Honeywell S4560 Instruction Sheet Download Page 13

13

MU1R--9086 0009R9--NE

Verdrahtung zum Gasfeuerungsautomat (siehe Bild 1. Seite 3)

1. Die Erdleitung hat während der grossen Länge grosse

Selbstinduktion

2. Die Hochspannungsleitung hat grosse

Käpazitätskopplung zu anderen Leitungen.

Der Erfolg von 1. und 2.:

Funken und Überschlag an PCB

Schäden an PCB

Polarität der Anschlußspannung

ACHTUNG

Falls der Gasfeuerungsautomat normal zu

funktionieren scheint, aber kein Flammensignal erhält,

so prüfe man die richtige Polarität (Phase, Mp) am

Anschluß.

Zündfunkenstrecke

Bezüglich des Positions der Zündelektrode beachte man die

Vorschriften des Heizgeräteherstellers.

Die maximale Länge de Zündfunkenstrecke darf 3.5 mm sein.

Prüfung des Flammenstroms

Der Mindestwert soll 0.7

A betragen.

Zur Prüfung wird abhängig von Bestellnummer ein

Mikroampèremeter zwischen Flammen--Überwachungs--

elektrode und Anschluß geschaltet.

Ist der Flammenstrom zu schwach, so prüfe man, ob der

FlammenÜberwachungselektrode optimal von der

Flamme umhüllt wird und ob der Brenner in Verbindung

mit dem Gasfeuerungsautomat geerdet ist.

Abschließende Prüfung

Nach jedem Einstellen die Anlage in Betrieb nehmen und

über mehrere Regelzyklen hinweg alle Sicherheits-- und

Regelfunktionen überprüfen um sicherzustellen, daß alle

Brennerkomponenten einwandfrei arbeiten.

ALLGEMEINE HINWEISE

Der Gasfeuerungsautomat S4560 ist vor Einbau vorgesehen.
Gasfeuerungsautomaten sollten auch extern elektrisch

abgesichert sein. Die Stärke der Sicherung muss auf die Last

abgestimmt sein.
Der Gasfeuerungsautomat S4560 hat keine Ersatzteile. Jeder

Versuch um Teile zu ersetzen, beeinflußt die

Sicherheit/Zuverlässigkeit und ist darum nicht erlaubt.
Im Hinblick auf die Zulassung der gesamten Anlage muss

mindestens Schutzart IP 40 gewährleistet sein.
Temperaturwächter oder --begrenzer müssen im Reihe mit

dem Regler geschaltet werden.

WICHTIG

Die Schaltleistung der verwendeten Regler und

Luftschalter ist auf den Gasfeuerungsautomaten

abzustimmen.
Die Störaussendung nach 55014 erzeugt durch die

elektrische Zündung ist in einige Anwendungen

höher wie gestattet und soll deshalb geprüft werden.

Ein ElektroMagnetisches Verträglichkeits (EMV)

Filter soll dann angewendet werden.

Summary of Contents for S4560

Page 1: ...lative humidity 90 max at 40 _C non condensing Supply voltage Line voltage 220 V 15 240 V 10 50 Hz 2 Hz Power consumption 10 VA max Electrical rating Valve s output 1 A max cos 0 6 Fan output Suffix C D R and T 1 A max cos 0 6 Alarm output 1 A max cos 0 6 Flame indication relay 1 A max cos 0 6 External ignition transformer 1 A max cos 0 6 All outputs together 3 A max Electrical connection High ten...

Page 2: ...t in or external igniter and gas valve is switched on Ignition spark ignites gas and resulting flame is detected by the flame rod Internal ignition is switched off immediately after flame is established and if appropiate external is switched off after elaps of stabilisation time If flame is not established within the safety time Ts the automatic ignition control locks out If air flow is not proven...

Page 3: ...èremeter between flame sensing wire and flame sensor rod If flame current is insufficient check that flame sensing rod is fully enveloped by the flame and that burner is reliable grounded to automatic ignition control Checkout After installation set burner system in operation and observe through a complete cycle to ensure that burner system components function correctly GENERAL CONSIDERATIONS The ...

Page 4: ...veiliging Reset switch Entriegelung Ontgrendeling Flame indication relay Flammenmelderelais Vlamindicatierelais Air proving switch Luftdruckschalter Luchttransportschakelaar Gas pressure switch Gasdruckwächter Gasdrukschakelaar External ignition transformer Externe Zündeinheit Externe ontsteektransformator Alarm Alarm Alarm Down draught supervision Rauchgasüberwachung Thermische terugslag beveilig...

Page 5: ... 4 Functional diagram S4560A B P Q Bild 4 Programmablauf S4560A B P Q Fig 4 Functie diagram S4560A B P Q V1 V2 t0 t1 t3 t5 Tp t7 P t2 t4 t6 Ts Tp Tstab Fig 5 Functional diagram S4560C D R T with potential free flame relay connection Bild 5 Programmablauf S4560C D R T mit spannungsfreiem Flammenrelais Anschluss Fig 5 Functie diagram S4560C D R T met spanningsvrij vlamrelais aansluiting V1 V2 t0 t1 ...

Page 6: ... ontgrendeling van de TTB schakelaar Note 2 S4560B Q is waiting for gas pressure S4560B Q wartet auf Gasdruck S4560B Q wacht op gasdruk t0 t1 t3 t4 t7 t2 t5 Ts Fig 8 Functional diagram S4560B Q with LPG valve GPS and TTB switch Bild 8 Programmanlauf S4560B Q mit LPG Ventil Gasdruckwächter und Rauchgasüberwachungsschalter Fig 8 Functie diagram S4560B Q met LPG gasklep gasdruk en TTB schakelaar V1 V...

Page 7: ...itch ohne Entriegelung zonder ontgrendeling 15 See fig 10 Siehe Bild 10 Zie fig 10 Fig 11 Connection diagram S4560A E P Bild 11 Anschlussplan S4560A E P Fig 11 Aansluitschema S4560A E P V1 V2 1 2 3 4 5 13 14 16 L N 10 11 12 without reset switch ohne Entriegelung zonder ontgrendeling 15 See fig 10 Siehe Bild 10 Zie fig 10 Fig 12 Connection diagram S4560B Q with potential free flame relay connection...

Page 8: ...Fig 14 Aansluitschema S4560B Q met externe ontsteektransformator Fig 15 Connection diagram S4560B with LPG valve GPS TTB switch and external ignition transformer Bild 15 Anschlussplan S4560B mit LPG Ventil Gasdruckwächter Rauchgasüberwachungsschalter und externer Zündeinheit Fig 15 Aansluitschema S4560B met LPG gasklep gasdruk schakelaar TTB schakelaar en externe ontsteektransformator V1 1 2 3 4 5...

Page 9: ...d 17 Anschlussplan S4560D T mit spannungsfreiem Flammenrelais Anschluss Fig 17 Aansluitschema S4560D T met spanningsvrij vlamrelais aansluiting V1 V2 1 2 3 4 5 7 8 9 13 14 16 P L N 10 11 12 without reset switch ohne Entriegelung zonder ontgrendeling 15 See fig 10 Siehe Bild 10 Zie fig 10 Fig 18 Connection diagram S4560D T Bild 18 Anschlussplan S4560D T Fig 18 Aansluitschema S4560D T V1 V2 1 2 3 4 ...

Page 10: ... T with external ignition transformer Bild 19 Anschlussplan S4560D T mit externer Zündeinheit Fig 19 Aansluitschema S4560D T met externe ontsteektransformer V1 V2 1 2 3 4 5 7 8 9 13 14 P L N 10 12 without reset switch ohne Entriegelung zonder ontgrendeling ...

Page 11: ...Zulässige Kontaktbelastung Ventilausgang 1 A max cos 0 6 Lüfterausgang Kennbuchstabe C D R and T 1 A max cos 0 6 Alarmanschluss 1 A max cos 0 6 Flammenmelde Relais 1 A max cos 0 6 Externe Zündeinheit 1 A max cos 0 6 Alle andere Äusgänge 3 A max Elektrische Anschlüsse Hochspannungs Funkenvorrichtung 2 8 x 0 5 mm Flachstecker Flammenstab 6 3 x 0 8 mm oder 4 8 x 0 8 Flachstecker abhängig der Bestelln...

Page 12: ... Gasfeuerungsautomaten wird entweder durch Betätigung der externen oder internen Rückstelltaste Kennbuchstabe A B C D und E vorgenommen oder durch Unterbrechung des Versorgungsspannungs Kenbuchstabe P Q R und T Falls der erste Versuch der Entriegelung mißlingt so warte man zumindest 15 Sekunden bis zur erneuten Betätigung der Rückstelltaste EINBAU UND PRÜFUNG WICHTIG Der Einbau darf nur von qualif...

Page 13: ...er Brenner in Verbindung mit dem Gasfeuerungsautomat geerdet ist Abschließende Prüfung Nach jedem Einstellen die Anlage in Betrieb nehmen und über mehrere Regelzyklen hinweg alle Sicherheits und Regelfunktionen überprüfen um sicherzustellen daß alle Brennerkomponenten einwandfrei arbeiten ALLGEMEINE HINWEISE Der Gasfeuerungsautomat S4560 ist vor Einbau vorgesehen Gasfeuerungsautomaten sollten auch...

Page 14: ...0 6 Storingscontact 1 A max cos 0 6 Ontgrendeling 1 A max cos 0 6 Externe ontsteektransformator 1 A max cos 0 6 Alle andere uitgangen 3 A max Elektrische aansluiting Vlakstekeraansluiting 2 8 x 0 5 mm voor hoogspannings vonk Vlakstekeraansluiting 6 3 x 0 8 mm of 4 8 x 0 8 mm afhankelijk van het bestelnummer voor vlamwaarnemer Meervoudige stekerverbinding Molex 3001 serie Tijden afhankelijk van het...

Page 15: ...httransport schakelaar een reactietijd heeft 1 s dan moet om het pendelen van de ventilator te voorkomen een restrictie in de lucht toevoerleiding worden aangebracht Opheffen van de vergrendeling De vergrendeling van de branderautomaten kan worden opgeheven door of de ontgrendelknop buiten op het toestel of elders geplaatst in te drukken typen A B C D en E of door onderbreking van de spanningstoev...

Page 16: ...sse IP 40 te worden aangehouden De branderautomaat moet voorzien zijn van een afzonderlijke smeltveiligheid de waarde dient afgestemd te zijn op het opgenomen vermogen van de aangesloten toestellen maar mag nooit hoger zijn dan die van de interne smeltveiligheid Vervanging van componenten beinvloed de veiligheid c q betrouwbaarheid van het apparaat en is derhalve niet toegestaan Om er van verzeker...

Reviews: