tehnologije Multi Steam 27 Indikator temperature likalne plošče 28 Pokrovček za odstranjevanje vodnega kamna slika 6 Opis Pro likalnika 18 Ščetine 19 Sprožilo za paro 20 Udobni ročaj 21 Podpora profesionalne ščetke in predal za kabel slika 5 Profesionalna parna ščetka SI Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 indd 108 11 12 2009 10 00 26 19 20 18 21 ...

Page 110: ...PSPǏMKJWP EB UP OBQSBWP VQPSBCMKBKP PUSPDJ BMJ PTFCF NBOKÝBOP QTJIJǏOP B OBWOP BMJ EVÝFWOP TQPTPCOPTUKP SB FO W QSJNFSV EB TP VTUSF OP OBE PSPWBOJ JO EB KF PESBTMB PTFCB PEHPWPSOB B OKJIPWP WBSOPTU t 1PTLSCJUF EB TF PUSPDJ OF CPEP JHSBMJ OBQSBWP t JLBMOJL JNFKUF QPTUBWMKFO JO VQPSBCMKBKUF OB SBWOJ JO TUBCJMOJ QPEMBHJ P OBNFTUJUF MJLBMOJL OB OKFHPWP TUPKBMP TF QSFQSJǏBKUF EB KF QPEMBHB TUBCJMOB t J...

Page 111: ...O ISBOKFOKF WBÝFHB MJLBMOFHB TJTUFNB JNB WBÝB OBQSBWB QPTFCOP OBǏSUPWBO TJTUFN BLMFQBOKB 5B TJTUFN BLMFOF MJLBMOJL OB HPSOKFN QPETUBWLV BUP KF QSFNJLBOKF JO TISBOKFWBOKF OBQSBWF FMP FOPTUBWOP B BLMFQ MJLBMOJLB OB QPETUBWLV TMFEJUF TQPEOKJN OBWPEJMPN 1PHMBWKF 4JTUFN BLMFQBOKB VǏLB i4BNPEFKOJ J LMPQw TWFUJ 1P NJOVUBI OFVQPSBCF QBSF TF QPTPEB B HSFUKF WPEF JO MJLBMOJL BǏOFUB PIMBKBUJ B QPOPWOJ BǏFUFL...

Page 112: ...SBOJUJ LBCMB W QSFEBM B TISBOKFWBOKF DFWJ JO LBCMPW 1PTLSCJUF UVEJ EB CP QPTPEB B WPEP QSB OB 4MJLB 4JTUFN BLMFQBOKB HPTQPEJOKTLFHB MJLBMOJLB 4MJLB 4JTUFN BLMFQBOKB 1SP MJLBMOJLB 1PHMBWKF 3PǏBK B OPÝFOKF B PELMFQBOKF SBWOBKUF W OBTQSPUOFN WSTUOFN SFEV Opozorilo F OPTJUF OBQSBWF NFE MJLBOKFN 6QPSBCJUF QSFEWJEFOP ESäBMP DVIG DVIG 4MJLB 1SFETUBWJUFW SPǏBKB B OPÝFOKF SI Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod...

Page 113: ...EWFǏOF QBSF BNFTUJUF MJLBMOJ TJTUFN OB TUBCJMOP JO WPEPSBWOP QPEMBHP OB QSJNFS OB USEOJ EFM MJLBMOF NJ F BMJ OB QPEMBHP LJ KF UFNQFSBUVSOP PEQPSOB 1PHMBWKF 1SJQSBWB B VQPSBCP PPWFS MJLBMOJ TJTUFN KF CJM BTOPWBO TBNP B VQPSBCP WPEP J WPEPWPEB J QPUSFCF QP VQPSBCJ EFTUJMJSBOF BMJ ǏJTUP EFTUJMJSBOF WPEF ƎF äJWJUF OB PCNPǏKV USEF WPEF MBILP WTFFOP NFÝBUF EFTUJMJSBOF WPEF T WPEF J WPEPWPEB F VQPSBCMKBK...

Page 114: ...PQ OBQSBWF 1PHMBWKF 6QPSBCB HFOFSBUPSKB QBSF CFSJUF UFNQFSBUVSP MJLBMOF QMPÝǏF PCSBǏBOKFN LB BMDB OB MJLBMOJLV W äFMFOJ QPMPäBK 1PǏBLBKUF OFLBK USFOVULPW EPLMFS TF JOEJLBUPS UFNQFSBUVSF OF VHBTOF 1PLB BM WBN CP EB KF MJLBMOB QMPÝǏB EPTFHMB äFMFOP UFNQFSBUVSP FE MJLBOKFN TF JOEJLBUPS UFNQFSBUVSF WLMBQMKB JO J LMBQMKB TBK VSBWOBWB UFNQFSBUVSP BNQBL OF NPUJ WBÝFHB MJLBOKB Pomoč Da izberete najprimern...

Page 115: ...UFNQFSBUVSF MJLBMOF QMPÝǏF TMFEJUF P OBǏCBN W QPHMBWKV P KF GVOLDJKB MJLBOKB T QBSP QSJQSBWMKFOB TF VHBTOF B UP OBNFOKFOB MVǏLB E 4FEBK MBILP BǏOFUF MJLBUJ JO QSJUJTOJUF HVNC B EPWBKBOKF QBSF VSFL QBSF TF VTUBWJ LP TQSPTUJUF HVNC B EPWBKBOKF QBSF B EPTFHBOKF OBKCPMKÝJI SF VMUBUPW MBILP HVNCPN VMUJ 4UFBN OBTUBWJUF JOUFO JWOPTU EPWBKBOKB QBSF B WFǏ JOGPSNBDJK TJ PHMFKUF QPHMBWKF B EPTFHP OBKCPMKÝJI ...

Page 116: ...MOB QMPÝǏB TVÝJ ULBOJOP VCF BUP MBILP PETUSBOJUF IJUSFKF Pomoč Ko likate s paro oblačila na katerih lahko pride do poškodb priporočamo da nastavite likalno ploščo na nižjo temperaturo ali da oblačilo obrnete okoli navznoter BǏOJUF NBUFSJBMJ LJ QPUSFCVKFKP OJäKP UFNQFSBUVSP MJLBOKB t JO LPOǏBKUF T UJTUJNJ LJ QPUSFCVKFKP WJÝKP UFNQFSBUVSP MJLBOKB ttt BLT 7 OBEBMKFWBOKV KF OFLBK QSFEMPHPW B EPTFHBOKF...

Page 117: ... QPHMBWKF B MJLBOKF W OBWQJǏOFN QPMPäBKV JO FOPTUBWOP PETUSBOKFWBOKF HVC OB PCǏVUMKJWJI ULBOJOBI PETUSBOKFWBOKF WPOKB QP DJHBSFUOFN EJNV UFS PTWFäJUFW äF OPÝFOJI PCMBǏJM MBILP OB MJLBMOJ TJTUFN OBNFTUJUF QSPGFTJPOBMOP QBSOP ÝǏFULP 1SFE VQPSBCP QBSOF ÝǏFULF QPTLSCJUF EB CP MJLBMOJ TJTUFN OBQPMOKFO WPEP 7LMPQJUF OBQSBWP LP TF WLMPQJ JOEJLBUPS QSJQSBWMKFOPTUJ QBSF KF QBSOB ÝǏFULB QSJQSBWMKFOB B VQPSB...

Page 118: ...PǏBNP EWBLSBUOP QPOBWMKBOKF UFHB QPTUPQLB 4 LPWBODFN QSJWJKUF ǏFQ B J QJSBOKF HSFMDB JO OBNFTUJUF OB BK ǏFQ B odstranitev 10 BTMFEOKJǏ LP CPTUF WLMPQJMJ OBQSBWP CP MVǏLB TQMBLPWBOKB F ÝF OBQSFK VUSJQBMB BQSBWP QPOBTUBWJUF JO QSJUJTOJUF JOEJLBUPS J QJSBOKB UFS UBLPK BǏOJUF MJLBOKFN PEFMJ CSF MVǏLF i QJSBOKFw 1SFE QPTUPQLPN TF QSFQSJǏBKUF EB KF OBQSBWB PIMBKFOB JO J LMKVǏFOB OBKNBOK VSJ 1PTUBWJUF QP...

Page 119: ...PN BLMFQBOKB B OBEBMKOKB OBWPEJMB TJ QSPTJNP PHMFKUF QPHMBWKF 4ISBOJUF LBCFM B QBSP JO FMFLUSJǏOJ LBCFM W QSPTUPSV B TISBOKFWBOKF LBCMPW 1SJ NPEFMV 43 OBNFTUJUF ÝǏFULP QSPUJ IVCBN OB QPEQPSP JO TISBOJUF LBCFM W predal 6QPÝUFWBKPǏ OBWPEJMB QPHMBWKB B QSFOBÝBOKF OBQSBWF VQPSBCJUF SPǏBK BUP MBILP PEOFTFUF QSPǏ WBÝP OBQSBWP OBNFOPN EB KP WBSOP JO CSF UFäBW shranite SI Ironspeeed_SR__1 15_union_pprod3 ...

Page 120: ...BUFTOKFO 6HBTOJUF OBQSBWP JO KP pustite da se ohladi 0ETUSBOJUF BMD ǏFQ B odstranitev in pravilno zatesnite ventil 1PÝLPEPWBO KF BOUJ TDBMF ventil POUBLUJSBKUF WBÝ QPPCMBÝǏFO TFSWJT 1SJäHBOB KF MVǏLB LJ OBLB VKF QSB OP QPTPEP za vodo 7 QPTPEJ B WPEP OJ WFǏ vode Z vodo napolnite posodo za vodo JLBMOF QMPÝǏF QPTUBOFKP VNB BOF JO SKBWF V vodi ne bi smeli VQPSBCMKBUJ LFNJLBMJK JO QSJNFTJ B MJLBOKF JLP...

Page 121: ...EBSEB 40 Okolje 5B OBQSBWB KF P OBǏFOB W TLMBEV FWSPQTLP EJSFLUJWP 4 P PEQBEOJ FMFLUSJǏOJ in elektronski opremi WEEE 4 QSBWJMOJN PETUSBOKFWBOKFN J EFMLB CPTUF QSJQPNPHMJ L QSFQSFǏFWBOKV NPSFCJUOJI OFHBUJWOJI WQMJWPW OB PLPMKF JO ǏMPWFÝLP ESBWKF EP ǏFTBS CJ VUFHOJMP QSJUJ PC neprimerni odstranitvi tega izdelka 4JNCPM OB J EFMLV QPNFOJ EB J EFMLB OF TNFUF PETUSBOJUJ LPU HPTQPEJOKTLJ PEQBEFL 0EEBUJ H...

Reviews: