background image

69-2157EFS—05 

70

Instrucciones de Instalación

Solución de problemas

Si su sistema inalámbrico no funciona correctamente, lleve a cabo las pruebas cor-

respondientes que se incluyen a continuación. También consulte la guía para la solu

-

ción de problemas en el manual de la campanilla o del receptor de conmutación.

El detector de movimiento no detecta movimiento…

•  Verifique que la batería del detector no se haya agotado.

•  La detección está mal configurada.

El detector de movimiento no activa la campanilla…

•  Verifique que la batería del detector no se haya agotado.

•  Asegúrese de utilizar baterías nuevas.

•  Verifique que el sonido en la campanilla esté en ON “encendido”.

•  Verifique que el receptor haya memorizado correctamente el código de identificación del 

detector siguiendo el procedimiento de prueba. Si es necesario, reinicie el receptor y haga 

que vuelva a memorizar el código.

El detector de movimiento activa la campanilla durante la noche pero no durante el día…

•  Verifique que el interruptor de funcionamiento del detector esté en la posición del modo 

DIURNO.

El detector de movimiento activa la campanilla de noche y de día…

•  El nivel de luz ambiental del detector de movimiento puede ser demasiado alto para la 

posición actual del modo anochecer y puede parecer que siempre es de día. Al anochecer, 

69-2157EFS_C.indd   70

9/22/2008   11:54:19 AM

Summary of Contents for RCA902

Page 1: ...Installation Instructions RCA902N 51598SL Wireless Motion Detector 69 2157EFS 05 69 2157EFS_C indd 1 9 22 2008 11 53 56 AM ...

Page 2: ...r walk test 9 Linking the detector to a chime or switching receiver 11 Programming procedures 12 Masking the motion detector window 13 Operating instructions 14 Motion detector low battery indication 17 Troubleshooting 18 Maintenance 21 Specifications 22 Disposal and recycling 23 Declaration 23 Guarantee 23 69 2157EFS_C indd 2 9 22 2008 11 53 56 AM ...

Page 3: ...an contol lighting in conjuction with a wireless switching receiver may not be available in all markets A built in Dusk Dawn sensor can be adjusted to prevent movement from activating light during daylight or alternatively if working with a Chime it will prevent movement activating the Chime during the night The Motion Detector is suitable for mounting outdoors 69 2157EFS_C indd 1 9 22 2008 11 53 ...

Page 4: ...d remotely at the most appropriate position for the area being monitored To prevent interference from other devices the Motion Detector is coded with a unique identifica tion code that can be easily learned by the receiver or Chime The Motion Detector is compatible with Decor and premium portable chimes with compatibility symbol E It is also compatible with the wireless switching receiver for ligh...

Page 5: ...using power tools steps ladders etc and wear suitable protec tive equipment e g safety goggles when drilling holes etc Before drilling holes in walls check for hidden electricity cables and water pipes the use of a cable pipe locater maybe advisable if in doubt Do not attempt to install or program this product while it is wet or raining Batteries battery pack or batter ies installed shall not be e...

Page 6: ...ill reduce the effective radio range by an amount dependant upon the construction of and number of barriers between the detector and receiver In extreme cases where metal barriers are involved then it is possible for the signal to be blocked out completely While the majority of installations are not adversely affected you may have to experi ment a little to discover the best location for your dete...

Page 7: ...s height the motion detector will have a range of approximately 40 ft Mounting the detector higher will increase the detection range but it will be less sensitive to movement at the extreme range and also may not be able to detect movement very close to it Tilting the detector head up and down will have the same effect Mount the detector on a firm stable surface where the logical path of a person ...

Page 8: ...in the detection area e g heating or tumble drier exhaust vents etc Also avoid highly reflective surfaces or hanging branches in the detection area as these can cause false activation in some weather conditions 140 8 FEET M27293 0 20 FEET 40 FEET Fig 1 M27294 Fig 2 69 2157EFS_C indd 6 9 22 2008 11 53 58 AM ...

Page 9: ...ctor by inserting a flat bladed screwdriver into the slot at the base of the unit and pushing gently to release the catch and to allow the front cover to be opened Set the Day Night operation switch according to whether you wish the detector to work with chime or switching receiver To work with chime set the switch to Day to work with switching receiver set the switch to Night MOTION DETECTOR M272...

Page 10: ...a small pilot hole will be required Clip a 9V PP3 6LR61 Alkaline battery to the connector and fit the battery in its holder NOTE When the battery is connected the LED behind the detector lens will continu ously flash or stay ON while the detector goes through its warm up cycle The unit will not operate normally until the LED stops flashing Fix the unit in place on the wall and then close the cover...

Page 11: ...d Day or Night operat ing mode as follows 1 Set the TIME control fully counter clockwise to its minimum setting 2 If the detector is set to DAY operation for use with a chime adjust the DUSK control fully counter clockwise to its minimum setting If the detector is set to NIGHT operation for use with lighting adjust the DUSK control fully clockwise to its maximum setting M27297 TIME CONTROL DUSK CO...

Page 12: ... area If the detector has already been linked to the Switching Receiver or Chime when the Walk test is performed then the lights will illuminate for approximately 5 seconds or the Chime will sound each time movement is detected Adjust the position of the detector head to obtain approxi mately the desired detection area as required Angling the detector head downwards will reduce the range and produ...

Page 13: ...to trigger the lights or Chime this code needs to be learned by either the Switching Receiver or Chime Unit Learn Mode Motion Detector To enable your chime to learn the identity of your detector Press the l programming button and keep it pressed Each Icon will light in turn When the Icon you want is lit release the button While the Icon you have selected is lit operate your Detector The chime will...

Page 14: ...sociated with the detector to be unlearned is lit release the button Press and hold down both l and buttons until a beep sound is heard Please refer to your instruction manual supplied with the Switching Receiver or Chime for the procedure to do this At the appropriate point you will have to trigger the detector by walking in front of it so that it detects your movement 69 2157EFS_C indd 12 9 22 2...

Page 15: ...tor s lens with insulation tape progressively covering more of the lens until the required detection area is achieved The top half of the motion detector lens deals with long range detec tion the bottom half is for short range Then simply cut a piece of the plastic window masking curtain to cover the same area as the tape Remove the tape from the lens ensuring that any adhesive residue is removed ...

Page 16: ... control determines how much light it needs before detected movement will trigger the Chime and can be set as follows 2 Turn the DUSK control knob to the setting and wait until darkness falls 3 When the ambient light level reaches the level at which you wish the chime to stop sounding due to detected movement SLOWLY turn the control in a clockwise direction towards the mark until movement no longe...

Page 17: ... late i e when it is too dark turn the control slightly towards the mark Setting the detector for Automatic NIGHT Operation with a Switching Receiver Having completed the walk test procedure you can set the unit for automatic opera tion as follows 1 The TIME control determines how long the unit remains illuminated following activation and after all motion ceases and is adjustable between approxima...

Page 18: ...l in a clockwise direction towards the mark until movement causes the light s to illuminate Leave the control set at this point 4 The motion detector will become operative at approximately the same level of darkness each evening Observe the operation of the unit over several nights to ensure it is set as required and adjust as necessary If the unit activates too early i e when it is too light turn...

Page 19: ...e end of its life about 30 days before failure the low battery status will be indicated by the red LED behind the detector lens flashing 5 times after movement is detected You should change the battery in the detector as soon as you notice the low battery signal or if the detector stops working altogether Testing The system may be tested by placing the detector into Walk Test see Motion Detector W...

Page 20: ...s set incorrectly Motion Detector does not activate Chime at all Check that the battery in the detector is not exhausted Make sure you use new batteries Check that the sound on the Chime is switched ON Check that the Receiver has correctly learned the detector identification code by following the test procedure If necessary reset the Receiver and relearn the code Motion Detector activates Chime du...

Page 21: ... Try adjusting the dusk setting or shielding the detector from the light In extreme case it may be necessary to reposition the detector Motion Detector does not activate Switching Receiver and lights at all Check that the battery in the detector is not exhausted Check that the power to the Receiver is switched ON Check the bulb and replace if defective Ensure that the light bulb is correctly fitte...

Page 22: ...n re enter it to see if the movement activates the light If necessary continue to adjust the dusk setting until movement does not activate the light In extreme cases it may be necessary to reposition the detector Motion Detector activates for no apparent reason at random without any movement in its detection area Wind small animals or pets passing traffic or pedestrians may be activating the detec...

Page 23: ...Take care not to accidentally move the detector head Do not allow water to enter or attempt to clean inside the units Changing the Motion Detector battery Change the detector battery immediately once the low battery indication is noticed i e the red LED behind the detector lens flashes 5 times after each movement detec tion Only fit a new Alkaline 9V 6LR61 battery 69 2157EFS_C indd 21 9 22 2008 11...

Page 24: ...Range 5 seconds 20 minutes when operated with switching receiver Photocell Adjustment 5 lux to daylight Rain Proof IP54 Pass UL rain test Operating Frequency 916 8 MHz RF Range up to 450 ft 140 m depending on chime receiver Operating Temperature 4 F to 95 F 20 C to 35 C NOTE Chime will play a fixed alert tune when working with motion detector chime tune not assignable Specifications 69 2157EFS_C i...

Page 25: ...ions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Caution Changes or modification not expressly approved by the party responsible for regulatory compli ance could void the user s authority to operate the equipment Guarantee Honeywell guarantees this product for 1 year from the date...

Page 26: ...985 Douglas Drive Golden Valley MN 55422 www honeywell com U S Registered Trademark 2008 Honeywell International Inc 69 2157EFS 05 M S Rev 09 08 Printed in U S A on recycled paper containing at least 10 post consumer paper fibers 69 2157EFS_C indd 24 9 22 2008 11 54 06 AM ...

Page 27: ...Directives d installation RCA902N 51598SL Détecteur de mouvement 69 2157EFS_A indd 25 3 20 2008 9 51 37 AM ...

Page 28: ...che du détecteur de mouvement 35 Raccordement du détecteur à un carillon ou à un récepteur commutateur 37 Programmation 38 Obstruction de la fenêtre de détection 39 Mode d emploi 40 Indicateur de piles faibles du détecteur de mouvement 41 Dépannage 42 Entretien 47 Caractéristiques techniques 48 Élimination et recyclage 49 Déclaration 49 Garantie 49 69 2157EFS_C indd 26 9 22 2008 11 54 06 AM ...

Page 29: ...der l éclairage s il est combiné à un récepteur commutateur sans fil Cette fonction n est pas offerte partout Le détecteur crépusculaire intégré peut être réglé de façon à empêcher que le mouvement déclenche l allumage de l éclairage en plein jour ou si le détecteur est employé avec un carillon à empêcher qu un mouvement déclenche le carillon pen dant la nuit Le détecteur de mouvement peut être in...

Page 30: ... qui convient le mieux à la zone à sur veiller Pour éviter les interférences avec d autres appareils le détecteur de mouve ment a un code d identification unique qui peut être facilement appris par le récepteur ou le carillon Le détecteur de mouvement est compatible avec les carillons décoratifs et les caril lons portatifs supérieurs qui portent le symbole de compatibilité E Il est également compa...

Page 31: ...moment d utiliser des outils électriques des escabeaux des échelles etc et porter l équipement de protection nécessaire Avant de percer des trous dans les murs vérifiez s il y a des conduites d eau ou des câbles électriques dissimulés En cas de doute utilisez un localisateur de câbles ou de canalisations Ne pas installer l appareil s il est mouillé ou s il est exposé à la pluie Les piles ne doiven...

Page 32: ...ura pour effet de réduire la portée radioélectrique effective d une distance qui dépend de la construction et du nombre d obstacles entre le détecteur et le récepteur Dans les cas extrêmes où des obstacles métalliques sont présents il se pourrait que le signal soit complètement bloqué Bien que la majorité des installations ne posent pas de problèmes il faudra peut être faire quelques essais avant ...

Page 33: ... m 8 pi À cette hauteur le détecteur de mouvement aura une portée d environ 12 m 40 pi Installé plus haut le détecteur aura une plus grande portée mais sera moins sensible aux mouvements effectués aux limites de sa portée et pourrait ne pas détecter les mouvements très près de l appareil Le fait de pencher le détecteur vers le haut ou vers le bas aura le même effet Installer le détecteur sur une s...

Page 34: ...p ex près de grille de chauffage ou de la sortie de la sécheuse Éviter également les surfaces très réfléchissantes ou les branches d arbre qui pourraient causer un faux déclenchement du détecteur dans certaines conditions météo 140 2 4 M 8 PI MF27293 0 6 M 20 PI 12 M 40 PI Fig 1 M27294 Fig 2 69 2157EFS_C indd 32 9 22 2008 11 54 08 AM ...

Page 35: ...urnevis à lame plate dans la fente à la base de l appareil et en poussant légèrement de façon à libérer le loquet et à soulever le couvercle Régler le sélecteur jour nuit selon que le détecteur doive fonctionner avec le carillon ou avec le récepteur commutateur Avec un carillon placer le sélecteur à la position Jour Day Avec un récepteur placer le sélecteur à la position Nuit Night DÉTECTEUR DE MO...

Page 36: ...hevilles ne seront pas utiles et un trou de départ suffira Raccorder une pile alcaline de 9 volts PP3 au connecteur et insérer la pile dans son compartiment REMARQUE Lorsque la pile est raccordée le voyant situé derrière la lentille du détecteur clignote en continu ou reste allumé pendant que le détecteur se réchauffe L appareil ne fonctionnera pas normalement tant que ce voyant clignote Fixer l a...

Page 37: ...de de fonc tionnement choisi jour ou nuit comme suit 1 Régler le bouton Time durée à la position minimale 2 Si le détecteur est réglé pour le jour prévu pour fonctionner avec un carillon régler le bouton DUSK crépuscule à sa position minimale jusqu au bout dans le sens anti horaire Si le détecteur est réglé pour la nuit prévu pour fonctionner avec l éclairage régler le bouton DUSK à sa position ma...

Page 38: ... établi la zone de détection Si le détecteur est déjà raccordé au récepteur commutateur ou au carillon au moment de l essai de marche la lumière s allumera pendant environ 5 secondes ou encore le carillon sonnera chaque fois qu un mouvement est détecté Ajuster la tête de détection de façon à obtenir environ la zone de détection voulue Incliner la tête de détection vers le bas pour réduire la porté...

Page 39: ...ou le carillon ce code doit être appris par le récepteur commutateur ou le carillon Détecteur de mouvement en mode d apprentissage Pour que le carillon puisse apprendre l identité du détecteur Appuyer sur le bouton de programmation l et le maintenir enfoncé Chaque icône s allume à tour de rôle Lorsque l icône voulue s allume relâcher le bouton Lorsque l icône sélectionnée est allumée faire fonctio...

Page 40: ...associée au détecteur à déprogrammer est allumée relâcher le bouton Appuyer en même temps sur les boutons l et les maintenir enfoncés jusqu à ce qu un bip sonore se fasse entendre Consulter le mode d emploi fourni avec le récepteur commutateur ou le carillon pour savoir comment procéder Au moment adéquat il faudra déclencher le détecteur en marchant devant l appareil pour qu il détecte un mouvemen...

Page 41: ... lentille avec du ruban isolant en augmentant pro gressivement la partie masquée jusqu à obtenir la zone de détection désirée La partie supérieure de la lentille détecte les mouvements à longue portée et la partie inférieure détecte les mouvements à proximité de l appareil Il suffit ensuite de rem placer le ruban isolant en découpant le masque de plastique pour qu il couvre la même portion de la l...

Page 42: ...épuscule détermine le degré de luminosité nécessaire avant que la détection d un mouvement ne déclenche le carillon et peut être réglé comme suit 2 Faire tourner le bouton DUSK jusqu à la position et attendre l obscurité 3 Lorsque l éclairage ambiant atteint le niveau auquel le carillon devrait cesser de sonner lorsque l appareil détecte un mouvement faire lentement tourner le bouton dans le sens ...

Page 43: ...l fait trop sombre faire tourner le bouton vers la position Réglage du détecteur pour un fonctionnement automatique la NUIT avec un récepteur commutateur Après avoir procédé à l essai de marche régler le détecteur pour qu il fonctionne automatiquement comme suit 1 Le bouton TIME durée détermine combien de temps l appareil reste allumé après un déclenchement et après l interruption de tout mouvemen...

Page 44: ...aire LENTEMENT tourner le bouton dans le sens horaire vers la position jusqu à ce que mouvement fasse allumer l éclairage Laisser le bouton à cette position 4 Le détecteur deviendra opérationnel au même degré de d obscurité tous les jours Observer le fonctionnement de l appareil plusieurs jours de file pour vérifier s il faut l ajuster Si l appareil fait allumer l éclairage trop tôt quand il fait ...

Page 45: ... avant que la pile ne meurt l état de la pile sera signalé par le voyant rouge situé derrière la lentille il clignotera cinq fois après chaque détection de mouvement Mieux vaut remplacer la pile du détecteur dès que l on remarque le signal de pile faible ou si le détecteur cesse de fonctionner Essai On peut vérifier le fonctionnement du système en plaçant le détecteur en mode Walk Test essai de ma...

Page 46: ...écepteur a correctement appris l identité du détecteur en suivant la procédure d essai Au besoin réarmer le récepteur pour qu il apprenne à nouveau le code du détecteur Le détecteur de mouvement déclenche le carillon la nuit mais non le jour Vérifier si le sélecteur du mode de fonctionnement est réglé à la position JOUR DAY Le détecteur de mouvement déclenche le carillon la nuit comme le jour Le d...

Page 47: ... encore une charge utile Vérifier si l alimentation du récepteur commutateur est réglée à ON Vérifier si l ampoule est défectueuse et la remplacer au besoin S assurer qu elle est bien vissée Couper l alimentation de l appareil et vérifier le raccordement par rapport au schéma de raccordement S assurer que toutes les connexions sont bien faites et que les bornes sont bien vissées Vérifier les conne...

Page 48: ...a zone de détection que la lumière s éteigne puis revenir dans la zone de détection pour que le déclenche l éclairage Poursuivre le réglage crépusculaire au besoin jusqu à ce que le mouvement cesse de déclencher l éclairage Dans certains cas il peut être nécessaire de changer l emplacement du détecteur Le détecteur de mouvement se déclenche sans raison apparente au hasard sans qu il n y ait de mou...

Page 49: ...n linge sec Ne pas employer de produits contenant des abrasifs des solvants ou des aérosols au risque d endommager le produit ou de modifier sa couleur Prendre soin de ne pas déplacer accidentellement la tête de détection Ne pas faire pénétrer d eau dans l appareil ni tenter de nettoyer les parties internes Remplacement de la pile du détecteur de mouvement Remplacer immédiatement la pile du détect...

Page 50: ... récepteur commutateur Ajustement de la pho tocellule 5 lux à la lumière du jour À l épreuve de la pluie IP54 Conforme à l épreuve de pluie UL Fréquence opérationnelle 916 8 MHz Plage RF Jusqu à 140 m 450 pi selon le récepteur carillon Température de service 20 C à 35 C 4 F à 95 F REMARQUE Le carillon fait entendre une tonalité d alerte fixe lorsqu il est employé avec un détecteur de mouvement cet...

Page 51: ...er d interférences nuisibles et 2 L appareil doit accepter les interférences reçues y compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement Mise en garde Toute modification qui n est pas autorisée expressément par la partie responsable de la conformité de l appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel Garantie Honeywell garantit ce produit ...

Page 52: ... Golden Valley MN 55422 www honeywell com Marque enregistrée des É U Copyright 2008 Honeywell International Inc 69 2157EFS 05 M S Rev 09 08 Imprimé aux É U sur du papier recyclé contenant au moins 10 de fibres de papier recyclées après consommation 69 2157EFS_C indd 50 9 22 2008 11 54 12 AM ...

Page 53: ...Instrucciones de Instalación RCA902N 51598SL Detector de movimiento inalámbrico 69 2157EFS_A indd 51 3 20 2008 9 51 39 AM ...

Page 54: ...ento 61 Cómo conectar el detector a una campanilla o a un receptor de conmutación 63 Procedimientos de programación 64 Cómo cubrir la ventanilla del detector de movimiento 65 Instrucciones para el funcionamiento 66 Indicación de batería baja del detector de movimiento 69 Solución de problemas 70 Mantenimiento 73 Especificaciones 74 Desecho y reciclado 75 Declaración 75 Garantía 75 69 2157EFS_C ind...

Page 55: ...ación cuando se utiliza con un receptor de conmutación inalámbrico Es posible que no esté disponible en todos los mercados Se puede colocar un sensor nocturno incorporado para evitar que el movimiento active la luz durante el día o en caso de que el detector funcione con una campanilla evitará que el movimiento active la campanilla durante la noche El detector de movimiento se puede instalar al ai...

Page 56: ...n más adecuada para el área que se está controlando Para evitar que haya interferencia de otros dispositivos el detector de movimiento se codifica con un código único de identificación que el receptor o la campanilla pueden memorizar con facilidad El detector de movimiento es compatible con campanillas portátiles decorativas y de primera con el símbolo de compatibilidad E También es compatible con...

Page 57: ...l fabricante cuando utilice herramientas eléctricas peldaños escaleras etc y utilice equipo protector adecuado por ej gafas de seguridad cuando taladre agujeros etc Antes de taladrar agujeros en las paredes revise si existen cables de electricidad y tuberías de agua ocultos El uso de un localizador de cables tuberías puede ser aconsejable si tiene dudas No intente instalar ni programar este produc...

Page 58: ...ptor disminuirá el alcance de radiotransmisión efectivo en un porcentaje que dependerá de la construcción y de la cantidad de barreras que haya entre el detector y el receptor En casos extremos en los que hay barreras metálicas la señal se puede bloquear por completo Mientras que la mayoría de las instalaciones no se ven perjudicadas es posible que deba probar un poco para descubrir cuál es la mej...

Page 59: ...tector de movimiento tendrá un alcance de aproximadamente 40 pies 12 2 m Al colocar el detector a mayor altura el alcance de detección aumentará pero el detector será menos sensible al movimiento en el alcance extremo y también es posible que no pueda detectar movimiento muy cercano Si inclina el cabezal del detector hacia arriba o hacia abajo obtendrá el mismo resultado Coloque el detector sobre ...

Page 60: ...s de ventilación de la calefacción o de la secadora etc También evite las superficies muy reflectantes o ramas colgantes en el área de detección ya que pueden provocar una activación falsa en determinadas condiciones climáticas 140 8 PIES 2 4 M MS27293 0 20 PIES 6 1 M 40 PIES 12 2 M Fig 1 M27294 Fig 2 69 2157EFS_C indd 58 9 22 2008 11 54 14 AM ...

Page 61: ...tro de la ranura en la base de la unidad y presione suavemente para liberar el enganche y permitir que la cubierta frontal se abra Configure el interruptor de funcionamiento diurno nocturno según lo desee para que el detector funcione con campanilla o con receptor de conmutación Para que funcione con campanilla configure el interruptor en funcionamiento diurno Para que funcione con receptor de con...

Page 62: ...tará un pequeño agujero guía Enganche una batería alcalina de 9V PP3 6LR61 al conector y colóquela en su soporte NOTA cuando la batería esté conectada el LED detrás del lente del detector destel lará continuamente o permanecerá en ON encendido mientras se completa el ciclo de calentamiento del detec tor La unidad no funcionará normalmente hasta que el LED deje de destellar Coloque la unidad en la ...

Page 63: ...guiente manera 1 Configure el control de HORA en sentido totalmente antihorario hasta la posición mínima 2 Si el detector está configurado en funcionamiento DIURNO para utilizar con una campanilla regule el control del MODO ANOCHECER en sentido totalmente antihorario hasta la posición mínima Si el detector está configurado en funcionamiento NOCTURNO para utilizar con iluminación regule el control ...

Page 64: ...tó el detector al receptor de conmutación o a la campanilla cuando se realiza la prueba de funcionamiento las luces se iluminarán durante aproximadamente 5 segundos o bien la campanilla sonará cada vez que se detecte algún movimiento Regule la posición del cabezal del detector para lograr el área de detección deseada según sea necesario Colocar el cabezal del detector en un ángulo hacia abajo dism...

Page 65: ... campanilla es necesario que el receptor de conmutación o la unidad de la campanilla memoricen este código Detector de movimiento en modo de memorización Para permitir que la campanilla memorice la identidad del detector Presione el botón de programación l y manténgalo presionado Cada ícono se iluminará uno por uno Cuando el ícono que desea se ilumine suelte el botón Mientras esté iluminado el íco...

Page 66: ...l ícono asociado con el detector que desea desprogramar se ilumine suelte el botón Presione y mantenga presionados los botones l e hasta que escuche un tono Consulte el manual de instrucciones que se incluye con el receptor de conmutación o la campanilla para conocer el procedimiento para hacerlo En el momento indicado tendrá que caminar frente al detector para que detecte su movimiento y se activ...

Page 67: ...la cinta aisladora y cubra el lente cada vez más hasta lograr el área de detección nec esaria La mitad superior del lente del detector de movimiento se ocupa de la detección de largo alcance y la mitad inferior de la de alcance corto Luego simplemente corte un trozo de cortina plástica para cubrir ventanillas para cubrir la misma área que cubre la cinta Retire la cinta del lente asegúrese de quita...

Page 68: ...ción mínima El control del MODO ANOCHECER determina lo claro que debe estar antes de que el movimiento detectado active la campanilla y se puede configurar de la siguiente manera 2 Coloque la perilla del control del MODO ANOCHECER en la posición y espere hasta que caiga la noche 3 Cuando el nivel de luz ambiental alcance el nivel en el que desea que la campanilla deje de sonar por un movimiento de...

Page 69: ... demasiado oscuro gire un poco el control hacia la marca Cómo configurar el detector en funcionamiento NOCTURNO automático con un receptor de conmutación Una vez que haya completado el procedimiento de la prueba de funcionamiento puede configurar la unidad en funcionamiento automático de la siguiente manera 1 El control de la HORA determina por cuánto tiempo permanece iluminada la unidad después d...

Page 70: ...trol en sentido horario hacia la marca hasta que el movimiento haga que las luces se enciendan Deje el control en esta posición 4 El detector de movimiento comenzará a funcionar aproximadamente en el mismo nivel de oscuridad todas las noches Observe el funcionamiento de la unidad durante varias noches para asegurarse de que esté configurada según se requiera y regúlela si es necesario Si la unidad...

Page 71: ...arse alrededor de 30 días antes de que comience a fallar un LED rojo detrás del detector indicará el estado de batería baja destellando 5 veces después de que se detecte un movimiento Debe cambiar la batería del detector tan pronto como vea la señal de batería baja o si el detector deja de funcionar del todo Prueba Se puede probar el sistema colocando el detector en modo Prueba de funcionamien to ...

Page 72: ...e de utilizar baterías nuevas Verifique que el sonido en la campanilla esté en ON encendido Verifique que el receptor haya memorizado correctamente el código de identificación del detector siguiendo el procedimiento de prueba Si es necesario reinicie el receptor y haga que vuelva a memorizar el código El detector de movimiento activa la campanilla durante la noche pero no durante el día Verifique ...

Page 73: ...ubicación del detector El detector de movimiento no activa el receptor de conmutación ni las luces Verifique que la batería del detector no se haya agotado Verifique que la alimentación eléctrica del receptor esté en ON encendida Controle la bombilla y reemplácela si no funciona bien Asegúrese de que la bombilla de luz esté colocada correctamente Desconecte la alimentación de energía de la unidad ...

Page 74: ...ue siempre es de noche Durante un día normal regule un poco el control del modo anochecer en sentido antihorario Espere fuera del área de detección hasta que se apague la luz y luego vuelva a ingresar para comprobar si el movimiento activa la luz Si es necesario continúe regulando la posición del modo anochecer hasta que el movimiento no active la luz En casos extremos es posible que deba cambiar ...

Page 75: ...o Cambie la batería del detector de inmediato cuando vea la indicación de batería baja es decir cuando el LED rojo detrás del lente del detector comience a destellar 5 veces después de cada detección de movimiento Solo coloque una batería alcalina de 9V 6LR61 nueva El alcance de detección varía según el día El detector funciona detectando los cambios de temperatura ocasionados por una persona que ...

Page 76: ...do funciona con el receptor de conmutación Regulación de la fotocélula Desde 5 lux hasta el equivalente a la luz del día A prueba de lluvia IP54 pasa la prueba de lluvia UL Frecuencia de funcionamiento 916 8 MHz Alcance RF Hasta 450 pies 140 m según la campanilla el receptor Temperatura de funcionamiento De 4 F a 95 F de 20 C a 35 C NOTA La campanilla tocará un tono fijo de alerta cuando trabaje c...

Page 77: ... Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba incluyendo la interfer encia que pudiese causar el funcionamiento no deseado Precaución Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte respon sable del acatamiento a las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para ope...

Page 78: ...69 2157EFS 05 76 Instrucciones de Instalación 69 2157EFS_C indd 76 9 22 2008 11 54 20 AM ...

Page 79: ...77 69 2157EFS 05 RCA902A 69 2157EFS_C indd 77 9 22 2008 11 54 20 AM ...

Page 80: ... Drive Golden Valley MN 55422 www honeywell com Impreso en los EE UU en papel reciclado que contiene por lo menos un 10 de fibras de papel reciclable Marca registrada de los EE UU 2008 Honeywell International Inc 69 2157EFS 05 M S Rev 09 08 69 2157EFS_C indd 78 9 22 2008 11 54 20 AM ...

Reviews: