background image

7. Внимательно прочтите параграф "МЕРЫ 

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО 

СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ОПАСНОСТЬ 

ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ МИКРОВОЛНОВОГО 

ИЗЛУЧЕНИЯ" и строго соблюдайте изложенные в нем 

требования. 

8. При разогревании пищи в пластиковой или в бумажной 

упаковке внимательно следите за тем, чтобы эта упаковка 

не загорелась. 

10. Не перегревайте пищу. 

11. Не используйте микроволновую печь в качестве шкафа 

для хранения продуктов. Не храните внутри микроволновой

 

печи хлеб, булочки и т. п. 

12. Перед тем как поместить в микроволновую печь 

пластиковый или бумажный контейнер, снимите с него 

проволочные завязки и металлическую ручку. 

13. Установка данной микроволновой печи должна 

выполняться строго в соответствии с инструкциями по 

установке, которые поставляются вместе с микроволновой 

печью. 

14. Не нагревайте в микроволновой печи яйца в скорлупе 

и вареные яйца в скорлупе, так как яйца могут взорваться 

даже после прекращения микроволнового нагрева. 

RU

9.Если  устройство  испускает  дым,  выключите  его 
(выдерните  вилку  из  розетки)  и,  не  открывая  двери, 
загасите пламя.   

15.Это устройство  предназначено для  эксплуатации в 
бытовых 

и 

аналогичных 

условиях 

и 

может 

использоваться: 
-  на  кухнях  для  персонала  супермаркетов,  офисов  и 
других предприятий/организаций; 
- в фермерских хозяйствах;     
-  в  гостиницах  и  частных  пансионах,  работающих  по 
принципу “ночлег и завтрак”

RU-4

Summary of Contents for HMC440PX

Page 1: ...HMC440PX GB MICROWAVE OVENS IT FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI ES HORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES USER INSTRUCTIONS RU МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...TRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven and keep it carefully If you follow the instructions your oven will provide you with many years of good service GB MODEL HMC440PX ...

Page 3: ...lt in harmful exposure to microwave energy It is important not to break or tamper with the safety interlocks b Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces c WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person ADDENDUM If the apparatus is n...

Page 4: ...y or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 4 Keep the appliance and its cord out of reach of children ...

Page 5: ...rowave heating has ended 15 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 16 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly ...

Page 6: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 25 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 26 The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or sepa...

Page 7: ...uching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised 32 The microwave oven must be operated with the decorative door open for ovens with a decorative door 33 Surface of a storage cabinet can get hot READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE GB GB 6 ...

Page 8: ... must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance is properly grounded If it is necessary to use an extension cord use only a 3 wire 1 A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled...

Page 9: ... carefully with a damp cloth when they are dirty 4 Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 5 Cleaning Tip For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch Place half a lemon in a bowl add 300ml 1 2 pint water and heat on 100 microwave power for 10 min...

Page 10: ...ctions Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package Microwave safe only Use to cover food during cooking to retain moisture Do not allow plastic wrap to touch food Thermometers Microwave safe only meat and candy thermometers Wax paper Use as a cover to...

Page 11: ...shields the food from microwave energy Metal trim may cause arcing May cause a fire in the oven Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack May cause arcing Transfer food into microwave safe dish May cause arcing Transfer food into microwave safe dish May cause arcing and could caus...

Page 12: ...n of the micr owave oven Danger Do not disassemble this appliance Touching internal components of this Place the microwave oven on a firm flat surface Make sure that there is surfi Important information about installing This appliance is NOT intended for use in a commercial environment Please observe the installation instructions provided and note that this appliance should only be installed by a ...

Page 13: ...ure that it is in the centre 2 Open the door and fasten the micr owave with the sc ws that were supplied 100 455 595 600 min 580 560 568 22 455 22 595 558 568 min 460 542 542 540 min beluchtingsopp 250 cm2 min beluchtingsopp 250 cm2 450 600 min 550 min 580 560 20 20 560 min min 550 min aeration surface 250 cm2 min aeration surface 250 cm2 458 2 Note There should be gap above the oven 595 595 454 4...

Page 14: ...3 Put the tray on the shaft and adjust slightly the shaft arm 2 Adjust the angle of the tray the tray roller should point to one of INSTALL THE TRAY 1 Check the position of the shaft 5 1 GB GB 13 ...

Page 15: ...l and Features OPERATION 1 Function knob 2 Power Weight button 3 Quickly preheating button 4 On Off Button 5 Temperature automenu button 6 Clock button 7 Start Pause button 8 Selection knob GB 1 8 5 6 4 3 2 7 GB 14 ...

Page 16: ...es meat Hot air Hot air With hot air you can prepare meals in the same way as you do with a conventinal oven The microwave is not activated You are advised to preheat the oven befo putting the meal in the oven Grill with fan Grill with fan Use this function to roast meals evenly and at the same time give the meal a brown crust Grill Grill The grill is very suitable to prepare thin pieces of meat a...

Page 17: ...l are activated at the same time The microwave is cooking and the grill is roasting Auto programs Automatic cooking programs Defrost d01 d02 Defrost Combination Hot air Bottom heat Use this function to roast big pieces of meat pizza etc Use this function to roast big pieces of meat pizza etc P01 P13 Heating GB Use this function to roast big pieces of meat pizza etc Hot air Bottom heat Use this fun...

Page 18: ...Microwave Cooking 1 Press the button to activate the microwave function 01 00 is blinking in The max cooking time depends on the power that has been set When the power is 900W the MAX time is 30 minutes and other powers are 90 minutes 3 Press button to adjust the power microwave power 5 Press button to start cooking NOTE the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follo...

Page 19: ...Turn to select the cooking mode 3 Grill Cooking 4 Press to select the time setting mode The default time is 10 minutes 3 Turn to adjust grill power level 3 7mins to 160 level 2 10 mins to 160 or level 1 20 mins to 160 The default grill power is the third oevel 5 Turn to select the cooking time of grill The MAX time is 90 minutes 6 Press button to start cooking indicator will light when grill funct...

Page 20: ...he temperature are 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 5 Turn to select the temperature between 100 to 230 degrees 6 Convection Bottom heat Cooking 1 Press button to activate the microwave function 2 Turn to select bottom convection cooking mode 3 Turn to select mode The default temperature is 180 degrees indicator will light ...

Page 21: ...nction is selected 3 Turn to select mode 7 Double Grill Cooking 8 Microwave Double Grill Cooking The MAX time is 90 minutes 4 5 Turn to select the cooking time of double grill 6 Press button to start cooking 4 Press 5 Turn to select 700W 450W 300W and 100W 6 Press to select the time setting mode The default time is 10 minutes 7 Turn to select the cooking time The MAX time is 90 minutes 8 Press but...

Page 22: ...g to select the power The default power is 300W 4 Press 5 Turn to select 700W 450W 300W and 100W Press button to start cooking indicator will light when grill function 6 Press to select the time setting mode The default time is 10 minutes The MAX time is 90 minutes 7 Turn to select the cooking time 8 z If grill p level adjust mode z mode a power level h e and then t v ndthen turn have been se turn...

Page 23: ... to activate the microwave function 2 Turn to select the combination mode will light 4 Press to enter to the temperature selection 3 Press to select convection mode The default temperature is 180 degrees 8 Turn to select the time setting mode The default time is 10 minutes 9 Press to select the cooking time of grill The MAX time is 90 minutes 10 Press button to start cooking 5 Press to select the ...

Page 24: ... Side dishes Potatoes peeled cooked P03 Side dishes Potatoes roasted If you hear a beep turn the food The combi micr owave oven starts the next fase automatically P04 If you hear a beep turn the food The combi micr owave oven starts the next fase automatically P05 Bakery Cake P06 Bakery Apple pie P07 Bakery Quiche P08 Reheat Drink soup P09 Reheat Plated meal P10 Reheat Sauce stew dish P11 Convenie...

Page 25: ...button The preheating icon appears in the display GB 14 Preheating Function 15 Lock out Function for Children During the microwave grill and combination cooking you can switch the oven lamp and turntable tray working condition by press Cooking mode Default mode Switch mode Microwave Turntable tray rotating oven lamp on Turntable tray not rotating oven lamp off grill Turntable tray rotating oven la...

Page 26: ...3 The oven lamp will light all the time if the door is open 4 When the oven is in setting state or pause state including auto menu and defrost program if no operation in 5 minutes it will enter into the off state 17 Display Specification 5 s pres stop the cooki n s aga ng before the in To stop de end of time p efinitely the coo press oking before t To restart aga he end of time ain the cookin e pr...

Page 27: ... be separately collected and treated If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste Please send this product to WEEE collecting points where available It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous GB 26 ...

Page 28: ... attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura Per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine è indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo documento CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI I T ...

Page 29: ... rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza b Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta c AVVERTENZA se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente AGGIUNTA La mancata pulizia...

Page 30: ... ESPOSIZIONE A UN ECCESSIVA ENERGIA DEL MICROONDE 8 Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette in plastica o carta controllare il forno perché è possibile che i contenitori si incendino ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA IT 3 Questo elettrodomestico può essere usato da bambini dagli 8 anni in su con capacitàmentali fisiche e sensoriali ridotte o con mancanza di cono...

Page 31: ...stituito dal costruttore da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni 17 Non conservare o utilizzare il forno in ambienti aperti 18 Non utilizzare il forno in presenza di acqua in cantine umide o vicino a piscine 19 La temperatura delle superfici esterne potrebbe raggiungere valori molti alti quando il forno è in uso Le superfici si riscaldano durante l uso Tenere ...

Page 32: ...eno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo 25 Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra 26 Le unità non sono progettate per essere comandate mediante l utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato 27 AVVERTENZA per evitare possibili scosse elettriche verificare che l u...

Page 33: ...elementi riscaldati I bambini al di sotto degli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano sotto costante sorveglianza 32 Il forno a microonde deve funzionare con lo sportello decorativo aperto per forni con sportello decorativo 33 La superficie di un mobile puòsurriscaldarsi LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI IT 6 ...

Page 34: ...nità deve essere dotata di messa a terra In caso di cortocircuito la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poiché fornisce un percorso per la dissipazione della corrente elettrica Questo forno viene fornito con un cavo dotato di un filo e una spina di messa a terra Deve essere collegato a una presa a muro correttamente installata e dotata di idonea messa a terra Rivolgersi a un elet...

Page 35: ... Scollegare sempre l unità dall alimentazione elettrica 1 Pulire l interno del forno a microonde dopo l uso con un panno leggermente inumidito 2 Pulire gli accessori seguendo la normale procedura e utilizzando acqua e sapone 3 Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi 4 Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici affilati per pul...

Page 36: ...trebbe quindi rompersi Contenitori in vetro Utilizzare solo contenitori in vetro resistente al calore Verificare che non abbiano un bordo in metallo Non utilizzare piatti crepati o scheggiati Sacchetti per la cottura in forno Seguire le istruzioni del produttore Non utilizzare laccetti di chiusura in metallo Forare la busta per consentire la fuoriuscita del vapore Piatti e tazze di carta Utilizzar...

Page 37: ...i incendi nel forno Materiale espanso Il materiale espanso può fondersi e contaminare i liquidi che contengono se esposti a temperature elevate Legno Il legno tende a seccarsi se riscaldato con un forno a microonde e può creparsi o spaccarsi INSTALLAZIONE DEL FORNO Nomi dei componenti del forno e accessori Rimuovere il forno e tutti i materiali dalla scatola di imballaggio e dalla cavità del forno...

Page 38: ... unità NON è progettata per l uso in ambienti commerciali Seguire le istruzioni di installazione contenute in questo documento e fare installare l unità solo a un tecnico qualificato L unità è munita di una spina che deve essere collegata solo a una presa a muro funzionante con idonea messa a terra Se è necessario sostituire la spina L installazione e il collegamento dei cavi devono essere effettu...

Page 39: ...ul corretto funzionamento del forno a microonde Dimensioni da rispettare per l installazione 45 450 Min 550 560 58 568 2 20 4545 5 542 560 min 550 20 454 0 540 595 6 60 00 0 595 Superficie minima richiesta per la ventilazione 250 cm2 2 250 cm Superficie minima richiesta per la ventilazione 250 cm2 2 min 580 Nota lasciare spazio sufficiente sopra al forno a microonde Montaggio a incasso Non sostene...

Page 40: ...Controllare la posizione del fusto 2 Regolare la posizione del ripiano Il rullo del ripiano deve essere orientato verso un punto del fusto 3 Collocare il ripiano sul fusto ed effettuare le regolazioni necessarie 5 1 I T IT 13 ...

Page 41: ...te per la selezione della potenza del peso 3 Pulsante per il pre riscaldamento rapido 4 Pulsante di accensione spegnimento 5 Pulsante per la selezione della temperatura del menu Auto 6 Pulsante per l impostazione dell orologio 7 Pulsante Avvio Pausa 8 Manopola di selezione I T 1 8 5 6 4 3 2 7 IT 14 ...

Page 42: ...ti con forme irregolari Ammorbidimento di gelato Lievitazione della pasta Funzioni Funzione Modalità Microonde Microonde Microonde Utilizzare questa funzione per cuocere e riscaldare verdure patate riso pesce e carne Aria calda Aria calda Utilizzare questa funzione per utilizzare il microonde come un forno a convezione In questo caso la modalità microonde non è attiva È generalmente consigliabile ...

Page 43: ...tilizzata anche per i piatti gratinati Le funzioni microonde e grill si attivano contemporaneamente Il forno a microonde viene utilizzato per la cottura mentre il grill viene utilizzato per arrostire gli alimenti Combi Aria calda Riscaldame nto dal basso Utilizzare questa funzione per arrostire fette grandi di carne pizza ecc Programmi automatici P01 P13 Programmi di cottura automatici Scongelamen...

Page 44: ...l pulsante per attivare la funzione microonde Sul display lampeggiano le cifre 01 00 e viene contemporaneamente visualizzata l icona della funzione Se non si effettua alcuna operazione entro 10 secondi la potenza impostata viene automaticamente confermata 2 Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura Il tempo di cottura massimo dipende dalla potenza impostata Se la potenza è stata impost...

Page 45: ... La durata massima èdi 90 minuti 6 Premere il pulsante per iniziare la cottura La spia col simbolo si accenderàdurante la funzione grill 7 Per interrompere la cottura prima della fine del tempo premere Per riavviare la cottura premere di nuovo Per interrompere definitivamente la cottura prima della fine del tempo premere Se il livello di potenza del grill è stato selezionato premere per regolare l...

Page 46: ...simo è 5 ore 7 Premere per iniziare la cottura I T 5 Cottura con grill e ventola 1 Premere il pulsante per attivare la funzione microonde 2 Ruotare per selezionare la modalità di cottura 3 Ruotare per selezionare la modalità grill con ventola La temperatura predefinita è 180 C L indicatore si illumina a indicare che è stata selezionata la funzione di cottura con grill e ventola 4 Premere per impos...

Page 47: ...emperature 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 e 230 Premere per selezionare la modalità di impostazione dell ora L impostazione predefinita è 10 minuti 6 Ruotare per selezionare il tempo di cottura Il tempo di cottura massimo è 5 ore 7 Premere per iniziare la cottura I T 1 Premere il pulsante per attivare la funzione microonde 2 ...

Page 48: ...ere il pulsante per iniziare a cucinare 9 Microonde Cottura Grill 1 Premere il pulsante per attivare la funzione microonde 2 Girare per selezionare la modalità di combinazione La spie con i simboli si accenderanno 3 Girare per regolare la potenza del grill livello 3 7 minuti a 160 C livello 2 10 minuti a 160 C o livello 1 20 minuti a 160 La potenza grill predefinita è il terzo livello 4 Premere pe...

Page 49: ... ora L impostazione predefinita è 10 minuti 9 Ruotare per selezionare il tempo di cottura per la modalità grill Il tempo di cottura massimo è 90 minuti 10 Premere per iniziare la cottura Se il livello di potenza del grill è stato selezionato premere per regolare la modalità del livello di potenza del grill e poi girare per regolare il livello di potenza del grill Se il livello di potenza del micro...

Page 50: ...mpo di cottura per la modalità grill Il tempo di cottura massimo è 90 minuti 10 Premere per iniziare la cottura I T Cottura con microonde Grill con ventola 1 Premere per attivare la funzione microonde 2 Ruotare per selezionare la modalità Combi Gli indicatori illuminano 3 Ruotare per selezionare la modalità di cottura La temperatura predefinita è 180 C L indicatore si illumina a indicare che è sta...

Page 51: ...irare gli alimenti appena si sente l avviso acustico Il forno a microonde Combi passa automaticamente alla fase successiva P05 Prodotti di panetteria Dolci P06 Prodotti di panetteria Torta di mele P07 Prodotti di panetteria Quiche P08 Riscaldamento Bevande minestre P09 Riscaldamento Alimenti su piatti P10 Riscaldamento Salse stufati pietanze P11 Cibi pronti Alimenti congelati Pizza P12 Cibi pronti...

Page 52: ...rogrammata vengono generati tre avvisi acustici e l icona della funzione di pre riscaldamento inizia a lampeggiare sportello Premere il pulsante per iniziare la cottura L icona della funzione di pre riscaldamento si spegne Se non si preme il forno torna alla modalità di impostazione dell ora Nota la funzione di pre riscaldamento funziona solo se è già stata selezionata una modalità di cottura Dura...

Page 53: ... impostato vengono applicate dopo 3 secondi 3 In modalità di impostazione o pausa compresi il menu Auto e il programma di scongelamento il forno si spegne automaticamente se non si effettua alcuna operazione 4 La spia del forno è sempre accesa quando lo sportello è aperto entro 5 minuti 5 Per interrompere la cottura prima della fine del tempo premere Per riavviare la cottura premere di nuovo Per i...

Page 54: ...potrebbe essere molto pericoloso Problema Azione correttiva Causa probabile 1 Il cavo di alimentazione non è stato collegato saldamente Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo dopo 10 secondi 2 Fusibili bruciati o intervento dell interruttore automatico Sostituire il fusibile o reimpostare l interruttore automatico fare effettuare la riparazione a personale tecnico qualificato del produ...

Page 55: ...rado di fornire detta prova non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necess...

Page 56: ...croondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO HMC440PX Lea las instrucciones antes de utilizar el horno microondas y no las tire Si sigue las instrucciones su microondas durará muchos años GUARDE LAS INSTRUCCIONES ES ...

Page 57: ... alguno entre la parte frontal del microondas y la puerta ni deje que se acumulen restos o producto limpiador en las superficies de cierre c ATENCIÓN Si la puerta o el cierre de la puerta estuviesen dañados el microondas no podría funcionar hasta que una persona cualificada se encargase de su reparación ADENDA Si el electrodoméstico no se conserva en buenas condiciones de limpieza la superficie po...

Page 58: ...l calentar alimentos en recipientes de plástico o papel vigile el horno ya que podrían quemarse 10 No cocine los alimentos en exceso 11 No utilice el horno como alacena No guarde en él alimentos como pan galletas etc INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN ES 3 Este aparato puede ser utilizado por niñ os de 8 años o más y personas con incapacidad fí sica sensorial o mental o con falta de e...

Page 59: ...onamiento La superficie puede calentarse durante la utilización del horno No ponga el cable encima del microondas y no obstruya los ventiladores del mismo 20 No deje el cable colgado del microondas o del lugar donde esté colocado el horno 21 Si no se limpia el horno podría deteriorarse la superficie pudiendo afectar negativamente a la vida útil del electrodoméstico y dar lugar a situaciones de pel...

Page 60: ...n del horno Los niños pequeños han de mantenerse alejados No utilizar limpiadores de vapor res abrasivos o cuchillas de metal para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían rallar la superficie lo que podría provocar el resquebrajamiento del cristal 29 No han de utilizarse limpiadores abrasivos o cuchillas de metal para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían rallar...

Page 61: ... elementos de calentamiento Los niñ os menores de 8 añ os de edad deberán mantenerse lejos a menos que estén supervisados 32 El horno microondas debe funcionar con la puerta decorativa abierta para los hornos con puerta decorativa 33 La superficie de un armario se puede calentar LEA Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS ES 6 ...

Page 62: ...ra Este horno tiene que tener toma de tierra En caso de cortocircuito la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de escape para la corriente eléctrica El horno dispone de un cable para la toma de tierra del enchufe correspondiente El enchufe ha de conectarse a una clavija con una toma de tierra adecuada Consulte a un electricista o a una persona del servici...

Page 63: ... el interior del honro después de su utilización con un paño humedecido 2 Limpiar los accesorios normalmente con agua y jabón 3 El marco de la puerta y el sello así como los alrededores han de limpiarse con un paño humedecido cuando estén sucios 4 No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que pueden rayar la superficie lo que pu...

Page 64: ...n romperse Vasos de vidrio Sólo vasos de vidrio resistentes al calor Asegurarse de que no tiene componentes metálicos No utilice vasos rotos ni con fisuras Bolsas de cocina para horno Seguir las instrucciones del fabricante No cerrar con cierre metálico Hacer agujeros en las mismas para permitir la salida del vapor Platos y vasos de papel Utilizar sólo para un calentado rápido Vigilar el microonda...

Page 65: ...ovocar fuego dentro del horno Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido interior cuando se somete a temperaturas elevadas Madera La madera se deshidratará cuando se utilice en microondas y puede romperse o resquebrajarse CONFIGURACIÓN DEL HORNO Nombres de las Piezas del Horno y Accesorios Retire el horno y todos los materiales de la caja de cartón y del interior del...

Page 66: ...e sobre la instalación Este electrodoméstico NO está destinado a un uso comercial Leer las instrucciones de instalación que se proporcionan y advertir que el electrodoméstico sólo lo debe instalar un técnico cualificado El electrodoméstico dispone de un enchufe y sólo puede conectarse a un enchufe con toma de tierra adecuado En caso de ser necesario un nuevo enchufe sólo un electricista cualificad...

Page 67: ...iones pueden afectar al funcionamiento del microondas Dimensiones de instalación Nota habrá de dejarse espacio suficiente en la parte superior del horno Encastre No sujetar ni mover el horno tirando por la manilla de la puerta La manilla de la puerta no soporta el peso del microondas y podría romperse 1 Colocar el microondas con cuidado en la caja asegurándose de que está centrado 2 Abrir la puert...

Page 68: ...LACION DE LA BANDEJA 1 Comprobar la posición del eje 2 Ajustar el ángulo del eje la bandeja giratoria ha de señalar uno de los brazos del eje 3 Colocar la rejilla en el eje y ajustar con cuidado 5 1 ES ES 13 ...

Page 69: ...racterísticas 1 Mando de funcionamiento 2 Botón potencia peso 3 Botón de precalentamiento rápido 4 Botón encendido apagado 5 Botón temperatura menú automático 6 Reloj 7 Mando de Arranque Pausa 8 Mando de selección ES 1 8 5 6 4 3 2 7 ES 14 ...

Page 70: ... alimentos con forma irregular Ablandar helados Subir masas Funciones Función Modo Microondas Microondas Microondas Utilizar para cocinar o recalentar verduras patatas arroz pescado y carne Aire caliente Aire caliente Con aire caliente se pueden preparar comidas igual que en un horno convencional El microondas no está activado Se recomienda calentar el horno antes de introducir la comida Grill con...

Page 71: ...limentos rápidamente y asar al mismo tiempo gratinar El microondas y el grill trabajan a la vez El microondas cocina y el grill asa Combinación Aire caliente calor inferior Asar grandes piezas de carne pizza etc Auto programas Programas de cocinado automático Des congelación d01 d02 Descongelado P01 P13 ES Asar grandes piezas de carne pizza etc Cocina de parrilla doble Asar grandes piezas de carne...

Page 72: ...ulsar el botón aparecerá el icono microondas Si no se toca en 10 segundos se confirmará automáticamente la potencia 2 Girar el mando para configurar el tiempo de cocción El tiempo máximo de cocinado depende de la potencia que se haya configurado Cuando la potencia es 900w el tiempo máximo es de 30 minutos el resto de potencias permiten una cocción de 90 minutos 3 Pulsar para ajustar la potencia de...

Page 73: ... tiempo de cocció n de la parrilla El tiempo má ximo es de 90 minutos 6 Pulse el botó n para empezar a cocinar El indicador se iluminaráen la funció n de parrilla 7 Para detener la cocció n antes del final presione Para volver a empezar de nuevo la cocció n pulse de nuevo Para detener definitivamente la cocció n antes de que termine el tiempo presione Si se ha establecido el nivel de potencia de l...

Page 74: ...s 7 Pulsar para iniciar la cocción 6 Cocina Convencional Calor inferior 1 Pulsar para activar la función microondas 2 Girar para seleccionar el modo de cocina 3 Girar para seleccionar el modo Inferior convencional La temperatura por defecto es 180 grados El indicador se iluminará cuando se haya seleccionado la función convencional inferior 5 Girar para seleccionar la temperatura entre 100 y 230 gr...

Page 75: ...s 6 Pulse el botó n para empezar a cocinar 8 Microondas cocina de parrilla doble 1 Pulse el botó n para activar la funció n de microondas 2 Gire para seleccionar el modo combinado se encenderá n 3 Gire para seleccionar el modo El indicador se enciende cuando se selecciona la funció n de parrilla 4 Pulse para seleccionar la potencia La potencia por defecto es de 300W 5 Gire para seleccionar 700 W 4...

Page 76: ... 10 minutos 7 Pulse para seleccionar el tiempo de cocció n El tiempo má ximo es de 90 minutos 8 Pulse el botó n para empezar a cocinar El indicador se iluminaráen la funció n de parrilla Si se ha establecido el nivel de potencia de la parrilla presione para introducir el modo de ajuste del nivel de potencia de la parrilla y luego gire para ajustar el nivel de potencia de la parrilla Si se ha estab...

Page 77: ... 10 Pulsar para iniciar la cocción 1 Pulsar para activar la función microondas 2 Girar para seleccionar el modo de combinación Se iluminarán 3 Girar para seleccionar el modo de cocción La temperatura por defecto es 180 grados 4 Pulsar para introducir la selección de temperatura 5 Girar 6 Pulsar para seleccionar la potencia La potencia por defecto es 300W 7 Girar para seleccionar 700W 450 300W o 10...

Page 78: ...e configuración de tiempo El tiempo por defecto es 10 minutos 9 Girar para seleccionar el tiempo de cocción El tiempo máximo es 90 minutos 10 Pulsar para iniciar la cocción ES 13 Cocina Automática Hay 15 programas de cocina automática Sólo hay que elegir el programa y configurar el peso La potencia el tiempo y la temperatura ya están configurados 1 Pulsar para activar la función microondas cuando ...

Page 79: ...roondas combi pasa automáticamente a la fase siguiente P05 Repostería Tartas P06 Repostería Tarta de manzana P07 Repostería Quiche P08 Recalentamiento Bebidas sopa P09 Recalentamiento Comida precocinada P10 Recalentamiento Salsas guisos platos P11 Como convenga Congelados pizza P12 Como convenga Patatas para horno Si se escucha un bip gire los alimentos El microondas combi pasa automáticamente a l...

Page 80: ...e el calentamiento previo la función microondas está desactivada 15 Función Bloqueo para Niños Bloqueo En estado de espera pulsar y al mismo tiempo sonará un bip prolongado que indica que se activa el estado bloqueo para niños y se ilumina el indicador Desbloquear En el estado de bloqueo pulsar y durante 3 segundos sonará un bip largo para indicar que se ha eliminado el bloqueo y desaparecerá el i...

Page 81: ...ndo puede interferir en la radio y la TV La interferencia es igual a la que podrían hacer pequeños dispositivos eléctricos como una batidora una aspiradora o un ventilador eléctrico Es normal Luz tenue del horno Cuando el horno funciona a baja potencia puede que la luz también se atenúe Es normal Vapor en la puerta aire caliente en las salidas Durante la cocción la comida puede provocar vapor La h...

Page 82: ... los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos han de eliminarse y tratarse de forma independiente Si en un futuro necesitase deshacerse de este producto NO lo deje con el resto de residuos domésticos Envíe este producto a los puntos de recogida de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos ES SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE Si no puede identificar la causa del funcionamiento anormal ap...

Page 83: ...к начать пользоваться микроволновой печью внимательно прочтите данное руководство и сохраните его Если вы будете выполнять все указания представленные в данном руководстве то ваша микроволновая печь будет безотказно служить вам в течение многих лет СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО RU ...

Page 84: ...рцей и передней панелью микроволновой печи и не допускайте скапливания грязи или остатков чистящих средств на уплотняемых поверхностях c ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если на дверце или на уплотнительной прокладке дверцы микроволновой печи имеются повреждения то запрещается пользоваться микроволновой печью до тех пор пока эти повреждения не будут устранены квалифицированным специалистом ПРИМЕЧАНИЕ Если микроволн...

Page 85: ...пециалистом 5 Используйте только такую посуду которая пригодна для использования в микроволновых печах 6 Должна регулярно выполняться чистка микроволновой печи и из нее должны удаляться все отложения пищи Важные инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ RU 3 Это устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями...

Page 86: ...ер снимите с него проволочные завязки и металлическую ручку 13 Установка данной микроволновой печи должна выполняться строго в соответствии с инструкциями по установке которые поставляются вместе с микроволновой печью 14 Не нагревайте в микроволновой печи яйца в скорлупе и вареные яйца в скорлупе так как яйца могут взорваться даже после прекращения микроволнового нагрева RU 9 Если устройство испус...

Page 87: ...я стола или полки 21 Если микроволновая печь не будет поддерживаться в чистом состоянии то это приведет к повреждению ее поверхностей и к снижению ее срока службы а также может привести к возникновению опасных ситуаций 22 После подогревания детского питания хорошо перемешайте или взболтайте его для того чтобы тепло равномерно распределилось в продукте Проверьте температуру пищи перед тем как дать ...

Page 88: ... печи абразивными чистящими средствами или металлическими скребками так как это может привести к образованию на стекле царапин что в свою очередь может вызвать растрескивание стекла 30 Во время работы электроприбор нагревается до высокой температуры Не прикасайтесь к нагревательным элементам расположенным внутри микроволновой печи RU 31 ВНИМАНИЕ Устройство и его доступные компоненты нагреваются во...

Page 89: ...и бора может привести к поражению электрическим током Не вставляйте вилку сетевого шнура в электрическую розетку пока электроприбор не будет правильно установлен и заземлен Данный электроприбор должен быть заземлен В случае пробоя на корпус защитное заземление обеспечивает отвод электрического тока на землю и таким образом уменьшает опасность поражения электрическим током Данный электроприбор снаб...

Page 90: ...тактом контактами заземления 1 Микроволновая печь поставляется с коротким сетевым шнуром При использовании длинного сетевого шнура вы будете задевать за него и спотыкаться об него 2 Если используется длинный шнур или удлинительный шнур 1 Нагрузочная способность шнура или удлинительного шнура должна быть не меньше номинального тока потребляемого электроприбором 2 Удлинительный шнур должен иметь три...

Page 91: ...ите их влажной тканью 4 Не пользуйтесь агрессивными абразивными чистящими средствами и острыми металлическими скребками для очистки стеклянной дверцы микроволновой печи во избежание царапания поверхности и последующего разрушения стекла 5 Полезный совет Для облегчения очистки полостных стенок контактирующих с приготовленной пищей Положите половинку лимона в бокал добавьте 300мл полпинты воды и наг...

Page 92: ... с инструкциями производителя Не пользуйтесь посудой имеющей трещины или сколы Стеклянные кувшины Обязательно снимите крышку Используйте только для нагревания пищи до теплого состояния Большинство стеклянных кувшинов изготовлены из нестойкого к нагреву стекла и могут разрушаться при нагреве Стеклянная посуда Пользуйтесь стеклянной посудой изготовленной только из термостойкого стекла предназначенно...

Page 93: ...ии Металлическая отделка на посуде может привести к искрению Скрученные завязки из металлической проволоки Могут привести к искрению и к возгоранию внутри микроволновой печи Бумажные пакеты Могут привести к возгоранию внутри микроволновой печи Пенопласт При воздействии на пенопласт высокой температуры пенопласт может расплавиться или загрязнить находящуюся внутри него жидкость Дерево При использов...

Page 94: ...бытовых применений Строго соблюдайте инструкции по установке Установка данного электроприбора должна выполняться только к валифицированным техником Электроприбор снабжен штепсельной вилкой которая должна подсоединяться только к правильно установленной заземленной электрической розетке Если требуется установить новую электрическую розетку или подсоединить шнур питания то эта работа должны выполнять...

Page 95: ...оприемники и телевизоры могут оказывать влияние на работу микроволновой печи Установочные размеры min мин min aeration surface 250 cm 2 минимальная площадь отверстия для вентиляции 250 см 2 Встраиваемая техника Во время переноски не держите электроприбор за ручку дверцы Ручка дверцы может не выдержать вес электроприбора и отломиться 1 Осторожно вставьте микроволновую печь в нишу Проверьте центровк...

Page 96: ...Проверьте положение вала 2 Расположите противень в таком положении чтобы один из роликов противня был направлен к одному из выступов на валу 3 Наденьте противень на вал и немного отрегулируйте положение противня 5 1 RU RU 14 ...

Page 97: ... органы управления 1 Ручка выбора функции 2 Кнопка Мощность Вес 3 Кнопка быстрого разогревания печи 4 Кнопка Вкл Выкл 5 Кнопка Температура автоматические меню 6 Кнопка часов 7 Кнопка Пуск Пауза 8 Ручка выбора RU 1 8 5 6 4 3 2 7 RU 15 ...

Page 98: ...рмы Поднятие теста Функции Функция Режим Микроволновый нагрев Микроволновый нагрев Микроволновый нагрев Используйте функцию микроволнового нагрева для приготовления и разогревания овощей картофеля риса рыбы и мяса Горячий воздух Горячий воздух С помощью горячего воздуха вы можете приготовить пищу так же как в обычной печи Микроволновый нагрев не включается Желательно предварительно разогреть печь ...

Page 99: ...корочки также в сухарях Одновременно включен микроволновый нагрев и гриль Микроволновый нагрев обеспечивает проваривание а гриль обжаривание пищи Комбинированный нагрев Горячий воздух нагрев снизу Используйте эту функцию для поджаривания крупных кусков мяса приготовления пиццы и т п Автоматические программы Р01 Р13 Автоматические программы приготовления пищи Размораживание d01 d02 Размораживание R...

Page 100: ...роволнового нагрева на дисплее начинает мигать 01 00 и появляется пиктограмма микроволнового нагрева Если в течение 10 с не выполняется никаких действий то ранее установленная мощность будет подтверждаться автоматически 2 Поверните ручку чтобы установить время приготовления пищи Максимальное время приготовления пищи зависит от выбранной мощности Когда установлена мощность 900 Вт максимальное время...

Page 101: ...рите время приготовления гриля Максимальное время приготовления составляет 90 минут 6 Нажмите на кнопку чтобы начать приготовление Индикатор загорится после включения гриля 7 Чтобы досрочно остановить приготовление пищи нажмите на кнопку Чтобы возобновить приготовление пищи снова нажмите на кнопку Чтобы окончательно и досрочно остановить приготовление пищи нажмите на кнопку Если уровень мощности г...

Page 102: ...отовление пищи RU 1 Нажмите кнопку чтобы активировать функцию микроволнового нагрева 2 Поверните ручку чтобы выбрать режим приготовления пищи 3 Поверните ручку чтобы выбрать режим гриля с вентилятором По умолчанию выбирается температура 180 градусов После выбора функции гриля с вентилятором загорается индикатор 4 Нажмите кнопку чтобы ввести режим выбора температуры 5 Поверните ручку чтобы выбрать ...

Page 103: ...0 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 Нажмите кнопку чтобы выбрать режим установки времени приготовления пищи По умолчанию выбирается время равное 10 минут 6 Поверните ручку чтобы выбрать время приготовления пищи Максимальная установка времени 5 часов 7 Нажмите кнопку чтобы начать приготовление пищи RU 7 Двойной гриль 1 Нажмите на кнопку чтобы включить микроволновую печь 2 Поверните по...

Page 104: ...риготовления составляет 90 минут 8 Нажмите на кнопку чтобы начать приготовление 9 Микроволновая печь Приготовление пищи на гриле 1 Нажмите на кнопку чтобы включить микроволновую печь 2 Поверните ползунок и выберите комбинированный режим Индикаторы загорятся 3 Поверните ползунок и выберите уровень мощности гриля уровень 3 7 минут при температуре до 160 C уровень 2 10 минут при температуре до 160 C ...

Page 105: ...я настройки времени приготовления Приготовление пищи в режиме микроволновый конвекционный 1 Нажмите кнопку чтобы активировать функцию микроволнового нагрева 2 Поверните ручку чтобы выбрать режим приготовления пищи Загораются индикаторы 3 Поверните ручку чтобы выбрать конвекционный режим По умолчанию выбирается температура 180 градусов Загорается индикатор 4 Нажмите кнопку чтобы ввести режим выбора...

Page 106: ...ения пищи Максимальная установка времени 90 минут 10 Нажмите кнопку чтобы начать приготовление пищи Приготовление пищи в режиме микроволновый гриль с вентилятором 1 Нажмите кнопку чтобы активировать функцию микроволнового нагрева 2 Поверните ручку чтобы выбрать комбинированный режим Загораются индикаторы 3 Поверните ручку чтобы выбрать режим приготовления пищи По умолчанию выбирается температура 1...

Page 107: ...Гарнир Картофель чищеный вареный Р03 Гарнир Картофель жареный Если вы слышите звуковой сигнал переверните пищу Микроволновая печь переходит на следующую фазу автоматически Р04 Птица Рыба Куски цыпленка Куски рыбы Если вы слышите звуковой сигнал переверните пищу Микроволновая печь переходит на следующую фазу автоматически Р05 Выпечка Кекс Р06 Выпечка Яблочный пирог Р07 Выпечка Пирог с заварным крем...

Page 108: ...тся 15 Функция замка от детей Включение функции замка от детей Когда микроволновая печь находится в режиме ожидания одновременно нажмите кнопки и подается длинный звуковой сигнал указывающий на то что включена функция замка от детей и на дисплее загорается индикатор Выключение функции замка от детей Когда микроволновая печь находится в режиме замка от детей одновременно нажмите кнопки и и удержива...

Page 109: ...о же самое происходит при работе других бытовых электроприборов таких как например миксеры пылесосы и вентиляторы Это нормальное явление Тусклое освещение в микроволновой печи При приготовлении пищи с использованием установки низкой энергии свет внутри микроволновой печи может быть тусклым Это нормальное явление Пар осаждается на дверце из вентиляционных отверстий выходит горячий воздух При пригот...

Page 110: ... соответствии с требованиями изложенными в директиве относительно утилизации электрического и электронного оборудования WEEE отработавшее свой срок электрическое и электронное оборудование должно собираться отдельно от другого мусора и должно подвергаться соответствующей обработке Не выбрасывайте эти отходы как обычный бытовой мусор Отправляйте его на пункты сбора отслужившего свой срок электричес...

Reviews: