Sono inoltre necessari gli articoli seguenti (da ordinare e acquistare separatamente):
•
Utilizzare esclusivamente alimentatori certificati UL, qualificati da Intermec con
tensione nominale in uscita di 12 V CC e 4 A con il dispositivo.
•
Un cavo di alimentazione idoneo al paese di residenza
以下の品目も必要です ( 別売 )
:
•
出力定格 12VDC、4A の Intermec が認定した、UL 認可の電源装置のみを使用
してください。
•
各国固有の AC 電源コード
제품을 사용하려면 다음 부속품이 필요합니다 ( 별도 판매 및 주문 ):
•
장치에 12 VDC 및
4
암페어 정격을 제공하는 것으로 Intermec 의 승인을 받은
UL 인증 원 공급장치 만 사용하십시오 .
•
적합한 AC 전원 코드
Os seguintes componentes, cuja venda e pedido são feitos separadamente, também são
necessários:
•
Use apenas a fonte de alimentação listada como UL (Underwriters Laboratories) que
tenha sido qualificada pela Intermec com saída nominal de 12 VCC e 4 ampères com
o dispositivo
.
•
um cabo de alimentação apropriado à rede elétrica do país onde a unidade será
utilizada
Вам
потребуются
также
следующие
устройства
(
которые
продаются
и
заказываются
отдельно
):
•
Используйте
только
блоки
питания
,
сертифицированные
лабораторией
UL,
обеспечивающие
входное
номинальное
напряжение
12
В
тока
при
входном
номинальном
токе
4 A
и
одобренные
компанией
Intermec.
•
Шнур
питания
,
соответствующий
национальному
стандарту
คุณอาจจะจําเป็นต้องใช้อุปกรณ์เหล่านี้
(
แยกขาย
):
•
ใช้เฉพาะแหล่งจ่ายไฟตามมาตรฐาน
UL
เท่านั้น
ซึ่งได้รับการรับรองจากบริษัท
Intermec
โดยมีแรงดันไฟฟ้าอยู่ที่
12 VDC
และ
4
A
กับอุปกรณ์แล
•
สายไฟ
AC
ตามชนิดที่แต่ละประเทศใช้
Bu ö
ğ
elere de ihtiyac
ı
n
ı
z vard
ı
r (ayr
ı
olarak sat
ı
l
ı
r ve sipari
ş
edilir):
•
Cihazla birlikte yaln
ı
zca UL Listesinde bulunan ve Intermec taraf
ı
ndan
onaylanm
ı
ş
12 VDC ve 4 A ç
ı
k
ı
ş
l
ı
güç kaynaklar
ı
n
ı
kullan
ı
n.
•
Ülkeye özel AC güç kablosu
还需要如下元件 (这些元件均单独出售,需另行订购):
•
只能使用符合 UL 标准,经 Intermec 认可,额定输出为 12 VDC 和
4
A 的电
源。
•
特定国家 / 地区专用的交流电源线