background image

Manual de Uso

10

ESP

AÑOL

n

Presionar el botón 

Set

 (3 veces) hasta que aparezca 

Set Schedule

. La hora de inicio 

del primer período (

Wake

) de lunes a viernes parpadeará.

o

Presionar el botón   o   para ajustar la hora.

p

Presionar el botón 

Set

. El ajuste de la temperatura para el período en cuestión 

parpadeará.

q

Para programar la temperatura para el modo Enfriamiento, colocar el botón 

selector de sistema en 

Cool. 

 Para programar la temperatura para el modo 

Calefacción,

 

colocar el botón selector de sistema en 

Heat

.

r

Presionar el botón

 

  o    para programar la temperatura.

s

Presionar el botón

 Set

. La hora de inicio del próximo período parpadeará.

t

Repetir las etapas 2 a 6 para cada uno de los períodos restantes.

u

Una vez hechas todas las modificaciones, presionar el botón 

Run

 para salvaguardarlas y salir.  (Las modificaciones se 

salvaguardan también si no se oprime ningún botón durante 60 segundos).

Modificación del horario

El período 

Wake

 

de lunes a 
viernes está 
programado a las 
6.00 y a 21 °C 
(temperatura del 
modo 
Calefacción).

Para saltar un 
período, salvo el 
período 

Wake

presionar el 
botón 

Hold

 

durante 4 
segundos 
mientras el 
período aparece 
en pantalla.

Summary of Contents for PRO TH2000 Series

Page 1: ...Série PRO TH2000 Series Programmable Thermostats Thermostats programmables Termostatos programables Operating Manual Mode d emploi Manual de Uso ...

Page 2: ......

Page 3: ... Need Help For assistance with this product please visit http yourhome honeywell com or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 Read and save these instructions U S Registered Trademark Patents pending 2006 Honeywell International Inc All rights reserved CAUTION EQUIPMENT DAMAGE HAZARD To prevent possible compressor damage do not use Cooling mode when the outdoor temperature is be...

Page 4: ... Heat Cool 6 Fan switch Auto On 7 Using the schedule 8 10 Temporary schedule override 11 Permanent schedule override 12 Adaptive Intelligent Recovery 13 Compressor protection 13 Appendices Battery replacement 14 In case of difficulty 15 Customer assistance 16 2 year limited warranty 17 Table of contents Your new thermostat is pre programmed and ready to go See page 2 for quick start ...

Page 5: ...Displays ambient measured temperature at all times One touch access to setpoint temperature Energy Star compliant to greatly reduce your heating cooling expenses Separate programmable weekday weekend schedules 5 2 day programming Temporary and permanent override of schedule Adaptive Intelligent Recovery ensures right temperature at the right time Built in compressor protection About your new therm...

Page 6: ...cool See page 6 p Select whether to run the fan continuously or only when needed See page 7 Your thermostat is pre programmed with Energy Star settings If you do not wish to use these settings you can Modify the schedule See page 10 Temporarily override the schedule See page 11 Permanently override the schedule See page 12 This thermostat is ready to go ...

Page 7: ... System is in Emergency Heat mode Fan Switch see page 7 On Fan runs continuously Auto Fan runs only when heating or cooling is taking place Press to adjust temperature Screen Lit for 12 seconds when you press any button Press to set clock day or schedule see pages 5 10 Press to override schedule and hold temperature see page 12 Press to run follow schedule see page 8 ...

Page 8: ...w the setpoint temperature press either of the temperature adjustment buttons once The setpoint temperature will appear for five seconds System status Cool On Cooling is activated Heat On Heating is activated Aux On Auxiliary heat is activated Low batterywarning see page 14 Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed Clock Schedule period Permanent schedule override see p...

Page 9: ... to select the day of the week r Press the Run button to save the changes exit The changes are also saved if you do not press any button for 60 seconds NOTE The clock has lost its settings when the time display flashes If the thermostat is following the schedule it will use the temperature settings programmed for the Wake period of the weekdays until you re adjust the clock Set the clock Set Time ...

Page 10: ... is in Cooling mode Off System is off Heat System is in Heating mode Em Heat System is in Emergency Heat mode Only auxiliary heating can be activated The compressor is disabled This mode is available on TH2210D model only CAUTION EQUIPMENT DAMAGE HAZARD Do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 F 10 C ...

Page 11: ... Use the FAN switch to select the fan operation Auto The fan runs only when heating or cooling is activated commonly used setting On The fan runs continuously Use this setting for improved air circulation or for more efficient air cleaning ...

Page 12: ...rogram a period you need to set its start time and its two temperature settings one when the thermostat is in cooling mode and another one when it is in heating mode The same settings are used every day from Monday to Friday and another set of settings are used for Saturday and Sunday For example you could program all four periods for the weekdays but only two periods Wake and Sleep for the weeken...

Page 13: ... 33 See the next page if you wish to modify the settings Energy Star settings Period Weekdays Weekends Start time Heat Cool Start time Heat Cool Wake 6 00 am 70 F 21 C 75 F 24 C 6 00 am 70 F 21 C 75 F 24 C Leave 8 00 am 62 F 17 C 83 F 28 C Return 6 00 pm 70 F 21 C 75 F 24 C Wake 10 00 pm 62 F 17 C 78 F 26 C 10 00 pm 62 F 17 C 78 F 26 C ...

Page 14: ...the temperature settings for the heating mode place the switch in Heat r Press the or button to set the temperature s Press the Set button The start time of the next period will flash t Repeat steps 2 through 6 for each of the remaining periods u Once all adjustments are made press the Run button to save them and exit The changes are also saved if you do not press any button for 60 seconds Modifyi...

Page 15: ...ear on the screen The new temperature will be used until the next period begins NOTE Pressing or once will display the setpoint temperature To change the setpoint temperature press either button more than once Press the Run button if you wish to cancel the temporary setting before the beginning of the next period Temporary override of schedule ...

Page 16: ...s the Hold button to maintain the new temperature indefinitely The word Hold will appear on the screen Press the Run button if you wish to cancel the override and resume the schedule The word Hold will disappear and the thermostat will be set to the temperature programmed for the current period Permanent override of schedule ...

Page 17: ...e temperature to 70 F 21 C the heat will come on before the set time so the temperature is 70 F 21 C by the time you wake at 6 a m Your thermostat has a feature that helps prevent damage to the compressor of your air conditioning or heat pump system Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting During ...

Page 18: ...ce a year or when you will be away for more than a month Most settings are stored in non volatile permanent memory Only the clock and the day must be set if the thermostat was without AC power or batteries NOTE The low battery icon will not appear when the batteries are depleted if the thermostat is connected to 24 VAC Battery replacement Set the System switch to Off before removing the batteries ...

Page 19: ...side its allowable range Heat 40 F to 90 F 4 5 C to 32 C Cool 50 F to 99 F 10 C to 37 C Cool On or Heat On is flashing The compressor protection delay is underway Wait for the delay to end maximum of 5 minutes HI appears on the screen The ambient measured temperature is above 122 F 50 C LO appears on the screen The ambient measured temperature is below 32 F 0 C E1 appears on the screen The tempera...

Page 20: ...H Customer assistance For assistance with this product please visit http yourhome honeywell com Or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 To save time please note your model number and date code before calling ...

Page 21: ...bill of sale or other dated proof of purchase to the place from which you purchased it or ii call Honeywell Customer Care at 1 800 468 1502 Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address Honeywell Return Goods Dock 4 MN10 3860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 or whether a replacement product can be sent to you This warranty does no...

Page 22: ...PRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED TO THE TWO YEAR DURATION OF THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you...

Page 23: ...aide Pour obtenir de l aide sur ce produit veuillez consulter le http yourhome honeywell com ou joindre le service à la clientèle en composant sans frais le 1 800 468 1502 Veuillez lire le mode d emploi et le conserver en lieu sûr Marque de commerce enregistrée aux États Unis Brevets en instance 2006 Honeywell International Inc Tous droits réservés MISE EN GARDE RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL Pour évi...

Page 24: ...ool 6 Sélecteur du ventilateur Auto On 7 Utilisation de l horaire 8 10 Dérogation temporaire à l horaire 11 Dérogation permanente à l horaire 12 Adaptive Intelligent Recovery 13 Protection du compresseur 13 Annexes Remplacement des piles 14 En cas de difficulté 15 Service à la clientèle 16 Garantie limitée de 2 ans 17 Table des matières Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt pour l util...

Page 25: ...facile à lire Affiche la température ambiante mesurée en tout temps Une seule touche permet de voir la température de consigne Programmation Energy Star vous permet de réaliser des économies substantielles Programmation 5 2 un pour lundi vendredi et un autre pour samedi dimanche Dérogation temporaire et permanente à l horaire Adaptive Intelligent Recovery permet d avoir la température désirée à l ...

Page 26: ... Voir la page 6 p Sélectionner le mode de fonctionnement du ventilateur Voir la page 7 Votre thermostat est pré programmé selon les normes de Energy Star Si vous désirez modifier ces réglages vous pouvez Modifier l horaire Voir la page 10 Déroger à l horaire de façon temporaire Voir la page 11 Déroger à l horaire de façon permanente Voir la page 12 Votre thermostat est prêt à fonctionner ...

Page 27: ... mode Chauffage d urgence Bouton sélecteur du ventilateur voir la page 7 On Le ventilateur marche sans arrêt Auto Le ventilateur marche uniquement lorsque le chauffage ou le refroidissement sont activés Réglage de la température Écran S illumine pendant 12 secondes quand on appuie sur un bouton Réglage de l horloge et de l horaire voir les pages 5 10 Dérogation permanente à l horaire voir la page ...

Page 28: ...yer une fois sur l un des boutons de réglage de la température La température de consigne apparaîtra pendant 5 secondes État du système Cool On Le refroidissement est activé Heat On Le chauffage est activé Aux On Le chauffage d appoint est activé Avertissement de piles faibles voir la page 14 Indication de la consigne Apparaît lorsque la température de consigne est affichée Horloge Période de l ho...

Page 29: ...r sur le bouton Run pour enregistrer les modifications et quitter Les modifications sont aussi enregistrées si vous n appuyez sur aucun bouton pendant 60 secondes NOTA L horloge est déréglée lorsque l affichage de l heure clignote Si le thermostat suit l horaire programmé il utilisera la température programmée pour la période de réveil Wake des jours de la semaine jusqu à ce que vous rajustiez l h...

Page 30: ...efroidissement Off Le système est arrêté Heat Le système est en mode Chauffage Em Heat Le système est en mode Chauffage d urgence Seul le chauffage d appoint peut être activé Ce mode est disponible sur le modèle TH2210D uniquement MISE EN GARDE RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL Ne pas utiliser le mode Refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 C 50 F ...

Page 31: ...r choisir le mode de fonctionnement du ventilateur Auto Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le chauffage ou le refroidissement est en marche réglage commun On Le ventilateur fonctionne sans arrêt Choisir ce réglage pour une meilleure circulation d air ou pour une meilleure épuration d air ...

Page 32: ... réglages de température un réglage est utilisé lorsque le thermostat est en mode refroidissement et l autre lorsqu il est en mode chauffage Les mêmes réglages sont utilisés chaque jour du lundi au vendredi et un deuxième ensemble de réglages est utilisé le samedi et le dimanche Par exemple vous pourriez programmer les quatre périodes pour les jours de la semaine mais seulement deux périodes révei...

Page 33: ... Voir la page suivante si vous désirez modifier ces réglages Réglages de Energy Star Période lundi vendredi samedi dimanche Début Chauffage Refroidissement Début Chauffage Refroidissement Wake 6 h 21 C 70 F 24 C 75 F 18 h 21 C 70 F 24 C 75 F Leave 8 h 17 C 62 F 28 C 83 F Return 18 h 21 C 70 F 24 C 75 F Wake 22 h 17 C 62 F 26 C 78 F 22 h 17 C 62 F 26 C 78 F ...

Page 34: ...fage placer le bouton sélecteur System à Heat r Appuyer sur le bouton ou pour régler la température s Appuyer sur le bouton Set L heure du début de la prochaine période clignotera t Répéter les étapes 2 à 6 pour chacune des période restantes u Une fois toutes les modifications faites appuyer sur le bouton Run pour les enregistrer et quitter Les modifications sont aussi enregistrées si vous n appuy...

Page 35: ...empérature sera utilisée jusqu au début de la période suivante NOTA Pour afficher la température de consigne appuyer une fois sur le bouton ou Pour modifier la température de consigne appuyer plus qu une fois sur n importe lequel de ces boutons Appuyer sur le bouton Run si vous désirez annuler la dérogation temporaire avant le début de la période suivante Dérogation temporaire à l horaire ...

Page 36: ...yer sur le bouton Hold pour garder la nouvelle température jusqu à ce que vous la changiez de nouveau La mention Hold s affichera Appuyer sur le bouton Run si vous désirez annuler la dérogation et reprendre l horaire La mention Hold disparaîtra et le thermostat sera réglé à la température programmée pour la période en cours Dérogation permanente à l horaire ...

Page 37: ...eure désirée Exemple Si vous réglez la période de réveil à 6 h et sa température à 21 C 70 F le chauffage démarrera avant l heure réglée pour que la température soit à 21 C 70 F à 6 h Votre thermostat est muni d une fonction servant à éviter des dommages au compresseur de votre système de refroidissement ou de votre thermopompe Le compresseur risque d être endommagé s il démarre trop tôt après son...

Page 38: ... lorsque vous êtes absent pendant plus d un mois La plupart des réglages sont enregistrés dans la mémoire permanente non volatile Seuls l horloge et le jour doivent être réglés de nouveau si le thermostat est resté sans alimentation NOTA L icône de piles faibles n apparaîtra pas lorsque les piles sont épuisées si le thermostat est raccordé au 24 V c a Remplacement des piles Placer le bouton sélect...

Page 39: ...égler la température en dehors de la marge permise Chauffage 4 5 C à 32 C 40 F à 90 F Refroidissement 10 C à 37 C 50 F à 99 F Cool On ou Heat On clignote à l écran Le délai de protection du compresseur est en cours Attendre la fin du délai maximum de 5 minutes HI est affiché La température ambiante mesurée est supérieure à 50 C 122 F LO est affiché La température ambiante mesurée est intérieure à ...

Page 40: ...e produit veuillez consulter le site http yourhome honeywell com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468 1502 Pour gagner du temps veuillez prendre en note le numéro de modèle et le numéro de code de date du thermostat avant d appeler ...

Page 41: ... preuve d achat indiquant la date d achat au détaillant auprès de qui il a été acheté ou ii s adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468 1502 Les Services à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à l adresse suivante Honeywell Return Goods Dock 4 MN10 3860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 ou si un produit de remplacement peut vous...

Page 42: ...PRESSES OU TACITES ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE DEUX ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et par conséquent la présente limitation peut ne pas s appliquer La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et...

Page 43: ...a relacionada con este producto se recomienda visitar http yourhome honeywell com o comunicarse con el número gratuito del servicio de atención al cliente de Honeywell llamando sin cargo al 1 800 468 1502 Estas instrucciones deben leerse y conservarse Marca registrada de los EE UU Patentes en trámite 2006 Honeywell International Inc Todos los derechos reservados ADVERTENCIA PELIGRO DE DAÑAR EL EQU...

Page 44: ...ma Heat Cool 6 Selector del ventilador Auto On 7 Uso del horario 8 10 Cancelación temporaria del horario 11 Cancelación permanente del horario 12 Adaptive Intelligent Recovery 13 Protección del compresor 13 Apéndices Reemplazo de las pilas 14 En caso de inconvenientes 15 Asistencia al cliente 16 Garantía limitada de 2 años 17 Índice El termostato está preprogramado y listo para funcionar Referirse...

Page 45: ...ca la temperatura ambiente medida en todo momento Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste La programación Energy Star permite realizar importantes economías Programación 5 2 una durante la semana y la otra para el fin de semana Cancelación temporaria y permanente del horario Adaptive Intelligent Recovery permite obtener la temperatura deseada a la hora deseada Protección del c...

Page 46: ...cción o enfriamiento página 6 p Seleccionar el modo de funcionamiento del ventilador página 7 Los ajustes de Energy Star están preprogramados en el termostato Si no se desea usarlos se puede Modificar el horario página 10 Cancelar el horario de manera temporaria página 11 Cancelar el horario de manera permanente página 12 El termostato está listo para funcionar ...

Page 47: ... en modo Calefacción de urgencia Botón selector del ventilador ver la página 7 On el ventilador funciona continuamente Auto el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están activados Ajuste de la temperatura Pantalla Se ilumina durante 12 segundos cuando se oprime un botón Ajuste del reloj y del horario ver las páginas 5 y 10 Cancelación permanente del horario ver la...

Page 48: ...o de los botones de ajuste de temperatura La température del punto de ajuste aparecerá durante 5 segundos Éstado del sistema Cool On el enfriamiento está activado Heat On la calefacción está activada Aux On la calefacción auxiliar está activada Advertencia de pilas débiles ver la página 14 Indicación del punto de ajuste Aparece cuando se visualiza la temperatura del punto de ajuste Reloj Período d...

Page 49: ...ionar el botón Run para salvaguardar las modificaciones y salir Las modificaciones se salvaguardan también si no se presiona ningún botón durante 60 segundos NOTA el reloj no está en hora cuando la pantalla de la hora parpadea Si el termostato está siguiendo el horario usará el ajuste de temperatura programado para el período de despertar Wake los días de semana hasta que se ponga en hora el reloj...

Page 50: ...ema está apagado Heat el sistema está en modo Calefacción Em Heat el sistema está en modo Calefacción de urgencia Sólo puede activarse la calefacción auxiliar El compresor está desactivado Este modo es disponible en el modelo TH2210D solamente ADVERTENCIA PELIGRO DE DAÑAR EL EQUIPO No se debe hacer funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 10 ºC 50 ºF ...

Page 51: ... elegir el modo de funcionamiento del ventilador Auto el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están en marcha ajuste común On el ventilador funciona continuamente Elegir este ajuste para obtener una mejor circulación de aire o para purificarlo más eficazmente ...

Page 52: ...ienzo y sus dos ajustes de temperatura uno se utilizará cuando el termostato esté en modo Enfriamiento y el otro cuando el termostato esté en modo Calefacción De lunes a viernes se utilizan un conjunto de ajustes y el sábado y el domingo se utiliza otro conjunto para los dos días Por ejemplo se pueden programar los cuatro períodos para los días de la semana y solamente dos períodos despertar y dor...

Page 53: ...rse a la página siguiente si se desea modificarlos Ajustes de Energy Star lunes viernes sábado domingo Comienzo Calefacción Enfriamiento Comienzo Calefacción Enfriamiento Despertar 6 00 am 21 C 70 F 24 C 75 F 6 00 am 21 C 70 F 24 C Salida 8 00 am 17 C 62 F 28 C 83 F Regreso 6 00 pm 21 C 70 F 24 C 75 F Dormir 10 00 pm 17 C 62 F 26 C 78 F 10 00 pm 17 C 62 F 26 C ...

Page 54: ...otón selector de sistema en Heat r Presionar el botón o para programar la temperatura s Presionar el botón Set La hora de inicio del próximo período parpadeará t Repetir las etapas 2 a 6 para cada uno de los períodos restantes u Una vez hechas todas las modificaciones presionar el botón Run para salvaguardarlas y salir Las modificaciones se salvaguardan también si no se oprime ningún botón durante...

Page 55: ...a temperatura se utilizará hasta el principio del período siguiente NOTA para visualizar la temperatura del punto de ajuste presionar una vez el botón o Para modificar la temperatura del punto de ajuste presionar cualquier botón más de una vez Presionar el botón Run si se desea anular la cancelación temporal antes del inicio del período siguiente Cancelación temporal del horario ...

Page 56: ...luego el botón Hold para conservar la nueva temperatura hasta que se la desee cambiar nuevamente Aparecerá el mensaje Hold Presionar el botón Run si se desea anular la cancelación y retomar el horario El mensaje Hold desaparecerá y el termostato se ajustará a la temperatura programada para el período en curso Cancelación permanente del horario ...

Page 57: ...00 y su temperatura a 21 C la calefacción se encenderá antes de la hora establecida para que la temperatura llegue a 21 C a las 6 00 El termostato tiene una función que protege el compresor del acondicionador de aire o del sistema de bomba de calor El compresor puede dañarse si vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse Esta función lo fuerza a esperar 5 minutos antes de volver a entra...

Page 58: ...o o durante una ausencia de más de un mes La mayoría de los ajustes están salvaguardados en la memoria permanente no volátil Sólo el reloj y la fecha deben ajustarse si el termostato estaba sin alimentación eléctrica o sin pilas NOTA el ícono de pilas débiles no aparecerá cuando las pilas estén descargadas si el termostato está conectado a 24 V C A Reemplazo de laa pilas Colocar el botón selector ...

Page 59: ...eratura fuera del margen permitido Calefacción 4 5 C a 32 C 40 F a 90 F Enfriamiento 10 C a 37 C 50 F a 99 F Cool On o Heat On parpadean en la pantalla El lapso de protección del compresor está en curso y hay que esperar que termine máximo de 5 mminutos HI aparece en la pantalla La temperatura ambiente medida es superior a 50 C 122 F LO aparece en la pantalla La temperatura ambiente medida es infe...

Page 60: ... con este producto se recomienda visitar el sitio http yourhome honeywell com O comunicarse con el número gratuito del servicio de asistencia al cliente llamando al 1 800 468 1502 Para ahorrar tiempo se recomienda tener a mano el número de modelo y el código de fecha antes de llamar ...

Page 61: ...uélvalo con la factura de venta u otra prueba de compra fechada al lugar donde lo compró o ii comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1 800 468 1502 El servicio de atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección Devolución de mercaderías de Honeywell Dock 4 MN10 3860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 o si se le puede enviar un p...

Page 62: ...ROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR ESTA LIMITADA A LA DURACIÓN DE DOS AÑOS DE LA PRESENTE GARANTÍA Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso Esta ga...

Page 63: ......

Page 64: ...ywell com Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough Ontario M1V 4Z9 69 1969EFS 08 06 U S Registered Trademark 2006 Honeywell International Inc Patents pending All rights reserved Marque déposée aux É U 2006 Honeywell International Inc Brevets en instance Tous droits réservés Marca registrada en EE UU 2006 Honeywell International Inc Patentes pendientes Todos los derechos res...

Reviews: