Honeywell RLV450 User Manual Download Page 6

RLV450

      69-2201EF-03                    2009-08-04                    2/4

Les commutateurs de configuration sont à
l’arrière du thermostat. Les préréglages en
usine sont indiqués par les cases grises dans
le tableau suivant.

n

Appuyer sur le bouton 

Hour

 pour régler l’heure.

o

Appuyer sur le bouton 

Min

 pour régler les minutes.

p

Appuyer sur le bouton 

Day

 pour régler le jour.

q

Appuyer sur le bouton 

Mode

 pour terminer.

Passage automatique à l’heure avancée/normale

Le thermostat peut passer automatiquement à l’heure avancée et à
l’heure normale. Lorsque cette fonction est activée, le thermostat
passe à l’heure avancée le deuxième dimanche de mars et à l’heure
normale le premier dimanche de novembre.

NOTA

: La fonction d’heure avancée est désactivée (réglage par

défaut) lorsque l’horloge perd son réglage.

n

Appuyer sur le bouton 

Day

 (3 secondes) jusqu’à ce 

que 

DLS

 apparaisse à l’écran.

o

Appuyer sur l’un des boutons 

 pour basculer entre 

On (fonction activée) et Off (fonction désactivée).

p

Appuyer brièvement sur le bouton 

Day

. L’année est 

affichée.

q

Appuyer sur l’un des boutons 

 pour régler l’année 

courante.

r

Appuyer brièvement sur le bouton 

Day

. Le mois est 

affiché.

s

Appuyer sur l’un des boutons 

 pour régler le mois 

courant.

t

Appuyer brièvement sur le bouton 

Day

. Le jour du 

mois est affiché.

u

Appuyer sur l’un des boutons 

 pour régler le jour 

courant.

v

Appuyer sur le bouton 

Mode

 pour terminer.

Consigne

Le thermostat affiche normalement la température mesurée. Pour
voir la consigne, appuyer sur le bouton   ou   brièvement. La consi-
gne sera affichée pendant les 5 prochaines secondes.
Pour changer la consigne, appuyer sur le bouton   ou   jusqu’à ce
que la température désirée soit affichée. Pour faire défiler la consi-
gne plus rapidement, maintenir le bouton enfoncé.

Utilisation des préréglages de température

Le thermostat a 3 préréglages de température :

Température Confort 

Température Économie 

Température Vacances 

Pour utiliser la température Confort ou Économie, appuyer sur le
bouton   ou  . L’icône correspondante sera affichée.

Pour utiliser la température Vacances, appuyer sur les boutons

 et   simultanément. L’icône   sera affichée.

Enregistrement des préréglages de température

Pour enregistrer le préréglage de température Confort ou Économie :

Régler la température désirée à l'aide du bouton   ou  . 
Appuyer sur le bouton de préréglage approprié (  ou  ) pen-
dant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône correspondante soit affi-
chée.

Pour enregistrer le préréglage de température Vacances :

Régler la température désirée à l'aide du bouton   ou  . 
Appuyer sur les boutons de préréglages   et   simultanément 
pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône   soit affichée.

 

Automatique

 - le thermostat utilise les réglages de l’horaire. Pour

placer le thermostat dans ce mode, appuyer sur le bouton 

Mode

jusqu’à ce que l’icône 

 

soit affichée. La période courante est aussi

affichée.

Dérogation temporaire 

: si vous modifiez la consigne (en 

appuyant sur le bouton  ,  ,   ou  ) lorsque le thermostat est 
en mode automatique, la nouvelle consigne sera utilisée jusqu'à 
la fin de la période courante. Lors du début de la prochaine 
période, la température réglée pour la période en question 
devient la nouvelle consigne. Pour annuler la dérogation, 
appuyer sur le bouton 

Mode

.

 

Manuel

 - l’horaire n’est pas utilisé. Le réglage de la température

doit être fait manuellement. Pour placer le thermostat dans ce mode :

n

Appuyer sur le bouton 

Mode

 jusqu’à ce que l’icône   soit affi-

chée.

o

Régler la température en utilisant le bouton  ,  ,   ou  .

p

Configuration

3.

SW1 démarrage anticipé

a

a. Le démarrage anticipé fonctionne dans le mode automatique seule-

ment. Quand cette fonction est permise, le thermostat calcule l'heure 
optimale pour débuter le chauffage afin d'obtenir la température dési-
rée à l’heure réglée. Le thermostat réévalue l'heure de début quoti-
diennement basée sur la performance de la veille.

désactivé

activé

SW2 format d’affichage

°C / 24 heures

°F / 12 heures

SW3 durée des cycles

b

b. Sélectionner les cycles courts dans la majorité des cas pour une 

meilleure régulation de température. Cependant, vous devez sélec-
tionner les cycles longs si vous utiliser un ventiloconvecteur. Le mot 

FAN

 est affiché lorsque les cycles longs sont sélectionnés.

courte

longue

SW4 verrouillage des réglages

c

c. Les réglages ne peuvent être modifiés. Les boutons d’ajustement de 

température permettent seulement d’afficher la température de con-
signe.

désactivé

activé

q

Réglages de l’heure et du jour

4.

r

Réglage de la température

5.

Icône

Utilisation prévue

Préréglages 

en usine

Confort (l’occupant est à la maison)

21,0°C (70°F)

Économie (l’occupant est absent 
durant le jour ou couché)

16,5°C (62°F)

Vacances (absence prolongée) 

10,0°C (50°F)

s

Modes de fonctionnement

6.

400-106-021-D_69-2201EF-03 (RLV450 Honeywell TH106B) FRE.fm  Page 2  Tuesday, August 4, 2009  4:31 PM

Summary of Contents for RLV450

Page 1: ...case or an air outlet dead air spots such as behind a door or direct sunlight Do not install the thermostat on a wall that conceals chimney or stove pipes The thermostat wires are not polarized either wire can be con nected to the load or to the power supply NOTE Always keep the thermostat s vents clean and unobstructed n o Connect the thermostat wires to the line wires and to the load wires using...

Page 2: ...ure using the or button Press and hold the appropriate button or for approximately 3 sec onds until the corresponding icon is displayed To store the Vacation temperature Set the desired temperature using the or button Press and hold both and buttons simultaneously for approximately 3 seconds until the icon is displayed Automatic The temperature is set according to the programmed schedule To place ...

Page 3: ...240 VAC Maximum load 16 7 A resistive only 2000 W 120 VAC 4000 W 240 VAC Display range 0 C to 60 0 C 32 F to 140 F Display resolution 0 5 C 1 F Setpoint range 5 0 C to 30 0 C 40 F to 86 F Setpoint interval 0 5 C 1 F Storage 20 C to 50 C 4 F to 120 F Approval c UL us t Schedule 7 Period Description Setting Wake Leave Return Sleep Period Setting MO TU WE TH FR SA SU 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6...

Page 4: ...BLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WAR RANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation may not apply to you THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEY WELL MAK...

Page 5: ...r comme le haut d un escalier ou une sortie d air des points d air stagnant comme derrière une porte des rayons de soleil Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des con duits d air ou d une cheminée Les fils du thermostat ne sont pas polarisés le sens du branche ment n a donc aucune importance NOTA S assurer que les ouvertures d aération du thermostat soient propres et dégagées n ...

Page 6: ...e bouton de préréglage approprié ou pen dant 3 secondes jusqu à ce que l icône correspondante soit affi chée Pour enregistrer le préréglage de température Vacances Régler la température désirée à l aide du bouton ou Appuyer sur les boutons de préréglages et simultanément pendant 3 secondes jusqu à ce que l icône soit affichée Automatique le thermostat utilise les réglages de l horaire Pour placer ...

Page 7: ...0 W 120 VCA 500 W 240 VCA Charge maximale 16 7 A résistive seulement 2000 W 120 VCA 4000 W 240 VCA Plage d affichage 0 C à 60 0 C 32 F à 140 F Résolution d affichage 0 5 C 1 F Plage de réglage 5 0 C à 30 0 C 40 F à 86 F Intervalle de réglage 0 5 C 1 F Entreposage 20 C à 50 C 4 F à 120 F Homologation c UL us t Horaire 7 Période Description Réglage Réveil Départ Retour Coucher Période Réglage LU MO ...

Page 8: ... DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D UNE VIOLATION QUELCONQUE D UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages indirects et par conséquent la présente restriction peut ne pas s appliquer LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES...

Reviews: