Hoover Hydropower HYP 1630 011 User Manual Download Page 7

5

*Sur certains modèles uniquement

**La conception de la brosse peut varier en fonction du modèle

CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR

FR

A.  Corps de l’aspirateur

B.  Loquet de couvercle du bac gauche/

droite

C. Tuyau

D.  Réservoir d’eau

E.  Poignée du bac

F.  Bouton de déverrouillage de la cuve

G.  Poignée de transport

H.  Pédale d’enroulement du cordon

I. 

Variateur de puissance

J.  Pédale de marche/arrêt

K.  Poignée de flexible

L.  Variateur d’aspiration

M.  Tube télescopique*

N.  Bouton de réglage du 

tube télescopique*

O. Porte-outil

P.  Brosse pour moquette et sol dur**

Q.  Loquet du bac à poussière

R.  Loquet de vidage

S1.  Mousse A du filtre pré-moteur

S2.  Mousse B du filtre pré-moteur

S3.  Mousse C du filtre pré-moteur

T.  Filtre HEPA pré-moteur

U.  Fente de rangement

V.  Couvercle du filtre d’évacuation

W1.  Filtre d’évacuation A

W2.  Filtre d’évacuation B

X1.  Suceur plat*

X2.  Brosse meuble*

X3.  Petit suceur*

Y.  Mini turbobrosse pour élimination des 

poils d’animaux domestiques*

Z.  Mini turbobrosse pour élimination des 

allergènes*

AA.  Suceur pour sol dur*

MONTAGE DU NETTOYEUR

Sortez tous les composants de l’emballage.

1. 

Faites glisser le bouton de déverrouillage du bac à poussière vers le bas 

et retirez-le de 

l’appareil, en tenant la poignée du bac.

 

[1]

2. 

Ouvrez  le  loquet  de  couvercle  du  bac  gauche/droit  et  retirez  le  couvercle  de  bac  de 

l’ensemble. 

[2]

3. 

Remplissez le réservoir avec de l’eau ordinaire du robinet entre les niveaux MIN et MAX. Ne 

remplissez pas au-delà du niveau MAX. 

[3] 

4. 

Remontez le couvercle de bac sur le réservoir d’eau, tout en verrouillant les deux loquets 

gauche et droit. 

[2]

5. 

Remettez l’ensemble de bac sur le produit tout en vous assurant qu’il est fermément bloqué.

 

[1]

6. 

Raccordez le flexible au corps principal du nettoyeur, en veillant à ce qu’il se fixe bien et se 

verrouille correctement. 

[4] 

Pour détacher le tuyau : il suffit d’appuyer sur les deux loquets 

du tuyau et de tirer.

 [4]

7. 

Raccordez la poignée du flexible à l’extrémité supérieure du tube en veillant à ce qu’elle se fixe 

bien et se verrouille correctement. 

[5A]

8. 

Raccordez l’extrémité inférieure du tube à la brosse moquette et sol dur**.

 

[6A]

9.  Fixez le porte-outil sur le tube et les outils 

[X1, X2, X3]

 peuvent être rangés. 

[7]

 Les outils 

peuvent être montés à l’extrémité de la poignée du tuyau ou sur le tube lorsqu’il est 

utilisé. 

[5B, 6B]

UTILISATION DE L’APPAREIL

ASSUREZ-VOUS QUE LE RÉSERVOIR D’EAU EST REMPLI D’EAU JUSQU’AU NIVEAUX 

MIN ET MAX AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. SI LE RÉSERVOIR EST VIDE, VEUILLEZ 

VOUS RÉFÉRER À « MONTAGE DU NETTOYEUR » DE L’ÉTAPE 1 À L’ÉTAPE 5.

1. 

Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne tirez pas le 

cordon au-delà du repère rouge. 

[10]

2. 

Réglez le tube télescopique* à la hauteur voulue en déplaçant son dispositif de réglage* 

à la position de nettoyage la plus confortable. 

[8]

3. 

Brosse moquette et sol dur**. Appuyez sur le sélecteur de type de sol de la brosse 

[9] 

pour sélectionner le mode d’aspiration idéal pour le type de sol.

 

Sol dur

 – Les brosses sont baissées pour protéger le sol.

 

Moquette

 – Les brosses sont relevées pour un nettoyage en grande profondeur.

4. 

Allumez l’aspirateur en appuyant sur la pédale de marche/arrêt placé sur le corps 

principal de l’aspirateur. 

[11]

5.  Réglez le bouton du variateur de puissance pour augmenter ou diminuer la puissance 

d’aspiration. 

[11]

6. 

Réglez le variateur d’aspiration au niveau désiré.

7. 

Eteignez  l’aspirateur  après  utilisation  en  appuyant  sur  la  pédale  de  marche/arrêt. 

Débranchez  l’aspirateur  et  enroulez  le  cordon  d’alimentation  dans  l’aspirateur  en 

appuyant sur la pédale d’enroulement du cordon. 

[12]

REMARQUE: Après chaque utilisation, assurez-vous que le réservoir d’eau est vidé 

et nettoyé. Cet appareil n’est destiné qu’à l’aspiration d’objets secs et Ne doit pas être 

utilisé pour un ramassage humide ou sur des surfaces humides.

SECTION PARKING ET RANGEMENT

Le tube peut être mis en position « parking » pour rangement ou rangement temporaire 

pendant l’utilisation. 

[13]

ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR

VIDAGE ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU, DU CYCLONE DE BAC ET DU BAC 

À POUSSIÈRE

1. 

Éteignez l’appareil en appuyant sur la pédale de marche/arrêt 

[11]

 et débranchez le 

câble d’alimentation. 

[10]

2. 

Faites glisser le bouton de déverrouillage du bac à poussière vers le bas et retirez-le de 

l’appareil, en tenant la poignée du bac. 

[1]

3. 

Ouvrez les loquets de couvercle du bac gauche et droit et retirez le réservoir d’eau de 

l’ensemble de bac. 

[2]

4. 

Videz l’eau sale du réservoir d’eau et nettoyez le réservoir d’eau. 

[14]

5. 

Tirez le loquet de vidage et videz le bac à poussière. 

[15]

6. 

Fermez le volet du bac à poussière.

7. 

Ouvrez les loquets du bac à poussière et enlevez le couvercle du bac [16]

, retirez 

l’unité cyclonique et nettoyez-la.

 [17]

8. 

Remettez l’unité cyclonique sur le couvercle du bac, replacez-la sur l’ensemble de bac et 

verrouillez les loquets du bac à poussière. 

[16] 

9. 

Remontez l’ensemble de couvercle de bac sur le réservoir d’eau, et verrouillez les 

loquets gauche et droit du couvercle de bac. 

[2] 

10. 

Remettez l’ensemble de bac sur l’appareil et veillez à ce qu’il se fixe bien et se verrouille 

correctement. 

[1]

Summary of Contents for Hydropower HYP 1630 011

Page 1: ... MANUALE ISTRUZIONI IT P 07 MANUAL DE INSTRUÇÕES PT P 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 13 Certain Models Only Nozzle design may vary according to models PRINTED IN P R C 48010616 X1 X2 X3 Y Z AA C A B D J G H I F E M N Q S1 S2 P R T S3 W1 U V W2 O L K ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 23 24 17 18 19 16 13 14 15 21 22 Certain Models Only Nozzle design may vary according to models Certain Models Only Nozzle design may vary according to models A B A B ...

Page 3: ...ls or their vapours Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord Do not continue to use your appliance if it appears faulty Hoover service To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer Do not stand on or wrap t...

Page 4: ...ord and plug it into the power supply Do not pull the cord beyond the red mark 10 2 Adjust the telescopic tube to the desired height by moving the telescopic tube adjuster to the most comfortable cleaning position 8 3 Carpet Floor Nozzle Press the floor type selector on the nozzle 9 to select the ideal cleaning mode for the floor type Hard Floor Brushes are lowered to protect the floor Carpet Brus...

Page 5: ...t to dry thoroughly before replacing to the cleaner 24 5 Take out the pre motor HEPA filter and remove the pre motor filter foam 19 20 6 Wash HEPA filter and filter foam 23 and allow it to dry thoroughly before replacing to the cleaner 24 Cleaning the exhaust filter 1 To remove the exhaust filter unclip the exhaust filter cover and remove the exhaust filter from the exhaust filter cover 21 2 Wash ...

Page 6: ...es inflammables des produits d entretien liquides des aérosols ou leurs vapeurs Ne marchez pas sur le cordon d alimentation lorsque vous utilisez votre appareil et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon d alimentation Ne continuez pas à utiliser votre appareil s il semble défectueux Service Hoover Pour assurer l utilisation sûre et efficace de cet appareil nous recommandons de n en con...

Page 7: ... VIDE VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À MONTAGE DU NETTOYEUR DE L ÉTAPE 1 À L ÉTAPE 5 1 Sortez le cordon d alimentation et branchez le sur la prise d alimentation Ne tirez pas le cordon au delà du repère rouge 10 2 Réglez le tube télescopique à la hauteur voulue en déplaçant son dispositif de réglage à la position de nettoyage la plus confortable 8 3 Brosse moquette et sol dur Appuyez sur le sélecteur de ty...

Page 8: ...eau de l ensemble de bac 2 3 Retirez les mousses A et B du filtre pré moteur 18 4 Lavez le à la main à l eau tiède 23 et laissez le sécher complètement avant de le remettre sur l aspirateur 24 5 Enlevez le filtre HEPA pré moteur et retirez la mousse du filtre pré moteur 19 20 6 Lavez le filtre HEPA et la mousse du filtre 23 et laissez les sécher complètement avant de les remettre sur l aspirateur ...

Page 9: ...erosol o i loro vapori Non calpestare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Non continuare a utilizzare l apparecchio in caso di presunto guasto Assistenza Hoover per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente dell apparecchiatura si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o ...

Page 10: ...DEREILPARAGRAFO MONTAGGIODELL APPARECCHIO DALLA FASE 1 ALLA 5 1 Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente Non tirare il cavo oltre il segno rosso 10 2 Regolare il tubo telescopico all altezza desiderata muovendo il dispositivo di controllo del tubo stesso fino a trovare la posizione ottimale per la pulizia 8 3 Spazzola per tappeti e pavimenti Premere il selettore tipo ...

Page 11: ...ore ed estrarre il serbatoio acqua dal gruppo contenitore 2 3 Rimuovere le spugne A e B del filtro pre motore 18 4 Lavarlo in acqua tiepida 23 e lasciare che si asciughi completamente prima di reinserirlo nell apparecchio 24 5 Estrarre il filtro pre motore HEPA e rimuovere la spugna del filtro pre motore 19 20 6 Lavare il filtro HEPA e la spugna del filtro 23 e lasciare che si asciughino completam...

Page 12: ...erize nem aspire líquidos inflamáveis líquidos de limpeza aerossóis ou respectivos vapores Não passe por cima do cabo de alimentação ao utilizar o aspirador nem retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação Nãocontinueautilizaroaparelhoseesteparecerdefeituoso Assistência da Hoover Para assegurar o funcionamento seguro e eficiente deste aparelho recomendamos que todas as intervenções de assistênc...

Page 13: ...ES DE UTILIZAR O ASPIRADOR SE O DEPÓSITO DE ÁGUA ESTIVER VAZIO CONSULTE MONTAR O ASPIRADOR DO PASSO 1 A 5 1 Extraia o cabo de alimentação e ligue o na fonte de alimentação Não puxe o fio além da marca vermelha 10 2 Ajuste o tubo telescópico à altura pretendida movendo o ajustador do tubo telescópico até à posição de limpeza mais confortável 8 3 Escova para pavimentos e alcatifas Prima o selector d...

Page 14: ...ntor 2 3 Remova os filtros de espuma A e B do pré motor 18 4 Lave os à mão em água morna 23 e deixe os secar por completo antes de os voltar a colocar no aspirador 24 5 Retire o filtro HEPA e o filtro de espuma do pré motor 19 20 6 Lave o filtro HEPA e o filtro de espuma 23 deixe os secar por completo antes de os voltar a colocar no aspirador 24 Limpeza o filtro de exaustão 1 Para remover o filtro...

Page 15: ...res No pase por encima del cable de alimentación cuando utilice el aparato ni lo desenchufe tirando del cable No siga utilizando su aparato si parece tener algún defecto ServicioTécnicodeHoover Paragarantizarelfuncionamiento seguro eficaz y duradero del aspirador recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente por técnicos autorizados del servicio Técnico de Hoover No p...

Page 16: ...XIMO SI EL DEPÓSITO DEL AGUA ESTÁ VACÍO VÉASE EL APARTADO MONTAJE DEL ASPIRADOR DEL PASO 1 AL PASO 5 1 Extraiga el cable de alimentación y enchúfelo a la toma de corriente No tire el cable más allá de la marca roja 10 2 Ajuste el tubo telescópico a la altura deseada desplazando el regulador del tubo telescópico a la posición de limpieza más cómoda 8 3 Tobera para alfombras y suelos Pulse el select...

Page 17: ...spuma del filtro pre motor A y B 18 4 Lávelo con agua tibia 23 y déjelo secar totalmente antes de colocarlo de nuevo en el aspirador 24 5 Extraiga el filtro pre motor HEPA y quite la espuma del filtro pre motor 19 20 6 Lave el filtro HEPA y la espuma del filtro 23 déjelo secar totalmente antes de colocarlo de nuevo en el aspirador 24 Limpieza del filtro de salida 1 Para quitar el filtro de salida ...

Reviews: