Hoover Flormate Instruction Manual Download Page 7

5

FR

IMPORTANTS RAPPELS DE SÉCURITÉ

IL EST IMPORTANT QUE VOUS

Ce nettoyeur ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément au guide 
d’utilisation.  Veiller à ce que ce guide soit bien compris avant toute utilisation de l’appareil. 
Utiliser uniquement les accessoires recommandés ou fournis par Hoover.

Lors de l’utilisation des accessoires de nettoyage, veiller à toujours bien maintenir l’appareil 
avec l’autre main.
Cela évitera à l’appareil de tomber pendant son utilisation.

MISE EN GARDE :

 Risque de brûlures. Lors de son utilisation, ce produit est très chaud. Éviter 

tout contact avec la vapeur.

MISE EN GARDE : 

L’électricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil doit être mis à 

la terre. Cette prise est équipée d’un fusible 13 ampères (R.U. uniquement).

IMPORTANT :

 Les fils du cordon d’alimentation sont colorés selon le code suivant :  

Bleu – Neutre  

 

Marron – Phase

APRÈS L’UTILISATION :

 Éteindre le nettoyeur et débrancher la prise.

Veiller à toujours éteindre et débrancher la prise avant de nettoyer l’appareil ou de procéder à 
tout entretien.

SÉCURITÉ DES ENFANTS, DES PERSONNES ÂGÉES OU DÉFICIENTES :

  Cet appareil n’est pas 

destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, 
sensorielles  ou  mentales  réduites  ou  ayant  trop  peu  d’expérience  ou  de  connaissances 
concernant l’appareil, à moins qu’elles n’aient été formées ou qu’elles ne soient surveillées par 
une personne responsable de leur sécurité pour l’utilisation de l’appareil. Surveiller les enfants 
en s’assurant qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

SERVICE HOOVER :  

Pour assurer le fonctionnement continu et efficace de cet appareil, nous 

recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.

t

Ne l’utilisiez qu’en intérieur.

t

Utiliser uniquement sur des surfaces mouillées au cours du processus de nettoyage ou par un 

peu de liquide renversé. Ne pas plonger le produit dans l’eau.

t

Adapté à une utilisation sur sols nus ou sur sols durs. N’est PAS adapté à une utilisation sur tapis 

et moquettes.

t

Installer toujours le flotteur avant de ramasser tout détritus humide.

t

Une étroite surveillance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’un enfant. Le 

nettoyeur ne doit pas être utilisé comme jouet et ne doit jamais fonctionner sans surveillance.

t

Veiller à ce que cheveux, vêtements amples, doigts, pieds et toute partie du corps restent à 

distance des ouvertures et des parties en mouvement.

t

Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres.

t

Ne pas aspirer ou utiliser de matières inflammables ou de matières combustibles comme l’essence 

ou la sciure de bois et ne pas utiliser dans des endroits où elles pourraient être présentes.

t

Éviter d’aspirer des objets durs et coupants avec le nettoyeur. Ils pourraient endommager 

l’appareil.

t

N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées ; 

veiller à ce que rien ne réduise le flux d’air : poussière, peluches, cheveux ou autre.

t

Ne  pas  tirer  ou  transporter  en  tirant  le  cordon  d’alimentation,  ne  pas  utiliser  le  cordon 

d’alimentation comme poignée, ne pas coincer le cordon d’alimentation sous une porte, 
ne pas faire passer le cordon d’alimentation le long de bords coupants ou dans des coins 
saillants. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon d’alimentation. Ne pas approcher le cordon 
d’alimentation de surfaces chaudes.

t

Veiller à toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique avant l’entretien 

du nettoyeur.

t

Débrancher le nettoyeur s’il n’est pas utilisé. Éteindre l’appareil avant de le débrancher.

t

Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir la prise et non 

pas le cordon d’alimentation.

t

Ne jamais manipuler la prise ou le produit avec les mains mouillées.

t

Ne pas nettoyer en passant au dessus de prises de courant au sol.

t

Ne pas utiliser sans les réservoirs correctement positionnés.

t

Faire très attention en nettoyant les marches d’escaliers. Ne pas placer le nettoyeur sur des 

marches d’escaliers.

t

Garder les détergents et autres agents nettoyants hors de la portée des enfants.

t

Ne pas aspirer de javel-chlore, de produits pour déboucher les tuyaux, d’essence ou toute autre 

matière toxique avec cet appareil.

t

Lors de l’utilisation de produits chimiques recommandés avec cet appareil, veiller à ce que 

l’endroit soit bien aéré.

t

Ne pas utiliser de liquide inflammable ou combustible pour nettoyer un sol.

t

Suivre les indications du fabricant pour tous les produits chimiques utilisés avec cet appareil. 

Ne pas dépasser les proportions de mélange conseillées.

t

Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil au gel.

t

Ne pas continuer à utiliser l’appareil s’il semble défectueux.  Si le cordon d’alimentation est 

abîmé,  cesser  IMMÉDIATEMENT  d’utiliser  le  nettoyeur.  Pour  éviter  tout  risque  quant  à  la 
sécurité, le cordon d’alimentation doit être remplacé par un réparateur Hoover agréé.

t

N’utiliser le nettoyeur vapeur que pour son utilisation spécifique, telle qu’elle est décrite dans 

le mode d’emploi.

FloormateManual__1-4_union.indd   5

10/09/2012   14.00.12

Summary of Contents for Flormate

Page 1: ...IS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGU S PT ESPA OL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI E HNIKA GR 3 RU POLSKI PL 5 5 18 0 0 5 T RK E TR 1 C M Y CM MY CY CMY K FLOORMATE A S R Q B D E...

Page 2: ...5 6 9 13 14 15 16 10 11 12 7 8 17 18 21 25 26 27 28 22 23 24 19 20 a b d c e f g h a b c d a a b d e f d g i h c...

Page 3: ...and all parts of body away from openings and moving parts t Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes t Do not pick up or use flammable or combustible...

Page 4: ...andle in the upright locked position 6 3 To remove tank squeeze release button and pull tank straight out 8 4 Rotate tank cap counter clockwise and lift up to remove cap a 9 5 Turn cap b upside down t...

Page 5: ...d that the Dirty Water Tank be emptied after dry vacuuming and before wet operation Cleaning the Filters The tank lid contains a washable reusable filter Clean this filter when suction is low or reduc...

Page 6: ...here you purchased the product Your Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can...

Page 7: ...er qui br le ou qui fume comme les cigarettes les allumettes ou les cendres t Nepasaspirerouutiliserdemati resinflammablesoudemati rescombustiblescommel essence ou la sciure de bois et ne pas utiliser...

Page 8: ...vers s sur la surface nettoyer 1 teindre le nettoyeur et d brancher la prise 2 Placer la poign e du nettoyeur en position verticale et verrouill e 6 3 Pour retirer le r servoir appuyer sur le bouton d...

Page 9: ...ace faire glisser les loquets vers l int rieur pour verrouiller en position 5 Nettoyer et changer le syst me de brosses Comment l enlever 1 Placer la poign e en position verticale Retirer les r servoi...

Page 10: ...nement concernant ces conditions contacter le revendeur de l appareil Toute r clamation concernant les conditions de cette garantie doit tre accompagn e par la facture d achat ou le re u Ces condition...

Reviews: