Hoover DOMINO HVE31 Use And Maintenance Manual Download Page 23

CLEANING AND MAINTENANCE 
A few cooking tips 

Use only saucepans and frying pans with a sturdy, preferably thick bottom. This is particularly important when preparing food 
requiring high cooking temperatures, such as fried foods. If the bottom of the pan is not perfectly flat, the food takes longer to cook 
and uses up more energy. The best heat transfer is obtained when the saucepan and burner are the same size. 
You can also use Pyrex and porcelain pans on the burners, providing the bottom of the pan is smooth. Refer to the instructions of 
the pan manufacturer on this point. 
Any spillages from the pans should be wiped away immediately. 
 

Important notes 

Warning: the burner surface becomes red hot when in use, so it is always advisable to keep children well away from the cook top.

 

This appliance is not intended to be used by children or unable or inexperienced people, unless they are supervised or 
instructed by a person responsible for their safety. Take care that children don’t play with the appliance. 

Avoid dropping any hard object on the cook top surface. In some conditions, the material is sensitive to mechanical loading. The 
shock of a sharp or pointed object can damage the cooking surface. In the event of any breakage, cracking or other damage being 
accidentally caused to the ceramic top, it is essential to stop using the cook top immediately and contact customer care. 
Ceramic glass cook tops must never be used as a work surface or to prepare food wrapped in aluminium foil or packaged in 
plastic. Never use the burner without a saucepan on it. Never place flammable, explosive or deformable objects in the vicinity of 
the cook top. 
Fats and oils can catch fire if they are overheated: that is why foods requiring the use of fat or oil, e.g. French fries, must always be 
supervised while they are cooking. 
Moreover, it is essential to make sure that the power cords and plugs of any other domestic appliances attached to sockets near 
the cook top can never come into contact with the hot cook top surfaces. 
WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. 

The cook top must never be cleaned with steam or other such cleaning devices. 

It is essential to clean the cook top - once it has cooled down - every time it has been used. Even the smallest food scraps would 
burn the next time it is used. Use only the recommended detergents. Wire wool, abrasive pads and powders will cause scratching. 
Oven-cleaning products are unsuitable because they are corrosive. 
Mild soiling can be removed with the aid of a damp cloth or with hot soda. Any traces of detergent must be removed with cold 
water and the surfaces must then be accurately dried. Any signs of water that cannot be removed with boiling water can be 
eliminated with vinegar and lemon juice, or with a scale-remover fluid. If any of these detergents comes into contact with the cook 
top frame, it must be cleaned off immediately with a wet cloth, to avoid damaging the seal. 
Any tenacious dirt can easily be removed with the aid of a glass scraper. The scraper handle must not be made of plastic because 
it could become stuck to the hot surfaces. Pay attention while using to scraper: it can cause injury. 
Sugar and foods containing caramelized sugar must be removed immediately from the hot burner. 
 

This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and 
Electronic Equipment (WEEE). 
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative 
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. 
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. 
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and 
electronic equipment 
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste 
disposal. 
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please 
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you 
purchased the product.  

 

TECHNICAL SUPPORT 

 
CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE 
If you cannot identify the cause of the operating anomaly, switch off the appliance (do not subject it to wrong treatment) and 
contact the Assistance Service. 
 
PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can i find it? 
It is important you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character code which begins 
with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located on the appliance. 
It will help to avoid wasted journeys to technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding callout charges.  
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

23

Summary of Contents for DOMINO HVE31

Page 1: ...LIBRETTO D USO E MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA DA INCASSO DOMINO HVE32 HVE31 LIB30295...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ro ci sia la parete di un mobile la distanza fra la parete verticale ed il bordo del piano deve essere almeno 150 mm mentre la distanza fra la parete posteriore ed il bordo del piano deve essere almen...

Page 4: ...na spina normalizzata che sia in grado di sopportare il carico indicato in targhetta Il conduttore di terra del cavo contraddistinto dai colori giallo verde In ogni caso la spina deve essere accessibi...

Page 5: ...di accensione 1 Il controllo viene attivato gli indicatori di livello di regolazione 3 mostrano 0 ed i punti decimali 13 lampeggiano La prossima operazione deve essere compiuta entro 10 secondi altri...

Page 6: ...a utilizzata Accensione di una zona a doppio circuito 1 La zona a doppio circuito deve essere attivata 2 Sul display relativo alla zona deve essere acceso il punto decimale 13 2 Selezionare il livello...

Page 7: ...tomatico il display della relativa zona di cottura mostra alternativamente il livello impostato 6 ed il simbolo A Esempio Selezionare il livello 9 ed attivare il preriscaldamento automatico con il tas...

Page 8: ...i di cottura calde ATTENZIONE Se la superficie incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilit di scosse elettriche Il piano di cottura in nessun caso deve essere pulito facendo uso di disp...

Page 9: ...9...

Page 10: ...LIVRET POUR L EMPLOI ET L ENTRETIEN TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES DOMINO HVE32 HVE31 10...

Page 11: ...la paroi d un meuble la distance entre la paroi verticale et le bord du plan doit tre d au moins 150 mm tandis que la distance entre la paroi arri re et le bord du plan doit tre au moins de 55 mm Entr...

Page 12: ...nter sur le c ble une fiche normalis e en mesure de supporter la charge indiqu e sur la plaquette Le conducteur de terre du c ble est identifi par les couleurs jaune vert Dans tous les cas la fiche do...

Page 13: ...allumage 1 Le contr le est activ les indicateurs de niveau de r glage 3 affichent 0 et les points d cimaux 13 clignotent L op ration successive doit tre effectu e dans les 10 secondes qui suivent aut...

Page 14: ...auffante au diam tre de la casserole utilis e Allumage d une zone double circuit 1 La zone double circuit doit tre activ e 2 Sur l afficheur relatif la zone le point d cimal doit tre allum 13 2 S lect...

Page 15: ...heur de la zone de cuisson correspondante affiche alternativement le niveau programm 6 et le symbole A Exemple S lectionner le niveau 9 et activer le pr chauffage automatique avec la touche Puis porte...

Page 16: ...rs vapeur ou similaires Apr s l emploi il faut nettoyer chaque fois la table de cuisson apr s avoir attendu qu elle se refroidisse M me les plus petits r sidus finiraient par se carboniser lors de l u...

Page 17: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL DOMINO FLUSH MOUNTED COOK TOPS HVE32 HVE31 17...

Page 18: ...chen unit comes up against its left hand or right hand side the distance between the vertical panel and the edge of the cook top must always be at least 150 mm The distance between the back wall and t...

Page 19: ...out a plug fit a standard plug capable of withstanding the specified load on the power cord The cord s earthing conductor is colored yellow and green The plug must be accessible If you prefer to make...

Page 20: ...urning on and off Touch the on off button 1 The control is enabled the setting level indicators 3 read 0 and the decimal points 13 flash on and off The next step must be carried out within 10 seconds...

Page 21: ...ning on a dual circuit burner 1 The dual circuit burner must be enabled 2 The decimal point on the display for the burner concerned 13 must also be on 2 Select the required power setting from 1 to 9 3...

Page 22: ...ternately show the actual setting 6 and the symbol A Example Select level 9 to enable automatic preheating with the key Then bring the level down to 6 using the key In this way the burner will be preh...

Page 23: ...smallest food scraps would burn the next time it is used Use only the recommended detergents Wire wool abrasive pads and powders will cause scratching Oven cleaning products are unsuitable because th...

Page 24: ...BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU KOCHFELDER DOMINO HVE32 HVE31 24...

Page 25: ...der Abstand zwischen vertikaler Wand und Rand des Kochfeldes mindestens 150 mm sein wogegen der Abstand zwischen R ckwand und Rand des Kochfeldes mindestens 55 mm sein muss Zwischen den Kochfelder und...

Page 26: ...elle ohne Stecker einen genormten Stecker welcher der auf dem Schild angegebenen Last standh lt an das Kabel montieren Der Erdleiter des Kabels ist durch die Farben gelb und gr n gekennzeichnet Der St...

Page 27: ...uerung wird aktiviert die Einstellanzeigen 3 stehen auf 0 und die Dezimalpunkte 13 blinken Der n chste Vorgang muss innerhalb von 10 Sekunden ausgef hrt werden da sich die Vorrichtung sonst automatisc...

Page 28: ...en Der Leuchtmelder 10 der gew hlten Zone leuchtet auf der zweite Kreis schaltet sich zusammen mit dem ersten ein Ausschalten des zweiten Kreises einer Kochzone 1 Die Zweikreis Kochzone muss aktiviert...

Page 29: ...0 lang auf Stufe 9 vorgew rmt das Display wird abwechselnd A und 6 anzeigen nach 2 30 wird die Kochzone auf Leistungsstufe 6 zur ckkehren Stufe Grenzzeit 1 1 2 3 3 4 48 4 6 30 5 8 30 6 2 30 7 3 30 8 4...

Page 30: ...dass es abk hlt Auch die kleinsten Reste w rden beim n chsten Gebrauch verkohlen Verwenden Sie nur die empfohlenen Reinigungsmittel Stahlwolle schleifende Schw mme und Pulver k nnen Kratzer verursache...

Page 31: ...MANUAL DE USO E MANUTEN O PLACA DE COZINHA DE ENCASTRAR DOMINO HVE32 HVE31 31...

Page 32: ...orda da placa deve ser de pelo menos 150 mm e a dist ncia entre a parede posterior e a borda da placa deve ser de pelo menos 55 mm Quando sob a placa houver um compartimento acess vel entre a placa de...

Page 33: ...io soltar e retirar a tampa do terminal at chegar aos contactos no seu interior Terminada a liga o o cabo deve ser bloqueado com o sistema de fixa o fornecido e a tampa do terminal deve ser fechada im...

Page 34: ...vez e assim sendo pode ficar aceso s um ponto decimal Como desligar a zona de cozinhado 1 A zona de cozinhado deve estar ligada O ponto decimal 13 desta zona deve estar aceso 2 Zerar o valor programad...

Page 35: ...guran a Se uma ou mais zonas de cozinhado ficarem inadvertidamente ligadas o controle desliga as automaticamente ap s um certo per odo de tempo A tabela indica o tempo o qual depende do n vel de pot n...

Page 36: ...motivo os alimentos que necessitam do uso de gordura ou leo como as batatas fritas devem ser mantidos sob controle durante a cozedura Para al m disso necess rio assegurar se de que os cabos e as fich...

Page 37: ...sist ncia T cnica O aparelho dotado de um certificado de garantia que permite usufruir do Servi o de Assist ncia T cnica O certificado de garantia dever ser conservado pelo comprador e devidamente pre...

Page 38: ...MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS EMPOTRABLES DOMINO HVE32 HVE31 38...

Page 39: ...pared vertical y el borde de la placa debe ser de 150 mm como m nimo mientras que la distancia entre la pared trasera y el borde de la placa debe ser de 55 mm como m nimo Si abajo de la placa hay un...

Page 40: ...o Para conectar el cable a la encimera hay que aflojar y quitar la tapa de la regleta para llegar a los contactos Una vez efectuada la conexi n bloquee el cable con el sistema de fijaci n y cierre la...

Page 41: ...nen una funci n de repetici n oprimi ndolos continuamente el valor configurado aumenta o disminuye una unidad cada 0 3 segundos Se puede activar una zona sola por vez por lo tanto puede estar encendid...

Page 42: ...display que corresponde a la zona debe estar encendido el punto decimal 13 2 Toque el bot n de doble circuito 6 El indicador luminoso 10 se apaga y tambi n se apaga el circuito auxiliar de la zona de...

Page 43: ...al que corresponde un tiempo de precalentamiento de 1 Despu s de 30 se aumenta el nivel hasta 4 En este nivel el tiempo de precalentamiento es de 6 30 Despu s de modificar el nivel el precalentamiento...

Page 44: ...urante su uso peligro de heridas El az car y los alimentos con az car acaramelada se deben eliminar de inmediato de las zonas de cocci n encendidas Este electrodomestico est marcado conforme a la dire...

Reviews: