background image

Portable Evaporative Air Cooler
User Manual

Read and save these instructions before use

EN

Przenośny Parowy Klimator
Instrukcja obsługi

Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję przed użyciem

PL

Draagbare Verdamping Luchtkoelers
Gebruiksaanwijzing

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en

bewaar deze goed

NL

Raffrescatori Evaporativi Portatili
Manuale Utente

Leggere attentamente le istruzioni prima

dell'utilizzo dell'apparecchio

IT

Aεροψυκτήρας

Εγχειρίδιο Χρήσης

Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες πριν

από τη χρήση

GR

Portabel Evaporativ Luftkylare
Luftkylare Användarmanual

Läs och spara dessa instruktioner innan användning

SE

Rafraîchisseur d'air par évaporation portatif
Mode d'emploi

Lire ces instructions avant l'utilisation et

les conserver

FR

Tragbare Verdunstungs Luftkühler
Benutzerhandbuch

Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch

und heben sie sie auf

DE

Enfriador de Aire Evaporativo Portátil
Manual de Instrucciones

Lea y guarde estas instrucciones antes

de usar la unidad

ES

Model / Modèle / Modelo / Modello / Mallien / 
Modeller / Modell / 

Мoдэль

 / 

Μοντέλο

:

TC09PE , TC09PCE Series

www.honeywellaircomfort.com
E-mail: [email protected]

Transportabel Fordampende Luftkøler
Brugervejledning

Læs og gemme disse instrukser inden brug

DK

Siirrettävät Höyrystävät Ilmanjäähdyttimet
Käyttäjän Opas

Lue ohjeet ennen käyttöä ja säästä ne

FI

Taınabilir Buharlı Sogutucu Kullanma
Kılavuzu

Kullanmadan önce bu talimatları okuyun ve 

saklayın

TR

Мобильная Климатическая Установка
Руководство пользователя

Прочтите и сохраните эту инструкцию перед 

использованием

RU

Portátil por Evaporação Ventilador do Ar
Manual do Utilizador

Leia e guarde estas instruções antes da 

utilização

PT

Summary of Contents for TC09PCE

Page 1: ... les conserver FR Tragbare Verdunstungs Luftkühler Benutzerhandbuch Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch und heben sie sie auf DE Enfriador de Aire Evaporativo Portátil Manual de Instrucciones Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad ES Model Modèle Modelo Modello Mallien Modeller Modell Мoдэль Μοντέλο TC09PCE TC09PCEI www honeywellaircomfort com E mail info honeywellaircomfort...

Page 2: ...AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY DAMAGE AND OR IMPAIR ITS OPERATION AND VOID THE WARRANTY IN CASE THERE IS ANY INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE ENGLISH VERSION AND ANY OTHER LANGUAGE VERSION OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL THE ENGLISH VERSION SHALL PREVAIL 1 7 2 8 9 5 3 4 6 EN ...

Page 3: ...cable for models with Ionizer feature only Ionizer reduces particles in the air This is not an air purifier Model without Ionizer I II III Model with Ionizer I II III Icons on Display Screen Swing Power Cool Ionizer Speed Low Medium High ...

Page 4: ...NIZER is illuminated activates Ionizer An Ionizer helps to reduce particles in the air thus promoting cleaner air quality Pressing the MODE button until both COOL and IONIZER are illuminated activates both evaporative cooling and Ionizer together Pressing the MODE button again will deactivate both COOL and IONIZER lights on the control panel switching off both evaporative cooling and Ionizer funct...

Page 5: ...od of time Do not drop the remote control Do not mix different types of batteries such as alkaline carbon zinc or rechargeable batteries Do not mix old and new batteries Do not recharge the battery Exhausted batteries are to be removed from the product and safely disposed of as per local regulations Do not dispose of batteries in fire Batteries may explode or leak This product contains a lithium b...

Page 6: ...el is low Do not fill water above the Max water level mark to avoid water droplets collecting on the louvers Check the water level in the tank before running the COOL function Make sure that the water in the tank is above the minimum water level mark Running the unit in COOL mode with inadequate water may cause pump failure Note The water capacity refers to the total volume of water that can be co...

Page 7: ...uct When the product is not in use store the unit in a dry place out of direct sunlight USE OPERATION CONTINUED The unit is equipped with a low water sensor In Cooling Mode when water in the tank is below the minimum level you will hear a beeping sound and the GREEN LED will flash continuously The unit will automatically pause evaporative cooling Refill the water tank to deactivate the alarm in co...

Page 8: ...tank and refilling with fresh water at least once a week will help reduce mineral deposits If mineral deposits remain on the Honeycomb Cooling Media the media should be removed and washed under fresh water The media should be cleaned every two months or sooner depending on your needs For best results allow the Honeycomb Cooling Media to dry after each use by turning off the cool function 15 minute...

Page 9: ...e d eau AVERTISSEMENT LIRE ET SAUVEGARDER LE GUIDE DE SECURITE ET D ENTRETIEN ET LE MANUEL D UTILISATION DU REFROIDISSEUR D AIR AVANT D UTILISER LE PRODUIT NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENDOMMAGER ET OU PORTER ATTEINTE A SON FONCTIONNEMENT ET ANNULER LA GARANTIE EN CAS D INCOHERENCE OU DE CONFLIT ENTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU CONTENU DE CE MATERIEL LA VE...

Page 10: ...oniseur Modèle avec ioniseur Oscillation Interrupteur Refroidissement Ioniseur Vitesse Faible Moyenne Élevée I II III I II III Applicable uniquement pour les modèles avec la fonction Ioniseur Le ioniseur réduit les particules dans l air Reduces particles in the air Ce n est pas un purificateur d air ...

Page 11: ...oniseur aide à réduire les particules de poussière dans l air Appuyer sur le bouton MODO jusqu à ce que REFROIDISSEMENT et IONISEUR soient tous les deux éclairés et activer le refroidissement par évaporation et l ioniseur ensemble Appuyer à nouveau sur le bouton MODO désactivera les lumières REFROIDISSEMENT et IONISEUR sur le panneau de contrôle éteignant les fonctions de refroidissement par évapo...

Page 12: ... être utilisé pendant une période prolongée Ne pas laisser tomber la télécommande Ne pas mélanger les différents types de piles telles que les piles alcalines carbone zinc ou rechargeables Ne pas mélanger de vieilles piles avec des neuves Ne pas recharger la batterie Les batteries usagées doivent être éliminés du produit et en toute sécurité éliminés selon les recommandations locales règlements NE...

Page 13: ...elettes d eau sur les grilles d aération Vérifier le niveau d eau dans le réservoir avant de mettre en marche la fonction REFROIDISSEMENT S assurer que l eau du réservoir dépasse la marque du niveau d eau minimal Faire fonctionner l appareil en mode REFROIDISSEMENT sans la quantité d eau suffisante peut causer une panne de la pompe REMARQUE La capacité d eau correspond au volume total d eau qui pe...

Page 14: ...e directe du soleil L appareil est muni d un capteur de bas niveau d eau En mode Refroidissement lorsque l eau du réservoir n atteint plus le niveau minimal un bip se fait entendre et le symbole Voyant indicateur de RÉSERVOIR VIDE clignote automatiquement Le refroidissement par évaporation cessera alors automatiquement Remplir le réservoir d eau pour désactiver l avertisseur en mode REFROIDISSEMEN...

Page 15: ...re au moins une fois par semaine contribueront à réduire les dépôts de minéraux Si les dépôts de minéraux subsistent sur le système de refroidissement en nid d abeilles le système devra être retiré et lavé avec de l eau propre Le système devra être nettoyé tous les deux mois ou plus souvent selon le besoin Pour obtenir les meilleurs résultats laisser sécher le système de refroidissement en nid d a...

Page 16: ...Agua ADVERTENCIA LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR Y O PERJUDICAR SU FUNCIONAMIENTO E INVALIDAR LA GARANTÍA EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LA VERSIÓN EN CUALQUIER OTRO IDIOMA PREVALECERÁ LA VERSIÓN EN ING...

Page 17: ...play Modelo sin Ionizador Modelo con Ionizador Oscilación Encendido Apagado Frío Ionizador Velocidad Bajo Media Alta I II III I II III Aplicable a modelos con Ionizador disponible solamente El ionizador reduce las partículas en el aire Esto no es un purificador de aire ...

Page 18: ...dicador para activar la función ionizador El ionizador ayuda a reducir las partículas de polvo en el aire Presionando el botón MODO hasta que las funciones FRÍO e IONIZADOR se iluminan activa ambas funciones enfriamiento e ionizador Presionando el botón MODO nuevamente desactivará ambas funciones FRÍO e IONIZADOR las luces indicadoras en el panel de control se apagarán indicando que ambas funcione...

Page 19: ...o No deje caer el control remoto No mezcle diferentes tipos de pilas alcalinas de carbono zinc o pilas recargables No mezcle pilas nuevas con viejas No recargue la batería Las baterías agotadas deben ser removidas del producto y desechadas de forma segura de acuerdo a las regulaciones locales No arrojar las baterías al fuego Las baterías podrían explotar o derramarse Este producto contiene una bat...

Page 20: ...e la unidad Recarga Manual del Tanque El indicador de nivel de agua está ubicado en la parte frontal de la unidad Recargue el tanque de agua cuando el nivel de agua está bajo No colocar agua por encima de la marca de Max del indicador de nivel de agua Revise el nivel de agua en el tanque antes de poner en funcionamiento el modo Frío Nota La capacidad de agua se refiere a la cantidad total que el t...

Page 21: ...ma de la marca de nivel mínimo de agua Conecte y encienda de nuevo Para desactivar la alarma y continuar usando la unidad como un ventilador sin refrigeración por evaporación apague la unidad y vuelva a encenderla La alarma de bajo nivel de agua no funciona en modo sólo ventilador La alarma de bajo nivel de agua volverá a sonar si la función Frío se activa mientras que el tanque de agua sigue vací...

Page 22: ... panel de enfriamiento debe ser retirado y lavado con agua limpia El panel de enfriamiento debe limpiarse cada dos meses o antes dependiendo de sus necesidades Para obtener los mejores resultados y cuidar el panel de enfriamiento Honeycomb deje secar después de cada uso desactivando la función de frío 15 minutos antes de apagar la unidad Figura 1 Remueva todos los tornillos de la rejilla posterior...

Page 23: ...OORSCHIFTEN EN DE GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS U DIT PRODUCT GAAT GEBRUIKEN ALS U DIT NIET DOET EN DE VOORSCHRIFTEN NIET IN ACHT NEEMT KAN DIT SCHADE AANRICHTEN AAN HET APPARAAT EN VERVALT UW GARANTIE ONVERMINDERD HET VOORGAANDE IS DE ENGELSE VERSIE EN INTERPRETATIE GELDIG IN HET GEVAL ER SPRAKE IS VAN EEN CONFLICT OF INCONSISTENTIE TUSSEN DE ENGELSE VERSIE VAN DEZE OVEREENKOMST EN EEN ANDERE VERTA...

Page 24: ...r modellen met ionisator functie Ionizer vermindert het aantal stofdeeltjes in de lucht Dit is geen luchtreiniger Model zonder ionisator I II III Model met ionisator I II III Pictogrammen op display Draa Unit Aan Uit Koel Ioniseren Snelheid Laag Medium Hoog ...

Page 25: ...het indicatie licht oplicht om de Ionisatie functie te activeren De ionisator helpt stofdeeltjes te verminderen in de lucht Om de ionisatie functie te activeren Door op de MODE knop te drukken totdat beide COOL en IONISEREN zijn verlicht activeert u zowel verdampingskoeling en ionisator samen Als u nogmaals op de MODE knop druk zal de KOEL en IONISEREN lampjes op het controlepaneel uit gaan en de ...

Page 26: ...Gebruik geen verschillende soorten batterijen zoals alkaline koolstof zink of oplaadbare batterijen gelijktijdig Mix geen oude en nieuwe batterijen laad de batterij niet op Lege batterijen uit het product worden verwijderd en veilig afgevoerd als per lokale voorschriften Gebruik geen batterijen in het vuur Batterijen kunnen ontploffen of lekken Dit product bevat een lithium knoop knoopcel batterij...

Page 27: ...bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat Vul het waterreservoir wanneer deze laag is en vul niet boven het maximale niveau Controleer het waterpeil in de tank voordat u de cool functie aan zet Zorg er altijd voor dat het waterniveau in de tank boven het minimum ligt om zo problemen met de waterpomp te voorkomen OPMERKING De waterinhoud heeft betrekking op de totale hoeveelheid water die ka...

Page 28: ...micaliën Als u de aircooler niet gebruikt berg deze dan op in een droge ruimte en vermijd direct zonlicht dit apparaat is uitgerust met een water sensor om water niveau te bepalen In de koel stand als het waterniveau op een minimum is zult u een piep horen en het zal blijven knipperen Het apparaat zal automatisch in de pauze stand schakelen Vul de watertank om deze piep te deactiveren Eerst zet u ...

Page 29: ...door beperkt De watertank leeg laten lopen en vullen met schoon water zal dan zeker 1 x per week nodig zijn om dit tot een minimum te brengen Als ze zich blijven hechten aan de Honeycomb cooling media dient u ook deze tenminste minimaal 1 maal in de twee maanden te reinigen Voor de beste resultaten laat u de honingraat koelmedia na elk gebruik drogen door de koeler uit te schakelen functie 15 minu...

Page 30: ...ARNUNG LESEN SIE DIE SICHERHEITS WARTUNGSANLEITUNG UND DAS BENUTZERHANDBUCH FÜR DEN LUFTKÜHLER VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WENN SIE DIE ANLEITUNG NICHT BEFOLGEN KANN ES ZU SCHÄDEN BEIM BETRIEB UND ZUM WEGFALL DER GARANTIEANSPRÜCHE FÜHREN SOLLTEN DIE ENGLISCHE UND DIE UNGARISCHE FASSUNG DER UNTERLAGEN VONEINANDER ABWEICHEN SO HAT DIE ENGLISCHE FASSUNG VORRANG DE 1 7 2 8 9 5 3 4 6 ...

Page 31: ... funktion ionisator Ionisator reduziert Partikel in der Luft Dies ist kein Luftreiniger purifier Modell ohne Ionisator I II III Modell mit Ionisator I II III Symbole auf dem Bildschirm Schwingen Anschalten Ausschalten Kühlen Ionisator Geschwindigkeit Niedrig Medium Hoch ...

Page 32: ...isplay aufleuchtet Das aktiviert die Ionisator Der Ionisator hilft dabei die Staubpartikel in der Luft zu reduzieren Drücken Sie desn MODUS Knopf bis und angezeigt werden Dadurch werden Verdampfungskühlung und Ionisation zusammen aktiviert werden Wiederholtes Drücken des MODUS Knopfes wird sowohl die Anzeige als auch deaktivieren da die Verdampfungskühlung und die Ionisator Funktion zusammen ausge...

Page 33: ... Verwenden Sie nicht gleichzeitig verschiedene Batterie Arten wie alkalische Karbon Zink oder wiederaufladbare Batterien Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien Laden Sie den Akku nicht Leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden und sicher der nach örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgt Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer Batterien können explodieren oder auslaufen ...

Page 34: ...Wasserstand Markierung nachfüllen um Wassertropfen auf Lamellen zu vermeiden Überprüfen Sie den Wasserstand im Tank bevor Sie die KÜHLER Funktion verwenden Stellen Sie sicher dass das Wasser im Tank mindestens über der Marke für den minimalen Wasserstand ist Wenn das Gerät im Modus KÜHLEN betrieben wird und nicht genug Wasser vorhanden ist kann es zum Versagen der Pumpe kommen HINWEIS Die Wasserka...

Page 35: ...n einen trockenen Platz außerhalb direkten Sonnenlichts GEBRAUCH EINSATZ FORTFÜHREN Die Einheit ist mit einem Sensor ausgestattet der vor niedrigem Wasserstand warnt Sie hören ein akustisches Signal wenn der Wasserstand im Kühlungsmodus unter den Mindeststand sinkt Zusätzlich beginnt die Anzeige zu blinken Das Einheit schaltet automatisch die Verdampfungskühlung aus Füllen Sie den Wassertank nach ...

Page 36: ...es conserver FR Tragbare Verdunstungs Luftkühler Benutzerhandbuch Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch und heben sie sie auf DE Enfriador de Aire Evaporativo Portátil Manual de Instrucciones Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad ES Model Modèle Modelo Modello Mallien Modeller Modell Мoдэль Μοντέλο TC09PE TC09PCE Series www honeywellaircomfort com E mail info honeywellaircomf...

Page 37: ...sser gefüllt werden um Mineralablagerungen zu reduzieren Wenn Mineralablagerungen auf den Honeycomb Kühlmittel bleiben sollte das Mittel unter fließendem Wasser abgewaschen werden Grundsätzlich sollte das Kühlmittel mindestens alle zwei Monate gereinigt werden Pour obtenir les meilleurs résultats laisser sécher le système de refroidissement en nid d abeilles après chaque utilisation en éteignant l...

Page 38: ...NING LÄS OCH SPARA LUFTKYLARENS SÄKERHETS UNDERHÅLLSGUIDE OCH ANVÄNDARMANUAL INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT BORTSEENDE FRÅN DESSA INSTRUKTIONER KAN LEDA TILL SKADA OCH ELLER FÖRSÄMRA DESS FUNKTION OCH OGILTIGGÖRA GARANTIN OM DET FINNS NÅGON MOTSÄGELSE MELLAN INNEHÅLLET I DEN ENGELSKA VERSIONEN OCH EN ÖVERSÄTTNING SKALL DEN ENGELSKA VERSIONEN HA FÖRETRÄDE 1 7 2 8 9 5 3 4 6 SE ...

Page 39: ...endast för modeller med jonisator Joniseraren reducerar mängden luftpartiklar Detta är inte en luftrenare Modell utan jonisator I II III Modell med jonisator I II III Symboler på bildskärmen Svängning Power Kühlen Jonisator Hastighet Låg Medium Hög ...

Page 40: ...ck på FUNKTION knappen tills JONISATOR indikator lampan lyser för att aktivera Jonisator funktionen En joniserare hjälper till att minska partiklarna i luften vilket främjar bättre luftkvalitet Tryck på FUNKTION knappen tills både KÜHLEN och JONISATOR lyser upp och både evaporativ kylning och jonisator är i funktion samtidigt Tryck på FUNKTION knappen igen och både KÜHLEN och JONISATOR lampan släc...

Page 41: ...pa inte fjärrkontrollen Använd inte olika kombinationer av batterier som till exempel alkaline carbon zinc eller laddningsbara batterier Blanda inte gamla och nya batterier Ladda inte om batteriet Urladdade batterier bör tas bort från produkten och slängas i säkert förvar enligt lokala föreskrifter Släng aldrig batterier i eld Batterier kan explodera eller läcka Denna produkt innehåller ett litium...

Page 42: ...g Fyll inte vatten över Max vattennivåmärket för att undvika att vattendroppar samlas på luftintaget Kontrollera vattennivån i tanken innan ni använder COOL funktionen Var säker på att vattnet i tanken är över minimum vattennivåstrecket Om du använder apparaten med COOL funktion och för lite vatten så kan pumpen gå sönder OBS Vattenkapaciteten hänvisar till den totala volymen av vatten som luftkyl...

Page 43: ...ntanken med vatten över minimumnivån Sätt i sladden och tryck på ON igen Du kan stänga av larmet och fortsätta att använda apparaten som fläkt utan evaporativ kylning genom att stänga av OFF och sedan på ON igen Larmet kommer inte att aktiveras när bara fläkten används Larmet kommer att gå på igen om COOL funktionen aktiveras medan vattentanken fortfarande är tom ALARM FÖR LÅG VATTENNIVÅ Gäller en...

Page 44: ...en Mediat måste rengöras varannan månad eller oftare beroende på omständigheterna För bästa resultat låt kylmediat torka efter varje användning genom att stänga av kylfunktionen 15 minuter innan du stänger av apparaten Bild 1 Ta bort alla skruvar från luftkylarens Air Cooler sidogaller dra försiktigt ut sidogallret från kylaren Skölj av den sidogrill med rent vatten och låt det torka innan du sätt...

Page 45: ...JLEDNING OG BRUGERVEJLEDNING INDEN DU BRUGER PRODUKTET MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE INSTRUKSER KAN SKADE OG ELLER FORRINGE DRIFTEN OG UGYLDIGGØRE GARANTIEN UDEN BEGRÆNSNING AF FORANSTÅENDE GÆLDER DET AT HVIS DER ER EN KONFLIKT ELLER UOVERENSSTEMMELSE MELLEM DEN ENGELSKE SPROGVERSION AF DENNE AFTALE OG EN ANDEN OVERSAT VERSION AF DENNE AFTALE ER DEN ENGELSKE SPROGVERSION OG FORTOLKNING GÆLDENDE ...

Page 46: ...uden Ionizer I II III Model med Ionizer I II III Ikoner på Skærmen Schwingen Tænd Sluk Cool Ionizer Hastighed Lav Medium Høj Gælder for modeller med Ionizer funktionen kun En ionisator reducerer partikler i luften Dette er ikke en luftrenser ...

Page 47: ...DE knappen indtil indikator lampen lyser for at aktivere the Ionisering funktionen Ionizer hjælpe med at reducerer støvpartikler i luften Ved at trykke på MODE knappen indtil både og lyser bliver både fordampningsafkøling og ionisatoren aktiveret samtidig Ved at trykke på MODE knappen igen deaktiveres begge og lys på kontrolpanelet hvilket slukker både fordampningsafkøling og ionizer funktion helt...

Page 48: ...ige batterier Bland ikke gamle og nye batterier Genoplad ikke batteriet Udkørte batterier skal fjernes fra produktet og smides væk efter gældende regler Smid ikke batterier i ilden Batterier kan eksplodere eller lække Dette produkt indeholder et litium knap møntcellebatteri Hvis en ny eller brugt litium knap møntcellebatteri sluges eller kommer ind i kroppen kan det medføre alvorlige indre forbræn...

Page 49: ...eren når vandstanden er lav Fyld ikke vand over Maks mærket for at undgå at der samles dråber på lamellerne Kontroller vandstanden i beholderen før du kører COOL funktionen Sørg for at vandet i beholderen er over det minimale vandstandsniveau mærket Betjening af enheden i COOL funktionen med utilstrækkelig vand kan forårsage pumpesvigt NOTE Vandkapaciteten refererer til den samlede mængde af vand ...

Page 50: ...det minimum vandstand mærket Sæt stikket i og tænd igen For at deaktivere alarmen og fortsætte med at bruge enheden som ventilator uden fordampningsafkøling Sluk for apparatet og tænd det igen Vandmangelsikringen alarm aktiveres ikke i Ventilator tilstand Vandmangelsikringen Alarmen lyder igen hvis COOL funktionen aktiveres mens vandtanken er stadig tom LAV VAND ALARM Anvendes kun til modeller med...

Page 51: ...en vil hjælpe med at reducere mineralforekomster Hvis mineralforekomster forbliver i Honeycomb Køle Medier bør medierne fjernes og vaskes under ferskvand Medierne bør rengøres hver anden måned eller oftere afhængigt af dine behov For de bedste resultater give Honeycomb Køle Medie mulighed for at tørre efter hver brug ved at slukke cool funktionen 15 minutter før du tænder for apparatet Figur 1 Fje...

Page 52: ...aukko HUOMIO LUE ILMANKOSTUTTIMEN TURVALLISUUS JA KÄYTTÖOHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI AIHEUTTAA VAURIOITA JA HEIKENTÄÄ KONEEN TOIMINTOJA SEKÄ MITÄTÖIDÄ LAITTEEN TAKUUN JOS TÄMÄN JULKAISUN ENGLANNINKIELINEN VERSIO JA MUUT KIELIVERSIOT OVAT ERIÄVIÄ TAI RISTIRIIDASSA ETUSIJALLA ON ENGLANNINKIELINEN VERSIO 1 7 2 8 9 5 3 4 6 FI 1 ...

Page 53: ...lleihin joissa on ionisaattori Ionisoija vähentää ilmassa olevaa hiukkasmäärää Tämä ei ole ilmanpuhdistaja Malli ilman ionisaattoria I II III Malli ionisaattorin kanssa I II III Näytöllä olevat kuvakkeet Lavat Virta Viileä Ionisoija Nopeus Matala Medium Korkea ...

Page 54: ...a huoneilmaa pölystä Malleille Ionisaattorilla paina TILA nappia kunnes valo on päällä aktivoidaksesi Ionisaattori toiminnon Kun sekä VIILEÄ että IONISOIJA kohdassa on valom kun painat painiketta TILA kummatkin toiminnot aktivoituvat Painamalla TILA painiketta uudelleen kumpikin toiminto menee pois päältä LAVAT Paina Lavat painiketta kunnes sen indikaattorin valo palaa kontrollipaneelisa Lavat alk...

Page 55: ...ävitä paristoja polttamalla Paristot saattavat räjähtää tai vuotaa Tämä tuote sisältää litiumnappipariston Jos uusi tai käytetty litiumnappiparisto niellään tai joutuu kehon sisälle se voi aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja ja voi johtaa kuolemaan jopa kahdessa tunnissa Sulje paristokotelo aina kunnolla Jos paristolokero ei sulkeudu kunnolla lopeta tuotteen käyttäminen poista pari stot ja pidä...

Page 56: ...ä yli Max vesirajamerkin välttääksesi vesipisaroiden kerääntymisen säleiköiden päälle Taarkista veden määrä ennen kuin käytät jäähdytystoimintoa Varmista että tankissa on vettä yli minimirajan Jos tankissa ei ole tarpeeksi vettä jäähdytystoiminnon käyttö voi rikkoa pumpun HUOMAUTUS Vesikapasiteetti tarkoittaa koko sitä vesimäärää joka voi olla ilmanjäähdyttäjän vesitankin ja vedenjakelijan sisällä...

Page 57: ...ksesi hälyytyksen pois päältä ja käyttääksesi laitetta tuulettimena kytke laitteen virta pois ja takaisin päälle Hälyytin ei toimi jos laitetta käytetään pelkästään tuulettimena Hälyytin menee automaattisesti päälle jos käytät kostutin toimintoa ja tankissa on edelleen liian vähän vettä VÄHÄISEN VEDEN MÄÄRÄN VAROITIN Soveltuu ainoastaan malleille Alhainen Vesitaso Hälytin ominaisuudella TANKIN TYH...

Page 58: ...ata kerran viikossa jotta mineraalijäänteet vähenevät Jos jäähdyttimessä on mineraalijäänteitä se tulee puhdistaa ja pestä juoksevan veden alla Jäähdytin tulisi puhdistaa vähintään joka toinen kuukausi tai aiemmin jos tilanne niin vaati Sammuta jäähdytys 15 minuutiksi ennen laitteen sulkemista jotta jäähdytin kuivuu kunnolla Kuva 1 Irrota kaikki ruuvit ilmanjäähdyttimen sivuritilästä ja vedä ritil...

Page 59: ... Klapka wlewu wody UWAGA PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI URZĄDZENIA CHŁODZĄCEGO PRZED JEGO UŻYCIEM NIESTOSOWANIE SIĘ DO TEJ INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE I LUB OGRANICZYĆ JEGO PRACĘ I SPOWODOWAĆ UTRATĘ GWARANCJI W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI LUB SPRZECZNOŚCI POMIĘDZY WERSJĄ ANGIELSKĄ NINIEJSZEGO DOKUMENTU A JAKĄKOLWIEK INNĄ WERSJĄ JĘZYKOWĄ WERSJA ANGIELSKA PRZEWAŻA 1 7 2 8 9 5 3 4 6 P...

Page 60: ... II III Model z jonizatorem I II III Ikony na ekranie wyświetlacza Dotyczy jedynie modeli z funkcja Ionizer Jonizator zmniejsza liczbę cząstek w powietrzu To nie jest oczyszczacz powietrza Amplituda Moc Wyłacz Włacz Chłodzenie Jonizatora Predkosc Niska Średnia Wysoka ...

Page 61: ...ie wilgotny W modelach z Ionizerem nacisnij przycisk TRYB do momentu zapalenia sie wskaznika aby właczyc funkcje Ionizera Jonizator pomaga zmniejszyc czasteczki kurzu w powietrzu Naciśnięcie przycisku TRYB do wyświetlania funkcji CHŁODZENIE i JONIZATORA uaktywni chłodzenie przez parowanie i jonizator Ponowne naciśnięcie przycisku TRYB spowoduje wyłączenie funkcji CHŁODZENIE i JONIZATORA na panelu ...

Page 62: ...zawiera litową baterię guzikową pastylkową Połknięcie nowej lub zużytej litowej baterii guzikowej pastylkowej lub dostanie się jej do wnętrza ciała może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do śmierci w ciągu zaledwie dwóch godzin Zawsze całkowicie zabezpieczyć komorę baterii Jeżeli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie zaprzestań używania produktu wyjmij baterie i trzymaj je ...

Page 63: ...emnik na wode gdy poziom wody jest niski Nie wlewaj wiecej znaku poziomu wody Max Sprawdz poziom wody w pojemniku przed właczeniem funkcji COOL Upewnij sie ze woda w pojemniku znajduje sie powyzej minimalnego poziomu wody Uruchomienie urzadzenia w trybie COOL z niewłasciwa iloscia wody moze spowodowac uszkodzenie pompy wody UWAGA Pojemnosc wodna odnosi sie do całkowitej objetosci wody która moze z...

Page 64: ...yżej minimalnego poziomu wody Podłącz i włącz urządzenie ponownie Aby wyłączyć alarm i kontynuować korzystanie z urządzenia w trybie wentylacji bez chłodzenia wyłącz urządzenie i włącz go ponownie Alarm niskiej wody nie aktywuje sie w trybie wentylatora Alarm niskiej wody zabrzmi ponownie jeśli jest włączona funkcja chłodzenia a gdy pojemnik na wodę jest nadal pusty ALARM NISKIEJ WODY Dostępne tyl...

Page 65: ...tygodniu pomoze zmniejszyc osady mineralne Jesli osady mineralne pozostaja na Systemie Chłodzacym Honeycomb Media System powinny byc usuniety i spłukany swieza woda System powinny byc czyszczony co dwa miesiace lub czesciej w zaleznosci od potrzeb Aby uzyskac najlepsze wyniki zostaw System Chłodzacy Honeycomb Medium do ochłodzenia i wyschniecia po kazdym uzyciu przez wyłaczenie funkcji chłodzenia ...

Page 66: ...UYARI BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE SOGUTUCU GÜVENLIK VE BAKIM KILAVUZUNU OKUYUN VE SAKLAYIN TALIMATLARIN UYGULANMAMASI DURUMUNDA CIHAZ HASAR GÖREBILIR YA DA ETKISI AZALABILIR VE GARANTI DII KALABILIR BU IÇERIĞIN İNGILIZCE DILINDEKI VERSIYONU ILE DIĞER HERHANGI BIR DILE YAPILAN TERCÜME VERSIYONU ARASINDA FARKLILIK OLMASI DURUMUNDA İNGILIZCE DILINDEKI VERSIYONU GEÇERLI OLACAKTIR 1 7 2 8 9 5 3 4 6 TR ...

Page 67: ...e iyonizer özelliği olan modellerde uygulanabilir İyonizer hava içindeki partikülleri azaltır Bu bir hava temizleme cihazı değildir İyonizersiz Model I II III İyonizerli Model I II III Ekran simgeleri Dönme Güç Serin İyonizer Hız Düșük Orta Yüksek ...

Page 68: ... modellerde İYONIZER etkinletirmek için MODE Tuuna gösterge ııgı yanana kadar basın SERIN ve İYONIZER birlikte yanana kadar MODE tuuna basılması hem buharlı sogutmayı hem de İYONIZER birlikte aktif hale getirir MODE tuuna tekrar basılması kontrol panelinde hem SERIN hem de İYONIZER ııklarını söndürür buharlı sogutmayı ve ionizer fonksiyonunu kapatır DÖNME Ekranda yanana kadar DÖNME tuuna basın Hav...

Page 69: ...ler patlayabilir veya akabilir Bu ürün bir düğme lityum hücre pil içermektedir Yeni veya kullanılmış bir lityum düğme hücre pilin yutulması veya vücuda girmesi durumunda çok ciddi yanıklara neden olabilir ve 2 saat gibi kısa bir sürede ölüme yol açabilir Pil bölmesini daima güvenli bir şekilde kapalı tutun Pil bölmesi güvenli bir şekilde kapatılamıyor ise ürünü kullanmayı durdurun pilleri yerlerin...

Page 70: ...seviyesi düükse su tankını doldurun Suyu Max su seviyesi iaretinden fazla doldurmayın COOL fonksiyonunu çalıtırmadan önce tanktaki su miktarının minimum su seviyesi iaretinden fazla oldugundan emin olun COOL modunun yetersiz suyla çalıması pompa arızasına neden olabilir NOT Su kapasitesi hava soğutucu su haznesinde ve su dağıtım sistemi içerisindeki toplam su miktarı anlamına gelmektedir Su haznes...

Page 71: ...akın ve tekrar çalıtırın Alarmı devre dıı bırakıp cihazı fan olarak kullanmaya devam etmek için Buharlı sogutma olmadan cihazı kapatıp açın Yetersiz Su Alarmı Fan modunda çalımayacaktır COOL fonksiyonu çalıtırılırsa Yetersiz Su Alarmı tekrar çalmaya balayacaktır YETERSIZ SU ALARMI Yetersiz su alarmi olan modellere uygulanabilir SU TANKININ TEMIZLENMESI VE KURUTULMASI Suyun süzülebilecegi bir ortam...

Page 72: ... suyla doldurmak mineral artıklarının azalmasına yardımcı olur Mineral artıkları Petek Sogutma Ortamı üzerinde kalıyorsa birim çıkarılmalı ve temiz suyla yıkanmalıdır Birim ihtiyaçlarınıza baglı olarak iki ayda bir ya da daha sık temizlenmelidir En iyi sonuç için her kullanımdan sonra cihazı kapatmadan 15 dakika önce COOL fonksiyonu kapatılarak Petek Sogutma Ortamı nın kurumasını saglayın Figür 1 ...

Page 73: ...АНИТЕ РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ И ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОХЛАДИТЕЛЯ ВОЗДУХА НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ И ИЛИ УХУДШЕНИЮ ЕГО РАБОТЫ А ТАКЖЕ АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ В СЛУЧАЕ ЛЮБОГО НЕСООТВЕТСТВИЯ ИЛИ ПРОТИВОРЕЧИЙ МЕЖДУ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИЕЙ ДАННЫХ МАТЕРИАЛОВ И ВЕРСИЕЙ НА ЛЮБОМ ДРУГОМ ЯЗЫКЕ СЛЕДУЕТ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ НА АНГЛОЯЗЫЧНУЮ В...

Page 74: ...а I II III Модель с ионизатором I II III Индикаторы на дисплее Управление движением заслонок Вкл Выкл Охлаждение Ионизация Выбор скорости вентилятора Низкая Средняя Высокая Применимо только для моделей с ионизатором Насыщение кислорода отрицательно заряженными частицами ...

Page 75: ...кране Активация ионизация Ионизатор позволяет снизить количество частиц в воздухе повышая его чистоту Нажатие кнопки РЕЖИМ до загорания на дисплее обеих функций ОХЛАЖДЕНИЕ и ИОНИЗАЦИЯ активизирует вместе охлаждение испарительного типа и ионизатор При повторном нажатии кнопки РЕЖИМ деактивирует и функцию ОХЛАЖДЕНИЕ и ИОНИЗАЦИЯ на панели управления то есть отключает как охлаждения испарительного тип...

Page 76: ...рейки если устройство не будет использоваться в течение длительного периода времени Не роняйте пульт дистанционного управления Не смешивайте различные типы батареек такие как щелочные солевые или аккумуляторные Не используйте вместе старые и новые батарейки Не заряжайте батарейки Разряженные батарейки должны быть извлечены из пульта дистанционного управления и утилизированы согласно местным нормат...

Page 77: ...ните бак для воды если уровень воды будет низкий Не наливайте воды больше отметки уровня Макс Проверьте уровень воды в баке перед запуском функции ОХЛАЖДЕНИЕ Убедитесь что вода в баке выше минимальной отметки уровня воды Запуск устройства в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ с неправильным количеством воды может привести к поломке водяного насоса ПРИМЕЧАНИЕ Примечание Под общим объёмом воды подразумевается суммарн...

Page 78: ...и воздуха выключите установку и отключите от сети питания Залейте воду в бак свыше минимального уровня и снова включите установку Чтобы отключить сигнализацию и продолжить использовать устройство только в режиме вентилятора без охлаждения увлажнения и очистки воздуха выключите установку и затем снова включите Если при работе в режиме вентилятора без предварительного добавления воды в бак будет наж...

Page 79: ...го раза в неделю поможет снизить минеральные отложения При образовании минеральных отложений на системе HONEYCOMB следует извлечь систему из установки и промыть чистой водой Систему нужно чистить каждые два месяца или чаще в зависимости от ваших потребностей Рекомендуется просушить систему HONEYCOMB после работы установки в режиме охлаждения увлажнения и очистки воздуха Для этого выключите водяной...

Page 80: ... E GUARDE O GUIA DE MANUTENÇÃO E SEGURANÇA DO CLIMATIZADOR E O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO O NÃO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES PODEM DANIFICAR E OU PREJUDICAR O FUNCIONAMENTO E ANULAR A GARANTIA CASO HAJA QUALQUER DIVERGÊNCIA OU CONFLITO ENTRE A VERSÃO NO IDIOMA INGLÊS OU QUALQUER OUTRO IDIOMA NO CONTEÚDO DESTE MATERIAL A VERSÃO INGLÊS É A QUE DEVERÁ PREVALECER 1 7 2 8 9 5 3 4...

Page 81: ...II III Ícones do Visor Apenas aplicável aos modelos com função ionizador O ionizador reduz as partículas no ar Este não é um purificador de ar Modelo sem Ionizador Modelo com Ionizador Oscilação Ligado Desligado Arrefecimento Ionizador Velocidade Baixa Média Alta ...

Page 82: ...ar completamente molhada O ionizador ajuda a reduzir as partículas de pó no ar Para modelos com Ionizador Pressione o botão MODO até que se acenda para activar a função de IONIZADOR Pressionar o botão MODO até ambos ARREFECIMENTO e IONIZADOR se acenderem activa ambos arrefecimento ARREFECIMENTO e IONIZADOR ao mesmo tempo Pressionar novamente o botão MODO irá desativar ambos as luzes de ARREFECIMEN...

Page 83: ...r o controle remoto Não misture diferentes tipos de pilhas como as alcalinas carbono zinco ou pilhas recarregáveis Não misture pilhas novas e usadas Baterias gastas devem ser retiradas do aparelho As baterias gastas devem ser removidas do produto em segurança e descartadas em locais regulamentados para coleta seletiva sustentável Não descarte as baterias no fogo As baterias podem explodir ou vazar...

Page 84: ...cher o depósito de água quando o nível de água estiver baixo Não encha de água acima do nível Max Verifique o nível de água no depósito antes de executar a função COOL Certifique se de que a água no depósito está acima da marca do nível mínimo de água Fazer o aparelho funcionar em modo de refrigeração com nível de água inadequado pode danificar a bomba NOTA A capacidade de água refere se ao volume...

Page 85: ...e à tomada e volte a utilizar o aparelho Para desativar o alarme e continuar a utilizar o aparelho como um ventilador sem arrefecimento evaporativo desligue o aparelho e ligue novamente O alarme de água não será ativado somente no modo ventilador O alarme de falta de água soará novamente se a função Arrefecimento for ativada enquanto o depósito de água ainda estiver vazio AVISO DE POUCA ÁGUA Apena...

Page 86: ...neycomb O Filtro de Carbono e uma Filtro Honeycomb esta localizado dentro da grelha lateral Ver Imagem 1 para instruções sobre como removê los do aparelho para limpeza e manutenção Não coloque o aparelho em modo COOL com água antiga no depósito Deve esvaziar e voltar a encher com água fresca especialmente se o depósito não é limpo há muito tempo A frequência de limpeza do filtro depende das condiç...

Page 87: ...ΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΦΟΡΗΤΟΥ ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΥ ΑΕΡΟΨΥΚΤΗΡΑ ΚΑΙ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΟΥΝ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ Ή ΚΑΙ ΝΑ ΑΚΥΡΩΣΟΥΝ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΔΙΑΤΥΠΩΣΗΣ Ή ΣΥΓΚΡΟΥΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΥΛΙΚΟΥ Η ΑΓΓΛΙΚ...

Page 88: ...λα με λειτουργία Ιονιστή Ο Ιονιστής μειώνει τα σωματίδια που υπάρχουν στον αέρα Αυτό το μοντέλο δεν είναι καθαριστής αέρα Μοντέλο χωρίς Ιονιστή I II III Μοντέλο με Ιονιστή I II III Εικονίδια Οθόνης Κίνηση Ενεργοποίηση Ψύξη Ιονιστής Ταχύτητα Χαμηλή Μεσαία Υψηλή ...

Page 89: ...πίνακα ελέγχου ενεργοποιείται ο ιονιστής Ο ιονιστής βοηθάει στην μείωση των σωματιδίων που υπάρχουν στον αέρα ενισχύοντας έτσι την καθαρή ποιότητα του αέρα Πατώντας το κουμπί MODE μέχρι να ανάψουν και οι δύο επιλογές COOL και IONIZER ενεργοποιούνται η ψύξη με την χρήση νερού και ο ιονιστής μαζί Πατώντας ξανά το κουμπί MODE θα σβήσουν και οι δύο φωτεινές ενδείξεις COOL και IONIZER στον πίνακα ελέγχ...

Page 90: ...λεχειριστήριο Μην αναμιγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών όπως αλκαλικές άνθρακα ψευδαργύρου ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες Μην επαναφορτίζετε την μπαταρία Οι εξαντλημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το προϊόν και να απορρίπτονται με ασφάλεια σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς ανακύκλωσης Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά Οι μπαταρίες ενδέχετα...

Page 91: ...η Max της στάθμης νερού για να αποφύγετε τη συγκέντρωση σταγόνων στις περσίδες Ελέγξτε τη στάθμη νερού στη δεξαμενή πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία COOL Βεβαιωθείτε ότι το νερό στη δεξαμενή είναι πάνω από την ένδειξη ελάχιστης στάθμης νερού Η λειτουργία της μονάδας στην επιλογή COOL με ανεπαρκή ποσότητα νερού μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην αντλία Σημείωση Η χωρητικότητα του νερού αναφέρεται στη...

Page 92: ...ΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ Η μονάδα είναι εξοπλισμένη με αισθητήρα χαμηλής στάθμης νερού Στη λειτουργία ψύξης όταν το νερό στη δεξαμενή είναι κάτω από το ελάχιστο επίπεδο θα ακούσετε μία ηχητική ειδοποίηση και η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει συνεχώς Η μονάδα θα σταματήσει αυτόματα την ψύξη με την χρήση νερού Συμπληρώστε νερό στην δεξαμενή νερού για να απενεργοποιήσετε την ηχητική προειδοποίηση ...

Page 93: ...αναπλήρωση με φρέσκο νερό τουλάχιστον μια φορά την εβδομάδα θα συμβάλει στη μείωση της συσσώρευσης αλάτων Εάν έχουν συσσωρευτεί άλατα στις κυψέλες τα μέσο με τις κυψέλες θα πρέπει να αφαιρεθεί και να πλυθεί κάτω από γλυκό νερό Οι κυψέλες πρέπει να καθαρίζονται κάθε δύο μήνες ή νωρίτερα ανάλογα και με την συχνότητα χρήσης Για βέλτιστα αποτελέσματα αφήστε το μέσον ψύξης με τις κυψέλες να στεγνώσει μ...

Page 94: ...Honeywell International Inc Honeywell International Inc laver ingen forestillinger eller garantier med hensyn til dette produkt Dette produkt er fremstillet af Airtek Int l Corp Ltd datterselskab af JMATEK Ltd DK Сделано в Китае 2020 MATEK Limited Ltd Все права защищены Торговая марка Honeywell используется по лицензии Honeywell International Inc Honeywell International Inc не является представите...

Reviews: