Honeywell PS300 Installation Instructions Manual Download Page 2

E2

Einbau • Installation • 

Instalacja

Connect the solenoid valve 



 to the control panel through N.O.

contact R1-1 of Relay CR1.

Podłączyć zawór elektromagnetyczny

 



 

poprzez kontakt       

R1-1 przekaźnika CR1.

Verbinden Sie den Endschalter 

„

 mit dem Bedienpult. Dieser

Stromkreis sollte bei betätigtem Schalter (Ventil geschlossen)

unterbrochen sein. Der Endschalter sollte an Relaisspule CR2

parallel zum Arbeitskontakt R1-2 des Relais CR1 angeschlos-
sen werden.
Connect the limit switch 

„

 to the control panel. The connection

should be „Open“ while the switch is pressed (the valve is

closed). The limit switch should be connected to the relay coil

CR2 in parallel to N.O. contact R1-2 of relay CR1.

Podłączyć styk krańcówki

 

„

 

do panela regulacyjnego. Połą=            

czenie powinno być "Otwarte" podczas naciskania przełącznika                                                              

(zawór jest zamknięty). Krańcówka powinna być połączona                                                                  

do przekaźnika CR2 równolegle do NO styku R1-2 przekaź-                                                             

nika CR1.                                                                

max. 16 bar

min. 0,7 bar



„

„



Summary of Contents for PS300

Page 1: ...E1 Bauteile Components Części Magnetventil Solenoid valve Zawór elektromagnetyczny Regulierventil Check valve Zawór kontrolny Absperr Kugelhahn Manual ball valve Zawór odcinający Endschalter Limit switch Krańcówka Filtereinsatz Filter insert Wkład filtracyjny EB PS300 A ...

Page 2: ...spule CR2 parallel zum Arbeitskontakt R1 2 des Relais CR1 angeschlos sen werden Connect the limit switch to the control panel The connection should be Open while the switch is pressed the valve is closed The limit switch should be connected to the relay coil CR2 in parallel to N O contact R1 2 of relay CR1 Podłączyć styk krańcówki do panela regulacyjnego Połą czenie powinno być Otwarte podczas nac...

Page 3: ...E3 Inbetriebnahme Commissioning Uruchomienie ...

Page 4: ...ięty ð R1 1 otwarty ð R1 2 otwarty ð R2 1 zamknięty ð R2 2 zamknięty przytrzymać w pozycji przyciśniętej ð Otwarcie zaworu ð Valve is opening ð Zamknięcie zaworu ð Valve is closing Schaltkreis überprüfen Check electric circle Sprawdzenie obwodów elektrycznych ð R1 1 otwarty ð R1 2 otwarty ð R2 1 otwarty ð R2 2 otwarty 8 9 11 10 ð Pumpenmotor stoppt ð Pump motor stops ð Zatrzymanie pompy E4 puścić ...

Page 5: ...a Obsługi PS300 EB PS300WA A W1 W2 Filtereinsatz reinigen Cleaning self flushing filter Czyszczenie wkładu filtracyjnego ð Pumpenmotor stoppt ð Pump motor stops ð Zatrzymanie pompy ð Pumpenmotor stoppt nicht ð Pump motor doesn t stop ð Pompa pracuje W2 W3 W4 ð ü Funktionskontrolle Check function Kontrola działania ...

Page 6: ...Innenteile austauschen Replace inner Parts Wymiana części wewnętrznych W3 E3 E4 ...

Page 7: ...il Valve is closing motor does not stop Incorrect setting of the limit switch Stop the pump by pressing the arm of the limit switch Faulty connections of control panel or Stop the motor manually check electric limit switch circuit Valve closed water still flowing Foreign material trapped in the valve Valve does not close Faulty connections of control panel Stop the motor manually check electric ci...

Page 8: ...PLH2G016RP0402 Honeywell Sp z o o ul Domaniewska 41 MARS Tel 48 22 606 09 00 02 672 Warszawa Fax 48 22 606 09 83 www honeywell com pl ...

Reviews: