background image

All                      ovens feature the              function.
This allows a management of the distribution of moisture 
and temperature. It reduces the loss of humidity of the 50 
%, which guarantees the food remains tender and tastes 
better. This a delicate cooking is recommended for the 
baking of the bread and pastry.

                 Ovens have an electronic control of the fan speed, called 
and patented VARIOFAN. During the cooking, this system changes 
automatically the speed of the fan (in multifunction mode) in order to 
optimize the air flow and the internal temperature in the cavity of the 
oven.

15 GB

2. USEFUL TIPS

2.1 SHELF SAFETY SYSTEM

The oven features a new shelf safety 
system.
This allows you to pull out the oven 
shelves when inspecting the food 
without danger of food spillages or 
shelves falling accidentally out of the 
oven.
To remove the shelves pull out and lift.

2.2 GRILLING

Grilling makes it possible to give food a rich brown colour quickly. 
For browning we recommend that you insert the grill onto the 
fourth level, depending on the proportions of the food (see fig. 
page 7).
Almost all food can be cooked under the grill except for very lean 
game and meat rolls.
Meat and fish that are going to be grilled should first be lightly 
doused with oil.

2.6 CLEANING AND MAINTENANCE

Clean the stainless steel and enamelled surfaces with warm, soapy 
water or with suitable brand products. On no account use abrasive 
powders that may damage surfaces and ruin the oven’s appearance. 

2.7 SERVICE CENTRE

Before calling the Service Centre
If the oven is not working, we recommend that:
you check that the oven is properly plugged into the power supply.
If the cause of the fault cannot be detected:
disconnect the oven from the mains, do not touch the oven and call the 
after sales service.

Before calling the Service Centre remember to make a note of the 
serial number on the specifications plate (see fig. On last page).

The oven is supplied with a guarantee certificate that ensures that it 
will be repaired free of charge by the Service Centre

2.3

 The                          MODELS

It reduces the time of preheating of ovens: only 8 minutes 
to reach 200 degrees Celsius.

Some ovens are equipped with the new door   " WIDE DOOR "   which 
has a larger window area, this allows better maintenance and a 
improved thermal insulation.

It gives the possibility of setting level and intensity of 
grilling, up to 50 % more power in comparison with a
traditional multifunction oven.

Advantages :

           System, besides providing excellent illumination inside the 
oven, lasts longer than the traditional light bulb its easier and to 
maintain and most of all saves energy.
• Optimum view
• Long life illumination
• Very low energy consumption, -95% in
comparison with the traditional 
illumination High

“Appliance with white light LED of the 1M Class according to IEC 
60825- 1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001 (equivalent to EN 60825-1: 1994 
+ A1: 2002 + A2: 2001); the maximum light power emitted 

λ

459nm < 

150uW.
Not observed directly with optical instruments. “

2.4 According to the model

              Is an illumination system which replaces the traditional « light 
bulb ». 14 LED lights are integrated within the door. These produce 
white high quality illumination which enables to view the inside of the 
oven with clarity without any shadows on all the shelves.

For recommended cooking times and temperatures the first time you 
use the oven, refer to the tables on pages 7, 8. You may then wish to 
vary these times and settings in the light of your own experience.

2.5 COOKING TIME

2.5 HYDRO EASY CLEAN FUNCTION

The HYDRO EASY CLEAN procedure uses steam to help remove 
remaining fat and food particles from the oven.
1. Pour 300 ml of water into the HYDRO EASY CLEAN container at 
the bottom of the oven.
2. Set the oven function to Static (      )or Bottom (      )heater
3. Set the temperature to the HYDRO EASY CLEAN icon 
4. Allow the program to operate for 30 minutes.
5. After 30 minutes switch off the program and allow the oven to 
cool down.
6. When the appliance is cool, clean the inner surfaces of the oven 
with a cloth.

Warning

 Make sure that the appliance is cool before you touch it.
Care must be taken with all hot surfaces as there is a risk of burns.
Use distilled or drinkable water.

300 ml

It is very important to clean the oven each time that it is used. Melted 
fat is deposited on the sides of the oven during cooking. The next time 
the oven is used this fat could cause unpleasant odours and might 
even jeopardise the success of the cooking. Use hot water and 
detergent to clean; rinse out thoroughly.
To make this chore unnecessary all models can be lined with catalytic 
self-cleaning panels: these are supplied as an optional extra (see the 
section SELF-CLEANING OVEN WITH CATALYTIC LINING).
Use detergents and abrasive metal pads like «brillo pads» for the 
stainless steel grills.
The glass surfaces facia panel, oven door and warming compartment 
door must be cleaned when they are cold. Damage that occurs to 
them because this rule was not adhered to are not covered by the 
guarantee.
To replace the interior light:
• switch off the mains power supply and unscrew bulb. Replace with 
an identical bulb that can withstand very high temperatures

Summary of Contents for HCM906/6XPP

Page 1: ...ilano Italy OVENS USER INSTRUCTIONS GB FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU TR FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SI HO145 6W HO145 6X HO145 6B HCM906 6XPP HO446 6XPP HO446 6BXP HO446 6WXP ...

Page 2: ...si Ve Bakımı 2 7 Kolay Temizlenme Fonksiyonu 2 8 Servis Merkezi 3 Zamanlayıcı 3 1 Zaman Sayacının Kurulması 3 2 Pişirme Süresi Zamanlayıcısının Ayarlanması 3 3 Dokunmatik Zamanlayıcı 3 4 Saatin Ayarlanması 3 5 Analog Saat Programlayıcı Kullanımı 3 6 Doğru Saat Ayarı 3 6 Elektronik Programlayıcı Kullanımı tip A 4 Kullanma Talimatları 5 Pişirme Süresi Tabloları TR 22 23 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24...

Page 3: ...zione e dopo la pulizia rimontarlo secondo le istruzioni Usare solo la sonda termica raccomandata per questo forno Non utilizzare un pulitore a vapore ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Il mezzo di disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio Le istruzi...

Page 4: ...ticolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo In caso di danneggiamento del cavo provveder...

Page 5: ...la velocità della ventola del multifunzione per ottimizzare le correnti d aria e la temperatura interna della cavità mentre il forno sta cucinando 2 3 Secondo modello pacchetto di funzioni del sistema Riduce il tempo di preriscaldamento dei forni sono sufficienti solo 8 minuti per raggiungere i 200 C La nuova porta WIDE DOOR ha un ampia superficie in vetro che assicura una più facile pulizia e un ...

Page 6: ...Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all ambiente e alla salute delle persone che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico dovrà invece essere consegnato al pu...

Page 7: ...anopola commutatore in posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per modificare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per interrompere il segnale premere un tasto qualsiasi Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orolo...

Page 8: ...rmine della cottura il forno si spegne auto maticamente All ora impostata la funzione si spegne automaticamente e viene segnalata da una suoneria Per fermare prima la funzione impostata girare la manopola in senso antiorario fino a far coincidere con l indice del quadrante E La suoneria deve essere interrotta manualmente girando la manopola fino a fare coincidere con l indice del quadrante E Perme...

Page 9: ...alizzazione dell ora attuale Per visualizzare l ora selezionata posizionare il selettore delle funzioni di sinistra su Durata di cottura Una volta che il tempo è trascorso il forno viene automaticamente disattivato Per fermare la cottura prima si deve impostare la manopola delle funzioni su OFF o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata della cottura e utilizzand...

Page 10: ... cielo contemporaneamente Si cuociono perfettamente grandi pezzi di cibo come arrosti pollame ecc Mettete la griglia a metà del forno e posizione la leccarda sotto di essa per raccogliere i grassi Assicuratevi che il cibo non sia troppo vicino al grill Girate la carne a metà cottura Grill più girarrosto Inserimento resistenza grill e motorino girarrosto Serve per effettuare cotture allo spiedo Fun...

Page 11: ... in una teglia Pirex a bordo alto con sale pepe Voltare a metà cottura Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere le trote coperte con olio sale e cipolle in teglia Pirex Cuocere il salmone non coperto in teglia Pirex con sale pepe e olio Cuocete la sogliola con sale e un cucchiaio d olio Cuocere in recipiente coperto le orate con olio e sale Posizione ripiani 4 3 2 1 Inserir...

Page 12: ...rle sulla griglia con la parte interna verso l alto Ametà cottura capovolgere le salsiccie fino a cottura ultimata Avvertenza ogni tanto controllate visivamente l uniformità di cottura Nel caso di disuniformità intercambiare quelle cotte con quelle meno cotte Disporre le fette bene sotto l azione del grill e voltarle due volte Condite con aromi naturali e voltatele ogni tanto La cottura con il gri...

Page 13: ...e recommend that you Read the notes in this manual carefully they contain important instructions on how to install use and service this oven safely Keep this booklet in a safe place for easy future reference When the oven is first switched on it may give out acrid smelling fumes This is because the bonding agent for insulating panels around the oven has been heated up for the first time This is a ...

Page 14: ...y cause harm or injury to people animals or belongings The manufacturer cannot be held responsible for such harm or injury If the oven is to work properly the kitchen housing must be suitable The panels of the kitchen unit that are next to the oven must be made of a heat resistant material Ensure that the glues of units made of veneered wood can withstand temperatures of at least 120 C Plastics or...

Page 15: ...nt illumination inside the oven lasts longer than the traditional light bulb its easier and to maintain and most of all saves energy Optimum view Long life illumination Very low energy consumption 95 in comparison with the traditional illumination High Appliance with white light LED of the 1M Class according to IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 equivalent to EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 the maxi...

Page 16: ... to 0 or set time to 0 00 SELECT and buttons It allows to preset the cooking time required for the recipe chosen To check how long is left to run press the SELECT button 2 Times To alter change the preset time press SELECT and buttons Push any button to stop the signal Push the central button to return to the clock function Push the central button 3 times Press the buttons to set the time at which...

Page 17: ...he end of cooking the oven will automatically switch off At the end of cooking time set the oven will switch off automatically and an audible alarm will ring To cancel the set function turn the control knob anticlockwise until the symbol appears in the window E The alarm have to be stopped by turning the control knob until the symbol appears in the window E Enables to program the oven so that the ...

Page 18: ...ector to a cooking function Rotate the left function selector to the position End of cooking Set the end time of cooking by using buttons and Lighting Auto appears It allows to preset the end of cooking time you want When the cooking time is set turn the function selector to OFF to go back to actual time To view the cooking time selected turn the left function selector to End of cooking Time When ...

Page 19: ...19 GB Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 used for definition of energy class crispy time large 4 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 20: ...e them to rise at room temperature for at least 2 hours before put ting them in the oven Put the meat into a deep Pyrex dish and season with salt and pepper turn the meat half way through cooking Cook the meat in a covered Pyrex dish with herbs spice oil and butter Cook as indicated above Cook as indicated above Cover the trout with salt oil and onions and cook in a Pyrex dish Cook the salmon in a...

Page 21: ...he infra red grill Warning When the grill is on it takes on a bright red colour Place the tray underneath the grill to collect juices and fat from the food being grilled Shelf Guinea fowl Chicken Rabbit pieces Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220 200 200 200 Coconut cake baked in a tin 1 1 1 1 1 50 55 180 160 Cakes Sponge cake Carrot cake bak...

Page 22: ...a yanık kokan dumanlar çıkartabilir Bunun nedeni fırının etrafındaki yalıtım panellerinin tutkallarının ilk defa ısınmasıdır Bu tamamen normaldir ve sadece yiyecekleri fırın içerisine koymadan önce dumanın sona ermesini beklemeniz yeterlidir Bir fırın doğası gereği son derece yüksek sıcaklıklara kadar ısınabilir Özellikle de fırın kapağının camı son derece kızgın olabilir Bu cihazın yiyecekler ile...

Page 23: ...arın saptamış olduğu güvenlik standartlarına uygundur Fırın ancak elektrik bağlantılarının güvenliğine ilişkin yerel yasal düzenlemelere uygun şekilde topraklanmış olması durumunda güvenli bir şekilde kullanılabilir Fırının gereğince topraklanmış olduğundan emin olmalısınız Üretici cihazın gereğince topraklanmamış olmasından dolayı insanların hayvanların veya eşyaların zarar görmesinden ya da insa...

Page 24: ...falarda yer alan tablolara başvurun Daha sonra deneyimleriniz doğrultusunda bu süreleri ve ayarları değiştirmek isteyebilirsiniz 2 5 PİŞİRME SÜRELERİ 2 8 SERVİS MERKEZİ Servis merkezini aramadan önce Eğer fırın çalışmıyorsa şunları yapmanızı öneririz Fırının fişinin elektrik prizine sıkı bir şekilde takılmış olduğundan emin olacak şekilde fişi kontrol edin Arızanın saptanamaması durumunda Fırının ...

Page 25: ...ta düğmeye basın Orta düğmeye 3 kez basınız Arzu ettiğiniz pişirmenin sona erme saatini ayarlamak için düğmelerine basın Bütün düğmelere basmaya son verin Fırın fonksiyon düğmesi ile pişirme fonksiyonunu seçin Ayarlanmış olan süre sona erdiğinde fırın otomatik olarak kapanır Pişirme işlemini kendiniz müdahale ederek durdurmak için fırın fonksiyon düğmesini O konumuna getirin Pişirme sonu saatini a...

Page 26: ...26 TR 3 5 ANALOG SAAT PROGRAMLAYICI KULLANIMI 3 6 DOĞRU SAAT AYARI 12 6 1 2 3 4 5 11 7 8 10 F E ...

Page 27: ...Sıcaklık veya saat ekranı 7 Ayarlama düğmeleri 8 İşlev seçici düğmesi 9 İşlev zamanlayıcısı düğmesi Modele göre Fırın kurulduktan veya aşağıdaki güç kaynağı kesintiye uğradıktan sonra bu görüntünün 12 00 olarak yanıp sönmesidir fırını ilk kez çalıştırırken doğru saate ayarlayın UYARI Işık Dakika hatırlatıcı vaya Otomatik Işık Sıcaklık veya Saat Ekranı İşlev seçici düğmesi İşlev zamanlayıcısı düğme...

Page 28: ...ede ön ısıtma ve pişirme süreleri kısalır Böylece farklı türden yiyecekleri tat ve kokuları birbirine karışmadan aynı anda pişirebilirsiniz Farklı yiyecekleri aynı zamanda pişirebilmeniz için 10 dk ekstra süre önerilmektedir Fan ve Alt Isıtıcı Fonksiyonu Bu işlev hassas yiyecekler için idealdir tartlar sufle Izgara Fonksiyonu Sadece üst ısıtıcı kullanılır Isıtıcı elemanın tam olarak pişirmeye hazı...

Page 29: ...rına koyun Lazanya Dolma makarna Fırında makarna Fırında Pişirme Pasta ve kekler hariç Pizzalar Hamur işleri donmuş talaş böreği Küçük pizza Etler Bütün etler yayvan veya derin pişirme tepsilerinde kızartılabilir Fırının yan duvarlarına yağ sıçramaması için yayvan tepsilerin üzerlerinin örtülmesi önerilir Etlerin üzerleri örtülmesi ile açık bırakılması durumlarında pişirme süreleri aynıdır Kemikli...

Page 30: ...açık bir Pyrex kap veya toprak kap içerisine koyun Piştikten sonra fırının içinde soğumaya bırakın Yukarıdaki prosedürü uygulayın Yukarıdaki prosedürü uygulayın Ekmekleri ızgara tepsisi üzerine yerleştirin Ekmeklerin bir yüzleri kızardıktan sonra diğer yüzlerini çevirin Hatırlatma tost ekmeklerini ikram edene kadar fırının altında sıcak tutun Ekmekleri ızgara tepsisi üzerine koyun Sandviçin bir yü...

Page 31: ...ulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri San Ve Tic A Ş ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir ürünü müşterinin kullanımına tahsis edecektir Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile d...

Page 32: ... de voltar a montar a protecção de acordo com as instruções Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho AVISO Antes de substituir a lâmpada e para evitar sofrer choques eléctricos certifique se sempre de que o aparelho está desligado da corrente O sistema de desligamento tem de estar integrado na instalação fi...

Page 33: ... energia da tomada e não lhe toque Se o cabo de alimentação de energia apresentar qualquer tipo de dano ele terá de ser imediatamente substituído Ao proceder à substituição do cabo siga estas instruções Desmonte o cabo de alimentação de energia danificado e substitua o por um H05RR F H05VV F H05V2V2 F apto a suportar a corrente eléctrica de que o forno necessita A substituição do cabo deverá ser s...

Page 34: ...caça muito magra e de rolos de carne As carnes e os peixes a serem grelhados deverão ser previamente ligeiramente untados com óleo ou outra gordura 2 4 De acordo com o modelo Um sistema de iluminação subsititui a tradicional lâmpada 14 luzes em LED estão integrados na parte interior da porta Estas produzem iluminação branca e de elevada qualidade o que permitem a visualização do interior do forno ...

Page 35: ...re o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto 35 PT 2 8 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar recomendamos que verifique se o forno está devidament...

Page 36: ...otão selector para ou coloque o relógio a 0 00 seleccione com as teclas e Permite programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressione o botão SELECT 2 vezes Para mudar a programação efectuada pressione SELECT e as teclas e Pressione qualquer botão para parar o sinal Pressione o botão central para voltar para a função relógio Pressione o botão central 3 vezes Pression...

Page 37: ...al do tempo de cozedura seleccionado o forno desligar se à automaticamente No final do tempo de cozedura seleccionado o forno desligar se à automaticamente e será emitido um sinal sonoro Para cancelar a função seleccionada rode o botão de controlo no sentido inverso aos ponteiros do relógio até o símbolo aparecer no mostrador E O alarme deve ser desligado rodando o botão de controlo até o símbolo ...

Page 38: ...ode o selector de funções esquerdo para a posição duração do tempo de cozedura Quando a duração do tempo de cozedura termina o forno desl iga se automáticamente e um alarme sonoro soará durante alguns segundos Para desligar a duração do tempo de cozedura antes do programado rode o selector de funções para a posição OFF ou programe o relógio para 00 00 rodando o selector de funções esquerdo para a ...

Page 39: ...4 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 39 PT ...

Page 40: ...as antes de as colocar no forno Coloque a carne num pirex de bordo alto com sal e pimenta Vire a carne a meio da cozedura Tempere a carne com sal pimenta óleo manteiga e temperos naturais e leve a ao forno num pirex tapado Idem Idem Cozinhe as trutas num pirex coberto com óleo sal e cebolas Cozinhe o salmão num pirex sem tampa com sal pimenta e óleo Cozinhe a solha temperada com sal e 1 colher de ...

Page 41: ...zedura Atenção convém controlar visualmente a uniformidade da cozedura Se esta não se apresentar uniforme troque a posição das salsichas mais passadas com as menos passadas Certifique se de que o entrecosto está exposto aos efeitos totais do grelhador principal Tempere com condimentos naturais e volte de vez em quando Galinha Frango Coelho aos pedaços Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100...

Page 42: ...ovali Ob prvem segrevanju boste morda zaznali neprijeten vonj To je posledica veziv za izolacijske plošče in je popolnoma normalen pojav Počakajte da hlapi izginejo potem pa lahko postavite jed v pečico Pečica se med delovanjem zelo segreje med drugim tudi steklo na vratih 1 1 IZJAVA O SKLADNOSTI 1 2 VARNOSTNI NAPOTKI Pečica je izdelana le za pečenje in kuhanje jedi v gospodinjstvu Uporaba pečice ...

Page 43: ...čice morajo biti izdelane iz na vročino odpornih materialov Prepričajte se da lepilo uporabljeno pri izdelavi omarice prenese temperaturo vsaj 120 C plastika ali lepila ki ne prenesejo tako visokih temperatur se bi stalili omarica pa bi se deformirala Po vgradnji pečice v nišo morajo biti vsi električni deli povsem izolirani to zahtevajo veljavni predpisi Vsa varovala morajo biti trdno pritrjena t...

Page 44: ...ermično izolacijo Omogoča nastavljanje stopnje intenzivnosti žara in je za 50 močnejši v primerjavi s klasičnimi pečicami 2 4 Odvisno od modela Ta sistem osvetlitve nadomešča klasično žarnico V vratih pečice je 14 svetilnih diod ki zagotavljajo kakovostno osvetlitev celotne pečice brez senčnih delov Prednosti sistema so razen odlične osvetlitve pečice dolga življenjska doba lažje vzdrževanje in pr...

Page 45: ...a tipko SELECT Če želite spremeniti nastavljeno trajanje pečenja pritisnite tipko SELECT in tipke Zvočni signal izklopite s pritiskom na katerokoli tipko S pritiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure 3 krat pritisnite na srednjo tipko S pomočjo tipk nastavite čas ko želite da se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Izberite funkcjio pečenja s pomočjo stikala za izbiranje funk...

Page 46: ...ljenem času za konec pečenja se pečica samodejno izklopi Ko preteče nastavljeni čas za trajanje pečenja se pečica samodejno izklopi in oglasi se zvočni signal Če želite preklicati izbrano funkcijo obrnite gumb v levo da se v okencu E prikaže simbol Če želite utišati zvočni signal obračajte gumb da se v okencu E prikaže simbol Omogoča programiranje pečice tako da je jed gotova ob želenem času Najpr...

Page 47: ...te nastavili čas za konec pečenja obrnite gumb na OFF da se spet prikaže čas dneva Če želite preveriti nastavljeni čas obrnite gumb na simbol za trajanje pečenja Ko preteče nastavljeni čas se pečica samodejno izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje obrnite gumb za izbiranje funkcij na OFF Ta funkcija omogo ča programiranje vnaprej Če npr že lite da se jed peče 45 min in da je goto va ob 12 3...

Page 48: ...segrevajte 5 minut nato postavite jed vanjo Primerno za peko kebaba mesa na žaru gratiniranje Belo meso naj bo od grelca bolj oddaljeno peče se dlje časa a bo bolj okusno Rdeče meso ali ribe pecite na rešetki pod katero potisnete pekač za lovljenje maščobe ŽAR S KROŽENJEM ZRAKA a pri zaprtih vratih pečice Grelec segreva zrak ki s pomočjo ventilatorja kroži okoli živila Za rdeče meso je potrebno pr...

Page 49: ...0 200 180 190 200 180 70 80 100 110 90 110 80 90 220 220 220 220 50 60 80 90 90 100 80 90 200 200 200 200 40 45 30 35 40 45 40 45 220 220 220 220 35 40 30 25 35 40 35 40 200 200 200 200 TESTENINE JED KOLIČINA VODILO ČAS PEKE V MIN TEMP PEČICE V C 0 VODILO ČAS PEKE V MIN TEMP PEČICE V C 0 ELEKTRIČNA STATIČNA OPOMBE Lazanja Kaneloni Pečene testenine Lazanjo postavıte v hladno pečıco Kanelone postavi...

Page 50: ...posujte naravnimi začimbmi Enako kot zgoraj Enako velike kose položite v emajlıran pekač in jih začınite z naravnımı začimbami po potrebi kose na polovici pečenja obrnite Kakaova torta Torta margerita Korenčkova torta Marelična pita Pripravljeno testo 700 Gr Pripravljeno testo Pripravljeno testo Pecite v tortnem modelu 22cm Pečico predogrevajte 10 minut Pecite v tortnem modelu 22cm Pečico predogre...

Page 51: ......

Page 52: ...herhangi bir yanlışlıktan sorumlu olmayacaktır Güvenlik veya işlevle ilgili özelliklere zarar vermeden tüketim istekleri dahil olmak üzere ürünlerde gerektiğinde değişiklik yapma hakkımız mahfuzdur TR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produ...

Reviews: