background image

• Retire del embalaje el motor y la base del ventilador.

• Acueste el motor del ventilador sobre la parte trasera.

• Retire las tuercas de la parte inferior del motor del ventilador girando en el sentido antihorario (Fig. 1).

• Mantenga sujeta la placa de la base y, tras alinear los tornillos de rosca con los agujeros de la base,

introduzca la placa de la base.

• Ajuste las tuercas sobre los tornillos de rosca que salen de la parte inferior de la base girándolos en el

sentido horario (Fig. 2).

Montaje de las patas  

• Afloje las tuercas de mariposa de la placa de la base (Fig. 3).

• Alinee los agujeros del centro de las patas a las varillas roscadas de la placa de la base (Fig. 4).

• Meta las patas en la placa de la base y apriete las tuercas de mariposa girándolas en el sentido horario

para fijar las patas. No apriete demasiado las tuercas (Fig. 5).

ENSAMBLAJE

• Coloque el ventilador sobre una superficie seca y plana.

• Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente polarizada de 120

voltios c.a.

• Cada ventilador funciona por separado. Para ponerlos en marcha, ajuste los

selectores a las velocidades deseadas (baja, normal, elevada).

• Oriente cada ventilador de izquierda a derecha sirviéndose del asa pequeña

que se encuentra sobre cada ventilador (Fig. 6).

FUNCIONAMIENTO

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 4

HV-120 series OM.qxd  10/12/06  12:40 PM  Page 10

Summary of Contents for HV-120 Series

Page 1: ...ving the fan from one location to another and before cleaning 8 To disconnect the fan first turn control to the OFF position grip the plug and pull it from the wall outlet Never pull by the cord 9 Do not operate the fan in the presence of explosive and or flammable fumes 10 Do not place the fan or any parts near an open flame cooking or other heating appliance 11 Do not operate the fan with a dama...

Page 2: ...hand nuts counter clockwise from the base plate Fig 3 Align center holes of feet to the threaded rod on base plate Fig 4 Push feet into base plate and tighten hand nut clockwise until feet are secure Please be careful not to over tighten the hand screw Fig 5 ASSEMBLY Place your fan on a dry level surface Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet Each fan is independently operate...

Page 3: ...s located on the back of the fan head Fig 9 Unscrew the screws using a standard phillips head screw driver NOTE The screws will remain attached to the rear housing to ensure they are not lost Do not try to force the removal of the screws Lift the whole fan up by the handle to separate from the front grille Gently wipe the fan blade and grilles with a cloth DO NOT IMMERSE THE FAN IN WATER AND NEVER...

Page 4: ...place this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual D Return defective product to Kaz Incorporated with a brief description of the problem Include proof of purchase and a 10 US 15 50 CAN check or money order for handling ret...

Page 5: ... arrêt et le débrancher quand il ne sert pas ou avant de le déplacer ou de le nettoyer 8 Pour débrancher le ventilateur régler d abord la commande à la position d arrêt saisir la fiche et la tirer pour la sortir de la prise de courant Ne jamais tirer sur le cordon d alimentation 9 Éviter de faire fonctionner l appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables 10 Éviter de placer le ventil...

Page 6: ...et les tiges filetées de la plaque de base Fig 4 Insérer les pieds dans la plaque de base puis serrer les écrous à main en les tournant dans le sens horaire jusqu à ce que les pieds soient fixés solidement Ne pas trop serrer les vis à main Fig 5 ASSEMBLAGE Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau Brancher le cordon d alimentation dans une prise polarisée de 120 volts c a Chaque ven...

Page 7: ...nlever la grille avant dévisser les 6 vis situées au dos de la tête du ventilateu Fig 9 Dévisser les vis à l aide d un tournevis à tête étoilée ordinaire REMARQUE Les vis restent fixées au boîtier arrière pour éviter de les perdre Ne pas tenter de les enlever du boîtier Soulever le boîtier arrière par la poignée pour le séparer de la grille avant Essuyer délicatement les pales du ventilateur et le...

Page 8: ...produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d oeuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel D Retourner tout produit défectueux à Kaz Inc accompagné d une brève description du problème Inclure une preuve d achat et un chèque ou un mandat de poste de 10 00 US 1...

Page 9: ... y desenchufe siempre el ventilador cuando no vaya a usarlo y antes de moverlo o limpiarlo 8 Para desconectar el ventilador primero debe apagarlo O y seguidamente desenchufarlo sujetando el enchufe y sacándolo de la toma Nunca tire del cable 9 No use el ventilador en presencia de vapores explosivos y o inflamables 10 No ponga el ventilador ni ninguna pieza del mismo cerca de una llama ni de un apa...

Page 10: ...inee los agujeros del centro de las patas a las varillas roscadas de la placa de la base Fig 4 Meta las patas en la placa de la base y apriete las tuercas de mariposa girándolas en el sentido horario para fijar las patas No apriete demasiado las tuercas Fig 5 ENSAMBLAJE Coloque el ventilador sobre una superficie seca y plana Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente polarizada de 12...

Page 11: ... la parte frontal en una mesa Retire la rejilla delantera aflojando los 6 tornillos detrás de la cabeza del ventilador Fig 9 Utilice un destornillador de estrella normal NOTA los tornillos no se soltarán del cajetín para que no se pierdan No intente quitarlos Tire del asa para retirar el cajetín trasero de la rejilla delantera Use un trapo para limpiar con delicadeza las palas del ventilador y las...

Page 12: ...RODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita Por consiguiente es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos Es posible que usted también tenga...

Reviews: