Honeywell T822K Owner'S Manual Download Page 15

English:

 Page 1 • 

Français :

 Page 6 • 

Español:

 Página 11

1

M24696

Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en 
condiciones de uso y servicio normales, este producto no 
tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante 
cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del 
consumidor. Si durante ese período de garantía, el producto 
resulta defectuoso o tiene problemas de 
funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a cri-
terio de Honeywell).

Si el producto es defectuoso:
(i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de 

compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o

(ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al 

1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el 
producto se debe devolver a la siguiente dirección:

Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 

Douglas Dr. N. Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le 
puede enviar un producto de reemplazo.

Esta garantía no cubre los costos de remoción o 

reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell 
prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido 
ocasionado por daño producido mientras el producto estaba 
en manos de un consumidor.

La única responsabilidad de Honeywell será reparar 

o reemplazar el producto en el marco de los términos 
precedentemente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ 
RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS 

DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES 
O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O 
INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER 
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA 
FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no admiten la 
exclusión o limitación de los daños incidentales o 
consecuentes, de manera que tal vez esta limitación no se 
aplique en su caso.

ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE 

HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA 
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO 
LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO 
PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE 
CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no 
admiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías 
implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no 
se aplique en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y 

puede gozar de otros derechos que varían de un estado al 
otro.

Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a 

Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden 
Valley, MN 55422 o llame a 1-800-468-1502. En Canadá, 
escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ 
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario 
M1V4Z9.

Garantía limitada de cinco años

Instrucciones de manejo

Interruptor del sistema 

(

seleccione los modelos solamente

)

• 

Heat:

 Controla el sistema de calefacción.

• 

Off:

 Todos los sistemas están apagados.

Ajuste de 

temperatura

Resbale para fijar temperatura 

deseada.

Summary of Contents for T822K

Page 1: ...32 for plaster Pre installation checklist This manual covers the following models T822K L T827K Must be installed by a trained experienced technician Read these instructions carefully Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition CAUTION ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage Disconnect power before beginning installation MERCU...

Page 2: ...ature 0 to 120 F 18 to 49 C Operating Relative Humidity 5 to 90 non condensing Dimensions vertical model 2 88W x 4 75H x 1 5D inches 73W x 121H x 38D mm Dimensions horizontal model 4 75W x 2 88H x 1 5D inches 121W x73H x 38D mm Product application This thermostat provides control of 24 Vac heating systems T822 750 mV or 12 Vdc heating systems T827K 24 Vac cooling systems T822L Electrical Ratings T...

Page 3: ...d then tighten screws Base installation 1 Loosen screw terminals insert bare wires beneath screws then re tighten screws 2 Push any excess wire back into the wall opening 3 Plug the wall opening with nonflammable insulation to prevent drafts from affecting thermostat operation Terminal Designations R Heating power Connect to secondary side of heating system transformer W Heat relay Y Compressor or...

Page 4: ...y until the cover snaps into place Thermostat mounting M23796 Tab Move the adjustment arrow to the proper setting for your system see table below Your system Setting Steam 1 2 Hot water heat 0 8 Warm air high efficiency 0 8 Warm air standard 0 4 Electric heat 0 3 M23795 Set heat anticipator model T822K only ...

Page 5: ...replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limita tion of incidental or consequential damages so this limitation ma...

Page 6: ... pertinente Lire attentivement les instructions Le fait de ne pas les suivre risque d endommager le produit ou de constituer un danger MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel Couper l alimentation électrique avant d effectuer le raccordement AVIS SUR LE MERCURE Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact...

Page 7: ...e d expédition 18 à 49 C 0 à 120 F Humidité relative de fonctionnement 5 à 90 sans condensation Dimensions modèle vertical 2 88 W x 4 75 H x 1 5 D Ép 73W x 121H x 38D mm Ép Dimensions modèle horizontal 4 75 W x 2 88 H x 1 5 D Ép 121W x73H x 38D mm Ép Application du produit Ce thermostat fournit la commande des systèmes suivants Systèmes de chauffage de 24 V c a T822 Systèmes de chauffage de 750 mV...

Page 8: ...serrez les bornes à vis insérez les fils nus sous des vis puis resserrez les vis 2 Rentrez les fils qui dépassent dans l ouverture du mur 3 Bouchez l ouverture du mur avec de l isolant ininflammable pour empêcher les courants d air de perturber le fonctionnement du thermostat Désignation des bornes R Alimentation chauffage Raccorder au côté secondaire du transformateur de l installation de chauffa...

Page 9: ...vercle s emboîte en place Montage du thermostat M23796 Languette Déplacez la flèche à l arrangement approprié pour votre système voir le tableau ci dessous Votre système Arrangement Vapeur 1 2 Chauffage d eau chaude 0 8 Air chaud à haute efficacité 0 8 Air chaud standard 0 4 Air chaud électrique 0 3 M23795 Ajustez le détecteur de la chauffage T822K seulement ...

Page 10: ...RTE OU DE DOMMAGES QUELS QU ILS SOIENT Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCES SOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D UNE INFRACTION À LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLIC ITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d une garantie implicite il se peut donc que les limites ci dessus ne s appliquent pas à vous CETTE GARANTIE EST LA...

Page 11: ...nstalación Este manual cubre los modelos siguientes T822K L T827K Debe instalarlo un técnico capacitado y con experiencia Lea atentamente estas instrucciones Si las ignora podría dañarse el producto o generarse condiciones de peligro AVISO DE MERCURIO Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurio en un tubo sellado no arroje el control viejo a la basura Comuníquese con la autoridad...

Page 12: ...nvío 0 a 120 F 18 a 49 C Humedad relativa de funcionamiento 5 a 90 sin condensación Dimensiones modelo vertical 2 88W x 4 75H x 1 5D inches 73W x 121H x 38D mm Dimensiones modelo horizontal 4 75W x 2 88H x 1 5D inches 121W x73H x 38D mm Aplicación del producto Este termóstato proporciona el control de los sistemas siguientes Sistemas de calefacción de 24 V CA T822 Sistemas de calefacción de 750 mV...

Page 13: ...aca de montaje 1 Afloje los terminales atornillados inserte los alambres pelados debajo de los tornillos y vuelva a ajustar los tornillos 2 Empuje el exceso de cable de vuelta en la abertura de la pared 3 Tapone la abertura de la pared con aislamiento no inflamable para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato Designaciones de terminales R Alimentación de calefacc...

Page 14: ...a cubierta calce en su lugar Montaje del termostato M23796 Lengüeta Mueva la flecha al ajuste apropiado para su sistema véase la tabla abajo Su sistema Ajuste Sistema de vapor 1 2 Agua caliente 0 8 Aire caliente de alta eficiencia 0 8 Aire caliente normal 0 4 Calor eléctrico 0 3 M23795 Ajuste el anticipador del calor T822K solamente ...

Page 15: ... HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes de manera que tal vez esta limitación no se apliq...

Page 16: ...post consumer paper fibers Need Help For assistance with this product please visit http yourhome honeywell com or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 Besoin d aide Pour obtenir de l aide et apprendre à faire fonctionner votre produit Honeywell veuillez consulter le site Web http yourhome honeywell com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 ...

Reviews: