background image

20

21

NORSK 

POLSKI

90° ROTERING

Den justerbare roteringen av det øverste vifteholdet gjør at du kan flytte 

luftstrømmen dit du trenger den mest. Den øverste viften kan også roteres 

90° slik at du skaper en luftsirkulasjon i rommet.  

STYRING AV VIFTEHASTIGHETEN, NEDERSTE VIFTE

Drei hastighetsbryteren til ønsket viftehastighet: Høy ( ), medium ( ) eller 

lav ( ) (fig. 8). 

OSCILLERING

Trykk én gang på oscilleringsknappen (

) for å aktivere 

oscilleringsfunksjonen. Trykk på oscilleringsknappen igjen for å slå av 

funksjonen.

RENGJØRING OG OPPBEVARING

RENGJØRING

•  Slå av apparatet og ta støpslet ut av stikkontakten.
•  Rengjør apparatets ytre overflater med en myk, fuktet klut. Ikke bruk 

petroleum, tynnere eller andre kjemikalier. Bruk støvsugeren din med 

børsten på for å rengjøre gitrene.

•  Ikke senk apparatet ned i vann eller i andre væsker, og ikke hell vann eller 

andre væsker over apparatet.

OPPBEVARING

•  Dersom du ikke har til hensikt å bruke apparatet på en stund, rengjør det 

som beskrevet ovenfor.

•  Oppbevar apparatet på et kjølig, tørt sted. Dekk over det for å beskytte 

det mot støv.

AVHENDING

Dette apparatet oppfyller EUs lovgivning 2012/19/EF om 

resirkulering etter apparatets levetid. Produkter merket med 

symbolet som viser en overkrysset søppeldunk på enten 

merkeetiketten, emballasjen eller instruksjonene, må resirkuleres 

og ikke kastes i husholdningsavfallet på slutten av sin levetid.

IKKE kast apparatet i det vanlige husholdningsavfallet. Din lokale forhandler 

kan ta i mot det elektriske avfallet når du er klar til å kjøpe et nytt produkt. 

Kontakt alternativt lokale myndigheter for videre hjelp og råd om hvor 

apparatet skal leveres for resirkulering.

GARANTI

Les hele bruksanvisningen før du forsøker å bruke dette apparatet. Ta vare på 

kvitteringen som bevis på kjøpet og kjøpsdatoen. Kvitteringen må fremlegges 

ved eventuelle reklamasjoner i garantiperioden. Enhver reklamasjon under 

garantien vil ikke være gyldig uten kjøpsbevis.
Apparatet ditt er garantert i tre år (3 år) fra kjøpsdato.
Denne garantien dekker material-eller produksjonsfeil som oppstår under 

normal bruk. Defekte apparater som oppfyller disse betingelsene vil erstattes 

kostnadsfritt.
Garantien dekker IKKE feil eller skader forårsaket av mishandling eller av at 

bruksanvisningen ikke ble fulgt. Garantien oppheves hvis apparatet åpnes, 

modifiseres eller hvis det brukes sammen med andre deler eller utstyr, 

eller hvis det repareres av ikke-autoriserte personer.

Utstyr og forbruksvarer er ekskludert fra alle garantier.
For spørsmål angående støtte, gå inn på www.hot-europe.com/support eller 

finn kontaktinformasjon for service bakerst i denne eierhåndboken.
Denne garantien er kun gyldig i Europa, Russland, Midtøsten og Afrika.
Gjelder kun i Storbritannia: Dette har ingen innvirkning på dine lovfestede 

forbrukerrettigheter.
Apparatets LOT og SN står på merkeetiketten på produktets emballasje.

KJØPSVILKÅR

Som et kjøpsvilkår tar kjøperen ansvar for korrekt bruk og stell av dette 

produktet i samsvar med denne bruksanvisningen. Kjøperen eller brukeren 

må selv avgjøre når og hvor lenge dette produktet skal være i bruk.

ADVARSEL: HVIS DET OPPSTÅR PROBLEMER MED DETTE PRODUKTET, 

MÅ DU LESE INSTRUKSJONENE I GARANTIVILKÅRENE. IKKE FORSØK 

Å ÅPNE ELLER REPARERE PRODUKTET PÅ EGEN HÅND. DETTE VIL 

FØRE TIL AT GARANTIANSVARET OPPHØRER, OG DET KAN OGSÅ FØRE 

TIL PERSONSKADER OG MATERIELLE SKADER.

Dette produktet er CE-merket og er produsert i samsvar med direktivet 

om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU, lavspenningsdirektivet 

2014/35/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU, og økodesigndirektivet 

2009/125/EC. 

Med forbehold om tekniske endringer.

HYF500E

220-240 V ~ 50 Hz 

60 W 

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem użytkowania 

urządzenia należy dokładnie przeczytać 

wszystkie wskazówki. Niniejszą 

instrukcję obsługi należy przechowywać 

w bezpiecznym miejscu do przyszłego 

wykorzystania.
Instrukcje są również dostępne w naszej 

witrynie internetowej. Zapraszamy na 

witrynę www.hot-europe.com.

OSTRZEŻENIE: 

•  Urządzenie musi być użytkowane 

wyłącznie w sposób opisany w tej 

instrukcji obsługi.

•  Urządzenie to może być obsługiwane 

przez dzieci, które ukończyły 8 lat 

oraz przez osoby o ograniczonych 

możliwościach fizycznych, 

sensorycznych lub umysłowych, a także 

nieposiadające odpowiedniej wiedzy 

i doświadczenia, pod warunkiem 

zapewnienia im nadzoru lub przekazania 

instrukcji stosowania urządzenia 

w bezpieczny sposób i zrozumienia 

związanych z nim zagrożeń. 

•  Dzieci nie powinny bawić się 

urządzeniem. 

•  Dzieci nie mogą czyścić, 

ani przeprowadzać konserwacji 

urządzenia bez nadzoru.

•  Urządzenie należy regularnie 

czyścić, postępując zgodnie 

z „Instrukcją czyszczenia”.

•  Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie 

do użytku w pomieszczeniach.

•  Całkowicie rozwinąć przewód zasilania. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia 

może spowodować przegrzanie 

i zagrożenie pożarowe. 

•  Nie ciągnąć za przewód zasilania w celu 

odłączenia jego wtyczki. Nie dotykać 

przewodu zasilania mokrymi rękami. 

Nie wyjmować wtyczki przewodu 

zasilania z gniazda zasilającego 

podczas pracy urządzenia.

•  Nie używać akcesoriów, części 

zamiennych ani żadnych części 

składowych nieprzewidzianych 

przez producenta.

•  Nieużywane lub przenoszone 

urządzenie należy zawsze wyłączyć 

i wyjąć wtyk przewodu zasilania 

z gniazdka zasilającego.

•  Nie wolno używać urządzenia, które jest 

uszkodzone lub wykazuje jakiekolwiek 

objawy uszkodzenia bądź nie działa 

prawidłowo. Odłączyć wtyczkę 

przewodu zasilania od gniazdka 

zasilającego.

•  W razie uszkodzenia przewodu 

zasilającego, musi być on 

wymieniony przez producenta, 

jego placówkę serwisową lub inną 

podobnie wykwalifikowaną osobę, 

aby uniknąć zagrożenia.

•  Nie wolno dotykać urządzenia 

mokrymi rękoma.

CZĘŚCI SKŁADOWE

1. Podstawa
2.  Wentylator dolny

3.  Wentylator górny
4.  Sterowanie prędkością górnego wentylatora
5.  Sterowanie prędkością dolnego wentylatora
6.  Przycisk oscylacji

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

1.  Przed rozpoczęciem stosowania wentylatora należy zapoznać dokładnie 

się z instrukcją obsługi.

2.  Rozpakować wszystkie części wentylatora. Usunąć wszystkie materiały 

opakowaniowe i przekazać je do punktu zbiórki w celu recyklingu.

3.  Ustawić wentylator na solidnej, płaskiej powierzchni. Upewnić się, 

że został ustawiony prawidłowo i nie może przewrócić się ani upaść. 

Należy zachować odległość bezpieczeństwa wynoszącą co najmniej 

50 cm w odniesieniu do jakichkolwiek innych przedmiotów. 

INSTRUKCJA MONTAŻU    

(patrz na stronie 2)

A. MONTAŻ PODSTAWY

•  Wyrównać ze sobą przedni i tylny element podstawy i delikatnie wcisnąć 

jedną połówkę w drugą, aż stabilnie się połączą (rys. 1).

B. ZAMOCOWANIE WENTYLATORA DO PODSTAWY

•  U podstawy obudowy odkręcić nakrętkę samozabezpieczającą i odłożyć 

ją (rys. 2).

•  Ostrożnie unieść obudowę wentylatora (rys. 3) i przełożyć przewód 

zasilania przez środek podstawy.

•  Umieścić obudowę wentylatora w podstawie (rys. 4). 
•  Użyć nakrętki samozabezpieczającej i przełożyć przewód zasilania 

przez nakrętkę, a następnie przesunąć nakrętkę do środka podstawy 

Summary of Contents for HYF500E

Page 1: ... D AIR À OSCILLATION À GRANDE VITESSE 2 VENTILATEURS EN 1 Instructions de mise en marche IT CIRCOLATORE D ARIA OSCILLANTE AD ALTA VELOCITÀ 2 VENTOLE IN 1 Istruzioni per l uso NL SNEL OSCILLEREND LUCHTCIRCULATIESYSTEEM 2 VENTILATOREN IN 1 Bedieningsinstructies NO OSCILLERENDE LUFTSIRKULATOR MED HØY HASTIGHET 2 VIFTER I 1 Driftsinstruksjoner PL WYSOKOPRĘDKOŚCIOWY OSCYLACYJNY CYRKULATOR POWIETRZA 2 W...

Page 2: ...ANSK 7 INDHOLD ESPAÑOL 9 ÍNDICE SUOMI 11 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 13 CONTENU ITALIANO 15 INDICE NEDERLANDS 17 INHOUD NORSK 19 INNHOLD POLSKI 21 SPIS TREŚCI PУCCKИЙ 23 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 25 INNEHÅLL ENGLISH ZA 28 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS HYF500E ...

Page 3: ... manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never touch the unit with wet hands COMPONENTS 1 Base 2 Bottom fan 3 Top fan 4 Top fan speed control 5 Bottom fan speed control 6 Oscillation button FIRST TIME OF USE 1 Read through all the instructions before starting to use the fan 2 Unpack all the parts of the fan Remove all packaging materials and dispose...

Page 4: ...hnical modifications reserved HYF500E 220 240V 50Hz 60W DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Bezugnahme an einem sicheren Ort auf Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Website Bitte besuchen Sie www hot europe com WARNHINWEIS Verwenden Sie das Gerät ...

Page 5: ...IN DEN GARANTIEBEDINGUNGEN VERSUCHEN SIE NICHT DAS PRODUKT SELBST ZU ÖFFNEN ODER ZU REPARIEREN DA DADURCH DIE GARANTIE UNGÜLTIG WERDEN UND DIES ZU KÖRPERVERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN FÜHREN KANN Dieses Produkt trägt die CE Kennzeichnung und wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU der RoHS Richtlinie 2011...

Page 6: ... forbeholdes HYF500E 220 240 V 50 Hz 60 W INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones completas antes de utilizar el aparato Conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras Puede consultar también estas instrucciones en nuestra web Visite www hot europe com ADVERTENCIA Este aparato debe utilizarse únicamente como se describe en este manual del usuario Pueden utiliza...

Page 7: ...DUCTO ROGAMOS CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES EN LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA NO TRATE DE ABRIR O REPARAR ESTE PRODUCTO POR SU CUENTA PUES ELLO PODRÍA OCASIONAR DAÑOS PERSONALES Y MATERIALES E INVALIDAR LA GARANTÍA Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformidad con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014 30 UE la Directiva de Baja Tensión 2014 35 UE la Directiva RoHS...

Page 8: ... attentivement l intégralité de ces consignes avant d utiliser l appareil Rangez soigneusement ce mode d emploi en cas de besoin ultérieur Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet Veuillez consulter le site www hot europe com AVERTISSEMENT Cet appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce mode d emploi Cet appareil peut être utilisé par les en...

Page 9: ...ur doit décider lui même de la durée d utilisation de ce produit ATTENTION SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES FIGURANT DANS LES CONDITIONS DE GARANTIE N ESSAYEZ PAS D OUVRIR NI DE RÉPARER LE PRODUIT VOUS MÊME VOUS RISQUERIEZ D ANNULER LA GARANTIE ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS Ce produit porte le marquage CE et il est fabriqué conf...

Page 10: ... PRODOTTO ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE e la Direttiva Bassa tensione 2014...

Page 11: ...TIES IN DE GARANTIEVOORWAARDEN OP PROBEER HET PRODUCT NIET ZELF TE OPENEN OF TE REPAREREN DAARDOOR KAN DE GARANTIE VERVALLEN EN KUNNEN ER LETSEL EN SCHADE AAN EIGENDOMMEN ONTSTAAN Op dit product staat het CE merkteken vermeld Het is vervaardigd in overeenstemming met de Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU de Laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU de RoHS richtlijn 2011 65 EU en...

Page 12: ...ER Dette produktet er CE merket og er produsert i samsvar med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU lavspenningsdirektivet 2014 35 EU og RoHS direktivet 2011 65 EU og økodesigndirektivet 2009 125 EC Med forbehold om tekniske endringer HYF500E 220 240 V 50 Hz 60 W WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać wszystkie wskaz...

Page 13: ...e i konserwację niniejszego produktu zgodnie z niniejszą instrukcją użytkowania Nabywca lub użytkownik muszą samodzielnie podejmować decyzję o tym kiedy i jak długo ma być użytkowany niniejszy produkt OSTRZEŻENIE W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW Z NINIEJSZYM URZĄDZENIEM NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE ZE WSKAZÓWKAMI ZAMIESZCZONYMI W WARUNKACH GWARANCJI NIE WOLNO SAMODZIELNIE OTWIERAĆ ANI NAPRAWIAĆ URZĄ...

Page 14: ...атель или пользователь должен самостоятельно решить когда и как долго это изделие будет эксплуатироваться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЕСЛИ ВОЗНИКНУТ ПРОБЛЕМЫ С ЭТИМ ИЗДЕЛИЕМ ПОЖАЛУЙСТА СОБЛЮДАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ПРИВЕДЕННЫЕ В УСЛОВИЯХ НА ГАРАНТИЮ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫТЬ ИЛИ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ ПОСКОЛЬКУ ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ И СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМИРОВАНИЯ ЛЮДЕЙ И ПОВРЕЖДЕНИЯ СО...

Page 15: ...Behåll kvittot som bevis på inköpsdatum Kvittot måste visas upp vid garantianspråk under garantiperioden Garantianspråk är ogiltiga utan bevis på inköpet Din apparat har tre 3 års garanti från inköpsdatum Garantin omfattar felaktigheter i material och tillverkning som uppstått vid normal användning felaktiga enheter som uppfyller villkoren byts ut utan kostnad Garantin gäller INTE fel och skador s...

Page 16: ...n 0392 22 72 367 Czech Republic 420 0 2 25 43 97 69 Denmark 45 35 15 80 40 Finland 358 0 9 81 71 00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 2...

Page 17: ...z Europe Sàrl A Helen of Troy Company Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2018 All rights reserved www hot europe com Made and printed in China Description Symbol Unit Value Maximum fan flow rate F m3 min 4 3 Fan power input P W 53 4 Service value SV m3 min W 0 1 Standby power consumption PSB W 0 0 Seasonal electricity consumption Q kWh a 17 1 Fan sound power level LWA dB A 65 Maximum ...

Page 18: ...de pages Minimum 80 gloss or matte text cover Page Count 32 Revision 6 Date 12NOV18 Release Date 14NOV18 Re release Date Special Instructions Colors Dielines Do not print Spot Colors Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Helen of Troy Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Cyan 0 Magenta 0 Yellow 0 Black 100 PMS XX...

Reviews: