Honeywell TC810E1040 Installation Instructions Download Page 3

H200-93-01

I56-2059-014

DoP Ref: 0786-CPD-20341

EN54-17: 2005 

EN54-18: 2005 

Pittway Tecnologica S.r.l,

Via Caboto 19/3, 

34147 Trieste, Italy

0786 

 

07

Honeywell Building Solutions, Honeywell House, Arlington Business Park, Bracknell, Berkshire, RG12 1EB, UK

TC810E1040, TC810E1040-KO 

Y

 TC810E1057

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS 

MÓDULOS DE SALIDA DE CONMUTACIÓN DE RED 220 Vca

E S PA Ñ O L

1

3

4

5

6

2

7

8

9

10

11

12

0

0

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

Este manual ha sido preparado para que sirva como guía de referencia rápida 

en la instalación.  Si desea información más detallada, consulte el manual de 

instalación del panel de control.

INFORMACIÓN GENERAL

La serie de módulos TC810E es una gama de dispositivos de interfaz 

controlados por microprocesador que permiten supervisar y/o controlar 

dispositivos auxiliares.  El TC810E1040, TC810E1040-KO y el TC810E1057 

son módulos de salida que proporcionan contactos sin tensión de 250 Vca. y 

5 A, tanto normalmente abiertos como normalmente cerrados.

ESPECIFICACIONES

Tensión de funcionamiento: 15 a 30 Vcc. (mín. 19,5 Vcc. para que funcione el LED 

- TC810E1040-KO 17,5 Vcc)

Corriente máxima en reposo (µA): 275 µA - Sin comunicación

 

445 µA - Comunicación con parpadeo de led habilitado - 5 s

 

375 µA - Comunicación cada 16s. Parpadeo LED cada 8s

Corriente de avería: 

8,8 mA (LED amarillo iluminado)

Corriente de activación/desactivación de la bobina:  76 mA máximo para 12 mS

Contactos de relé: 

5 A a 30 V c.c.  5 A a 250 V c.a.

Máxima corriente continua con el interruptor cerrado (I

c

 máx.):  1A

Máxima corriente en cortocircuito (I

máx.):  1A

Máxima corriente en circuito abierto (I

máx.) (estado aislado):  15mA

Máxima impedancia en serie con el interruptor cerrado (Z

c

 máx.):170 mOhms a 15Vcc

Temperatura de trabajo: 

-20 °C a 60 °C

Humedad: 

5% a 95% de humedad relativa

Dimensiones de TC810E1040(-KO): 134 mm (alto) x 139 mm (ancho) x 40 mm (fondo)

Dimensiones de TC810E1057: 127 mm (alto) x 76 mm (ancho) x 48 mm  

 

 

(fondo) (incluyendo terminales)

Peso de TC810E1040, TC810E1040-KO:  195 g

Peso de TC810E1057:  140 g

Sección máxima de cable: 1,5 mm² - TC810E1040(-KO), 2.5mm² - (-DIN)

INSTALACIÓN

Nota:  Estos módulos sólo se deben conectar a paneles de control utilizando 

protocolos de comunicaciones analógicas direccionables compatibles 

y exclusivos para supervisión y control.

PRECAUCIÓN

Desconecte la alimentación del lazo antes de instalar módulos o sensores. 

Puede haber altas tensiones en los terminales 7 a 12.

TC810E1040 y TC810E1040-KO

1. El  TC810E1040  (  -KO  )  incluye  una  caja  a  medida  de  bajo  perfil  para 

montaje en superficie, con varias opciones para los centros de sujeción.  

Para  acceder  a  todos  los  puntos  de  sujeción  y  al  orificio  posterior  de 

entrada del cable es necesario retirar la placa del circuito que está sujeta 

con dos tornillos que atraviesan la placa.  No olvide volver a colocar estos 

tornillos al reinstalar la placa de circuito.

2. Si no se necesita la entrada posterior del cable, la caja presenta en la 

tapa varios troqueles por donde se pueden introducir cables utilizando 

casquillos adecuados.

3. Las conexiones con el TC810E1040 ( -KO )  se realizan mediante dos 

bloques de terminales de 6 vías en la placa de circuito del módulo, con 

capacidad  para  cables  con  sección  máxima  de  1,5  mm².    Consulte  las 

conexiones en la figura 2.

4. La caja para montaje en superficie incluye un terminal de toma de tierra 

para conectar la pantalla del cable del lazo, si se utiliza, y garantizar la 

continuidad. Consulte la figura 1a.

TC810E1057

1. El TC810E1057 se monta en rieles estándar DIN "Top Hat" de 35 mm x 

7,5 mm.  Debe ir montado en una cabina que cumpla todas las normativas 

aplicables sobre seguridad.

2. Las conexiones con el TC810E1057 se realizan mediante terminales 

extraíbles con capacidad para cables con sección máxima de 2,5 mm².  

Consulte las conexiones en la figura 2.

AVISO

Compruebe que utiliza los terminales correctos para el lazo y la tensión 

de red, ya que de lo contrario el equipo podría resultar dañado.

La dirección de ambos módulos se selecciona por medio de selectores de 

dirección giratorios y decádicos (figura 2) a los que se accede desde la parte 

delantera del módulo.  Hay que utilizar un destornillador para girar las ruedas 

y elegir la dirección deseada. Nota: El número de direcciones disponibles 

depende de la capacidad de la central, consulte la documentación de la 

central de incendios.  

Aisladores de cortocircuitos

Todos los módulos de la serie TC810E incluyen supervisión y aislamiento de 

cortocircuitos en el lazo analógico.  Si es necesario, se pueden sacar del lazo 

los aisladores para facilitar el uso de los módulos en lazos de alta corriente, 

por ejemplo cuando se utilizan sirenas.  Para ello hay que conectar la salida 

positiva del lazo al terminal 5 en vez de al terminal 2.

 

Figura 1a: Módulo de salida TC810E1040 ( -KO ) para 

montaje en superficie con contactos de relé de 240 V.

Figura 1b: Módulo de salida TC810E1057 montado 

en riel DIN con contactos de relé de 240 V.

PARA MONTARLO, COLOQUE 

LA PESTAÑA SOBRE LA PARTE 

SUPERIOR DEL RIEL Y GIRE EL 

MÓDULO HACIA ABAJO PARA 

ENCAJARLO.
PARA DESMONTARLO, 

EMPUJE HACIA ARRIBA Y GIRE 

LA PARTE SUPERIOR DEL 

MÓDULO PARA SEPARARLO 

DEL RIEL.

Figura 2: Conexiones del módulo

NOTA:

 Las conexiones son iguales para el TC810E1040 ( -KO ) y para 

el TC810E1057

 

DECENAS UNIDADES

Notas:

1. Si no se necesita el aislamiento de cortocircuitos, se debe conectar la salida 

del lazo al terminal 5 en vez de al terminal 2.  El terminal 5 está conectado 

internamente de forma directa con el terminal 4.

2. Para cumplir las normativas europeas sobre seguridad, compruebe que todos 

los cables con tensiones superiores a 48 V tienen los fusibles adecuados.

TERMINAL DE CONEXIÓN 

DE LA PANTALLA DEL LAZO

SALIDA - DEL LAZO
DEL LAZO - VER NOTA 1
ENTRADA - DEL LAZO
E DEL LAZO
DEL LAZO - VER NOTA 1
T6 - NO CONECTADO
RELÉ 1 NORMALMENTE ABIERTA 
RELÉ 2 NORMALMENTE CERRADA 
TIERRA
TIERRA
RELÉ 2 NORMALMENTE CERRADA 
RELÉ 1 NORMALMENTE ABIERTA

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12

Selectores de dirección 

giratorios y decádicos

Summary of Contents for TC810E1040

Page 1: ...able entry is not required the box has several cover drill points permittingtheentryofcablesusingsuitableglands 3 Wiring to the TC810E1040 KO is made via two 6 way terminal strips on the module circuit board capable of supporting conductors up to 1 5mm Seefigure2forconnections 4 Anearthingterminalisprovidedinthesurfacemountboxforconnection oftheloopcablescreen ifused toensurecontinuity Seefigure1a...

Page 2: ...nte appositi premistoppa 3 Il cablaggio del modello TC810E1040 KO viene effettuato per mezzo di 2 morsetti a 6 vie presenti sul circuito stamapo del modulo Sono supportati conduttori fino a 1 5 mm Per informazioni su come effettuare le connessioni ved figura 2 4 La scatola per montaggio su superficie contiene anche un terminale di messa a terra per la connessione dello schermo del cavo del circuit...

Page 3: ...le la caja presenta en la tapa varios troqueles por donde se pueden introducir cables utilizando casquillos adecuados 3 Las conexiones con el TC810E1040 KO se realizan mediante dos bloques de terminales de 6 vías en la placa de circuito del módulo con capacidad para cables con sección máxima de 1 5 mm Consulte las conexiones en la figura 2 4 La caja para montaje en superficie incluye un terminal d...

Page 4: ...seite nicht erforderlich ist können die vorgesehen Bohrlöcher der Abdeckung in Verbindung mit geeigneten Kabelmanschetten genutzt werden 3 Die Verdrahtung des TC810E1040 KO erfolgt über die 6 poligen Anschlussleisten auf der Platine mit einem zulässigen Kabelquerschnitt von max 1 5mm Anschluss siehe Abbildung 2 4 Die Kabelabschirmung wird an die entsprechende Klemme der Montagebox angeschlossen Be...

Reviews: